Дневник подруги чародея (СИ) - Миронова Олечка
— Нет… Он же не мог вот так умереть, после стольких лет. — тихо произнесла девушка.
— Ох, дорогая, я даже не думал, что за такое короткое время, ты так к нему привязалась. — произнес Питер Марамолли.
— Я не привязалась, я люблю его. — плача сказала девушка.
— Бедняжка моя… — обнимая дочь шептал отец.
— Я не верю, что Дармен мог так просто умереть… — пробормотала девушка.
— Что? Что ты сказала, родная? Какой Дармен? О ком ты? — не понимая ничего стал уточнять он.
— Не о ком папенька, вам послышалось. — тут же взяв себя в руки ответила девушка, и решила дальше молчать, дабы на эмоциях не сказать еще чего лишнего.
Постепенно народ стал окружать девушку, все они стали ей кланяться, и в толпе, то тут, то там стало слышно:
— А виконт то выжил?
— Да кто ж после такого выживет.
— А теперь, наша хозяйка леди Энджин Бурдоро.
— Да какая она хозяйка то? Даниель Бурдоро хозяин теперь.
— Ну не скажите, обряд бракосочетания прошел, значит Энджин Бурдоро теперь хозяйка.
— Что теперь будет-то?
Голосов становилось все больше и больше, все взгляды устремились на Энджин, народ как будто бы чего-то ждал, но чего именно она не понимала.
— Поедим домой. — шепнул на ухо Энджин граф Марамолли.
— Да, папенька. — немедленно согласилась Энджин, желая, как можно скорее покинуть это место.
Под всеобщими взглядами, они дошли до все еще наряженного экипажа, сели в него и поехали домой. Хоть по правилам, домом для Энджин теперь был замок Бурдоро, они ехали в замок Марамолли, ибо того больше не было.
— Какой позор. Что теперь о нас скажут в свете? — причитала Элеонора, казалось ее совсем не волновал тот факт, что ее дочь вроде как получалось только что потеряла жениха, теперь уже мужа. Для нее имело значение только мнение общества.
— Элеонора, как ты можешь в такой момент думать о мнение света? — возмутился ее поведением Питер.
— А о чем мне думать? Наша дочь в день своей свадьбы стала вдовой, какой позор можно найти страшнее? Да нас теперь будет обсуждать все королевство, и она теперь никому не нужна, как тебе известно на вдовах не женятся. — в укор дочери сказала Элеонора, как будто бы та была виновата в случившемся. — Да тебя даже наследницей никто не признает.
Карета спешно въехала на территорию замка, и Энджин бегом отправилась в свою комнату. Как только все понемногу стихло, к ней постучала Оливия.
— Можно, госпожа?
— Конечно, заходи. — сквозь слезы сказала девушка.
— Как вы госпожа? — спросила служанка, присаживаясь рядом.
— Мне плохо. — ревя пробормотала Энджин, и уткнулась носом в плечо подруги.
— Вы-таки избежали этого брака. — тихо сказала Оливия, гладя Энджин по голове.
— Да, но какой ценой? Дармен погиб! — вскрикнула Энджин резко отстранившись.
— Я думаю, он знал, что все будет именно так. — сказала Оливия.
— Что ты такое говоришь? Почему? — не понимала новоиспеченная леди.
— Он ведь вам говорил, что как только закончится церемония, закончится все. — сказала служанка.
— Ну? Да — несвязно подтвердила Энджин.
— Вот смотрите, после церемонии, вы стали леди Бурдоро, и теперь все земли графства принадлежат вам. Я думаю, он именно на это и рассчитывал. Да и смотрите, он прожил на свете почти тысячу лет, может он так решил покончить с этим, и вам помочь заодно. — предположила Оливия.
— Так вот почему он говорил, что я должна стать леди Бурдоро. — догадалась Оливия.
Девушки просидели вместе еще пару часов, Энджин обо всем рассказала Оливии. Ей просто необходимо было хоть кому-то высказаться, и она призналась, что влюбилась в чародея, и сейчас ей его очень не хватает.
Потом служанка ушка, а Энджин достала из-под подушки оставленную розу, и та была
по-прежнему свежа. Девушка была благодарна чародею за этот подарок, благодаря розе, она всегда будет помнить о нем. Так же она достала дневник, и начала писать, самые грустные строки на свете:
«Дорогой дневник, сегодня я потеряла любимого человека… Я не представляю, как мне жить дальше, ведь будучи черным чародеем, он дал мне надежду на светлое будущее. А сегодня надежда умерла вместе с ним…»
Глава 15 История чародея
Ночью Энджин проснулась, от прикосновения к своей руке, а открыв глаза увидела Дармена.
— Ты призрак? — спросила шокированная девушка.
— Быстро ты меня похоронила. — возмутился чародей.
— Дармен! — воскликнула девушка, быстро сев на постели и обняв сидящего рядом чародея. — Но как? Ты же был в замке, когда он обрушился, и этот бой. Я видела сильную вспышку, перед самым обрушением. Я думала, ты погиб.
— Ты права, битва и впрямь забрала немало сил, из-за чего я не мог просто переместится оттуда, а вот перевоплотится легко, и просто никто не заметил маленькую черную птичку, вылетающую из-под обломков. — объяснил чародей.
— Я очень рада тебя видеть, и еще больше тому, что ты жив. — сказала девушка, уткнувшись в плечо Дармену.
— Я тоже рад тебя видеть. Хочешь прогуляться? — спросил мужчина.
Девушка пристально посмотрела на него, и согласно кивнула. Чародей помог ей подняться с постели, на которой она так и лежала в том самом свадебном платье, в котором была утром, просто от разбитости и горя, у нее не было сил раздеться, а потому, она так и уснула в нем. Он обнял девушку, и та лишь на пару секунд прикрыла глаза в его объятиях, а когда открыла их, то не было уже сзади постели, как не было и комнаты, и замка в целом.
Они стояли посредине какой-то дороги, в недалёко виднелся лес, и очертания какого-то особняка. Мужчина взял руку девушки в свою, и они пошли по дороге, в направлении того самого леса, от куда слышалось пение птиц. Ночь стояла на удивление темная, даже луна не освещала им путь, и попади им кто из жителей, то точно не узнал бы.
— Теперь ты единственная наследница графства Бурдоро. — нарушая тишину, сказал Дармен.
— Значит виконт все-таки погиб? — уточнила девушка.
— Да, и в данном случаи, он сам во всем виноват. Теперь по правилам, ты вдова, и получаешь всю власть. — сказал чародей.
— Почему? А как же сыновья виконта? Я думаю они будут против. — спросила Энджин.
— Они спешно покидают графство. — твердо сказал Дармен.
— Что? — у девушки округлились глаза.
— Ну скажем так, я встретился с ними, и продемонстрировал им свою силу, предупредив, что если они будут претендовать на правление, то отправятся следом за отцом. — заметив, что Энджин остановилась, он тоже остановился, повернулся лицом к девушке и пояснил. — Это правильно Энджин, они знали о планах своего отца, знали и помогали ему в их свершении, и, если бы я их не остановил, еще неизвестно во что бы, они превратили жизнь королевства. Им нельзя здесь оставаться.
— Я понимаю. Но как ты представляешь меня в роли правительницы целого графства? Мне всего семнадцать, и власть, это совсем не то, что я хотела бы. — залепетала девушка.
— Я тебя понимаю, и знаю, что это действительно так. А еще, я знаю, что твой папа хороший человек, и ты можешь передать власть ему. — ободряюще сказал чародей, и они, не спеша, взявшись за руки, вновь пошли вперед.
— А разве так можно? — спросила теперь уже юная леди.
— Ты подашь прошение королю, я думаю он его удовлетворит, понимая, что из тебя правитель никакой. — потупив взгляд сказал Дармен, он вовсе не хотел обидеть этими словами девушку, но почему-то было стыдно их произносить.
Так за разговором они подошли к тому самому особняку, которой ранее еще в дали заметила девушка, он стоял у самого леса, и на проверку оказался заброшенным.
— Зачем мы здесь? — спросила девушка.
— Я здесь живу. — признался чародей. — Думал тебе будет интересно.
— Ты живешь в заброшенном доме? — удивилась Энджин, да что там удивилась, она была поражена. А если честно, она никогда не задумывалась где живет чародей, но почему-то ей казалось, что это должен был быть уютный домик, или замок, но никак не давно заброшенный особняк Линеев.
Похожие книги на "Дневник подруги чародея (СИ)", Миронова Олечка
Миронова Олечка читать все книги автора по порядку
Миронова Олечка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.