Возвращение злодейки любовного романа (СИ) - Иствуд Кира
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
— Нет! Я серьёзно, — шепчу. — Это опасно для вашей жизни…
Весёлость уходит из зелёных глаз младшего принца.
— Я откажусь от сегодняшней инициации только в одном случае… — говорит он.
— Каком?
— Если сломаю обе ноги… и руки, — серьёзно сообщает Джаред.
Я жмурюсь. Мне так плохо, что хочется плакать. Я слишком боюсь, что не справлюсь, не спасу…
— Но есть кое-что, что прибавит мне сил, — вдруг говорит принц своим прежним насмешливым тоном.
— Что? — я вскидываю взгляд.
— Немного ласки от моей почитательницы. Может быть, поцелуй? — он весело подмигивает.
Только тут я понимаю, что оказалась в кольце его рук. Стража отступила на почтительное расстояние. А Джаред уже тянет ко мне губы. Вот же ловелас!
— Эй, стой! — протестую я. — Нет! Я же… я же хочу помочь!
— Так помоги, — зубасто ухмыляется принц.
— Отпусти…те меня!
— Но ты же сама на меня налетела, мышка. Чего теперь нос воротишь?
Джаред беззаботно смеётся, пока я безуспешно выкручиваюсь из крепкой хватки. Как вдруг, меня пробирает мороз по коже. Шестым чувством я улавливаю присутствие Алана. Я уже слышу его шаги! Паника буквально ударяет в голову. Я понятия не имею, какой реакции ждать от принца!
— О, братец, — говорит Джаред, поднимая взгляд, а в следующую секунду шипит от боли и выпускает меня из объятий, но лишь для того, чтобы меня обняли другие руки.
— Джаред, тебе что, заняться нечем? — рычит Алан. Я плотно прижата к нему спиной, кронпринц обнимает меня за плечи.
— Ну вот, опять ты портишь наше свидание, — скалится Джаред и трясёт рукой. — Чуть запястье не сломал!
— Чуть? Значит, ты крепче, чем я думал, — резко отвечает Алан. — Ты уже зачаровал маяк?
— Как раз иду.
— Поторопись.
Джаред демонстративно закатывает глаза, но не спорит. Подмигивает мне на прощание и в сопровождении солдат проходит мимо, а вскоре скрывается за поворотом.
Я стою ни жива, не мертва.
— Лучше не связывайся с ним, — тихо говорит Алан мне на ухо.
— Он сам…
— Знаю.
Принц всё ещё обнимает меня, я чувствую спиной горячее тело Алана, слышу его сердце, его запах окутывает меня, точно кокон. Хочется закрыть глаза и хоть на секунду почувствовать себя в безопасности…
Но мы стоим посреди коридора, где в любой момент может появиться Илона или Элиза.
— Я опаздываю, мне нужно идти, — бормочу. — Правда…
Алан мягко отпускает меня. Я оборачиваюсь и тут же прячу взгляд.
— Ты обещала всё объяснить, — говорит он. Голос принца пробирает до мурашек.
— Я объясню…
— Когда?
— Не знаю…
— Сегодня, — говорит он. — Я найду тебя на празднике. Тебе что-нибудь нужно? Как-то помочь?
— Нет, — шепчу.
Принц переплетает мою руку со своей, коротко сжимает, словно обещая, что всё будет хорошо. Но его серые, как сталь, глаза пристально изучают меня.
А потом он отпускает руку и, развернувшись, уходит. Я смотрю в его широкую спину, слежу за каждым звериным движением. В принце столько силы и уверенности, что он кажется непобедимым, даже бессмертным.
Но это не так.
А ещё, понятия не имею, как буду выкручиваться при следующей нашей встрече. Я ничего не могу ему сказать! Но Алана явно такой ответ не устроит… Что, если он примет моё молчание за враждебность?
«Ладно, придумаю что-нибудь», — говорю я себе.
Путь до моей комнаты занимает пару минут. Закрыв дверь, я несколько мгновений просто пытаюсь отдышаться. Удивительно, что я ещё не поседела от нервотрёпки! Ну почему Элиза с Илоной не написала какую-нибудь милую комедию! Или славное доброе бытовое фэнтези, где единственная проблема, это какого цвета выбрать занавески, и как бы не прогадать с фасоном юбки! А в конце все участники книги дружно обнимаются и едят вкусный пирог за общим столом.
Хотя нет… в случае Элизы, пирог непременно был бы отравлен!
Вздохнув, я переодеваюсь в платье, которое подарил мне Алан.
Как я и предполагала, платье сшито по моим меркам и садится идеально. Оно не слишком вычурное, но нежное и изящное.
Заглядываю в зеркало. Оттуда на меня словно смотрит другой человек. Как всё-таки одежда меняет! Моя фигура больше не скрыта под мешковатой формой служанки, подчёркнуты талия и грудь, серьги и подвеска делают лицо светлее, хотя красавицей меня всё ещё не назовёшь. Вот если бы я была Викторией — то глаз было бы не оторвать.
Я снова задумываюсь, почему Алан передал мне подарок. Это забота? Он понимает, что я на его стороне, или всё ещё наблюдает, пытаясь поймать на ошибке?
В дополнение к платью также есть небольшая сумочка. В неё замечательно помещаются губки. Надеюсь, никто не будет меня досматривать…
Закончив с приготовлениями, я направляюсь к Элизе. Прежде чем постучать, прогоняю с лица сомнения. Мне надо вести себя как ни в чём не бывало!
Целительница открывает дверь после первого стука и застывает, глядя на меня.
— Не лучший выбор, но пойдёт, — говорит она с наигранной улыбкой. — Где взяла платье?
— Одолжила, — вру я.
— Да ты везде успеваешь! — ещё более гадко улыбается она, а потом пропускает меня внутрь.
Следующие полчаса я помогаю ей с приготовлениями. Расчёсываю светлые волосы, закрепляю украшения, затягиваю на спине целительницы корсет. А сама пытаюсь придумать, как можно добыть её кровь.
Может, поцарапать шпилькой? Или ударить ножницами?
Любой из этих вариантов дикий. Я никогда никого всерьёз не била, а уж тем более до крови! Если Элиза закричит, то через секунду здесь будет стража. Я кошусь на каменную статуэтку, что стоит возле тумбы, а воображение рисует, как я оглушаю девушку ударом по голове.
Хотя мысль безумная, но не лишена смысла. Если Элиза потеряет сознание, то можно будет её связать, и рот чем-нибудь заткнуть. Дальше получить кровь, а потом бежать за книгой… Позже может просто не представиться возможности!
От волнения меня пробирает холодный пот. Хорошо, что Элиза сидит спиной и не видит моего лица. План шаткий, крайне рискованный. Пугающий! Но ещё страшнее — не делать ничего.
Делая вид, что хочу взять шпильку для волос, я начинаю подбираться к статуэтке…
Глава 16
Я тянусь к статуэтке, пальцы касаются холодного камня, сердце стучит как бешеное. Элиза не обращает никакого внимание на происходящее. Она сидит ко мне спиной и подпиливает ногти шершавой стеклянной палочкой. Я смотрю на её блондинистую макушку и мысленно рисую на ней крестик-цель.
«Боже, это ошибка! Меня поймают! — панически кричат в голове мысли. — Это же не кино! В реальности люди от удара могут умереть! Или увернуться! Или может кто-то зайти! И ещё неизвестно, что хуже…»
Однако я вспоминаю беззаботную ухмылку Джареда, и решение созревает само собой.
Я делаю ещё шаг и хватаюсь за статуэтку. Она оказывается неожиданно тяжёлой. С усилием я поднимаю её в воздух. Ладони так вспотели, что скользят по камню. Кровь ударяет в лицо. «Господи, что я делаю?!» — несётся в голове мысль.
А в следующую секунду в дверь стучаться.
От ужаса я едва не подпрыгиваю. Статуэтка выскальзывает, с грохотом падает на пол, раскалываясь на несколько кусков. Элиза испуганно оборачивается на меня.
Одновременно с тем, дверь открывается и в комнату заглядывает рыжеволосая девушка.
— У вас всё хорошо, леди Элиза? — спрашивает она. — Тут стража волнуется…
Целительница окидывает меня подозрительным взглядом и медленно говорит:
— Всё в порядке, Линда. Просто моя новая служанка путается в собственных ногах. Она сейчас всё уберёт. А ты проходи, спасибо, что откликнулась на просьбу.
— Нет, это вам спасибо, что не оставили на кухне в такой знаменательный день! — щебечет рыжая, проходя внутрь.
Я кидаюсь убирать осколки. Меня едва не раскрыли! Должно быть, я сошла с ума, раз решилась на такое! Лёгкие сдавливает ужас, и одновременно я чувствую облегчение. Нет, всё-таки бить людей статуэтками по голове — это не моё. Надо придумать другой план.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Возвращение злодейки любовного романа (СИ)", Иствуд Кира
Иствуд Кира читать все книги автора по порядку
Иствуд Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.