Королева льда (ЛП) - Кова Элис
— Я знаю. — Эйра слегка улыбнулась.
Адела фыркнула и пробормотала, что у неё есть дела поважнее, и ушла.
Эйра знала, что ей нужно найти своих друзей. Адела сразу же позвала её после сражения, и у неё не было времени ни на что, кроме как убедиться, что «Проклятие зимы» всё ещё на плаву, а её команда, по-видимому, в целости и сохранности на своих местах. Наверное, если бы с ними что-то случилось, кто-нибудь бы уже пришёл и сказал ей об этом, не так ли?
Переступив порог, Эйра оказалась в тихих объятиях собственного убежища. Как и в каюте Аделы, или на нижних палубах, мороз не проникал за дверной проем. Эйра закрыла за собой дверь, чтобы дождь не залил, и прислонилась к ней, осматривая каждую деталь узкой каюты.
Все стены были обшиты деревянными панелями, и в каюте было тепло по сравнению с ледяным холодом снаружи. В изножье узкой кровати у задней стены лежала груда мягких одеял и мехов, словно тот, кто помогал Аделе обустраивать каюту, поленился застелить постель. Слева от Эйры, напротив иллюминатора справа (единственного источника света, не считая тусклого фонаря), в стену были встроены полки.
У нее задрожали руки, а к горлу подкатил ком. Это было не что-то вычурное. И не что-то особенное… но это было ее. Адела потратила время, силы и место у того, кого любила больше всего, у «Шторма», чтобы отдать ей. Это была не просто каюта, это было публичное заявление о принятии. Из всего, что Адела пообещала ей наедине и не сказала вслух.
Это был… дом.
Стук в дверь заставил её вздрогнуть, развернуться и открыть её.
— Мне сказали, что я могу найти тебя здесь. — Элис устало улыбнулась. — Не возражаешь, если я войду?
— Пожалуйста, проходи. — Эйра отступила назад. В этом узком пространстве было не так-то просто отойти в сторону. Чтобы пройти мимо друг друга, им пришлось бы прижаться к противоположным стенам и всё равно протискиваться.
Элис вошла, закрыв за собой дверь, и, без сомнения, думала о дожде так же, как и Эйра. Она протянула знакомую сумку.
— Я принесла твои вещи.
— Спасибо, — сказала Эйра, пока Элис осматривала каюту.
— Неплохо, — тихо пробормотала Элис. — Адела может быть милой. Кто бы мог подумать?
В ее словах прозвучала едва заметная нотка сарказма, но Элис, похоже, была искренне удивлена этим открытием.
— Когда захочет. — Эйра положила рюкзак на пол под кроватью. Одним из преимуществ кровати, придвинутой к трём стенам, было то, что она была на ножках, так что в комнате оставалось немного места для хранения. — Хотя она отдала её мне, пригрозив при этом расправой.
— Ну, это всё равно Адела. — Элис подошла к единственному в каюте фонарю, прикреплённому к стене. Рядом с ним лежали спички, и она зажгла пламя, наполнив комнату мягким золотистым светом.
— И то правда. Я полагаю, у всех все в порядке? — Эйра не особо беспокоилась, поскольку Элис не выглядела взволнованной.
— Теперь да.
— Теперь? — Она тут же почувствовала вину за то, что наслаждается своей новой каютой, пока кто-то ранен. — Кто?
— Йонлин. — Элис не оглянулась на неё, поэтому не заметила, как Эйра вздрогнула. — Он был на орудийной палубе, когда мы выстрелили. Я подоспела к нему вовремя. — Слова были пустыми, лишенными деталей, которые, по мнению Эйры, не были приятными.
— Я рада, что ты была там, — тихо сказала Эйра. — Уверена, что он тоже рад.
Элис продолжала смотреть на пламя фонаря.
— Когда всё закончится… ты останешься?
То, как был задан этот вопрос, вонзилось в Эйру, как кинжал. Ей захотелось сказать: «Нет, конечно, нет, Элис. Я не пиратка, совсем нет. Я не создана для такой жизни. Мы вернёмся в Солярис вместе, когда всё закончится…» Но эти поспешные мысли были ложью, и они обе это знали. Она слишком уважала Элис и их дружбу, чтобы пытаться утверждать обратное.
— Это место, эти люди… впервые я чувствую себя как дома. — Эйра опустилась на кровать под тяжестью осознания. — Мне не нужно быть кем-то другим. Мне не нужно притворяться, чтобы соответствовать шаблону среднестатистического человека. Моё прошлое… — Она горько рассмеялась. — Никого не волнует, что я убила сверстницу. На самом деле, я думаю, половина из них похвалила бы меня за это. — Адела не стала бы этого делать, не из-за каких-то склонностей к какой-либо морали, а потому, что это показало бы, что Эйра теряет контроль над своими силами. И это было то, чего Адела терпеть не могла.
Элис перевела взгляд на Эйру, которая до этого момента смотрела на свои колени. Хотя Эйра знала, что это ее собственный выбор, и она не ошиблась в нем, что-то во всем этом взаимодействии заставляло ее чувствовать себя ребенком, попавшим в беду. Стыд, вина, печаль, их сочетание и многое другое обрушились на нее сильнее, чем шторм на палубе. В этот момент она чувствовала себя еще хуже, чем когда почти два года назад говорила своим дядям, что не подчинится их прямому желанию и примет участие в турнире.
Это было потому, что Элис значила для неё больше, чем когда-либо значили её дяди или даже родители. Они не были той семьёй, которую Эйра выбрала всем сердцем. Они не были теми, кто поддерживал её в горе и в радости.
«Не оставляй меня», — хотела попросить Эйра, но когда она подняла взгляд, слова исчезли.
Элис прислонилась к стене, и фонарь осветил её тёплую улыбку. В ней не было ни капли гнева или разочарования. Возможно, в худшем случае… смирение.
— Я знаю. — Эти два слова, сказанные по-другому, означали бы: «Всё в порядке». Почему-то смирение и принятие причиняли больше боли.
Эйра воздержалась от извинений. Вместо этого она сказала:
— Пиратские корабли стали бы отличным материалом для историй. На борту всегда кто-то влюбляется. Далекие города вдохновляют. Постоянно встречаешь новых людей.
— Смертоносные морские сражения и разграбление невинных городов. — Её тон был таким же, как тогда, когда она допытывала Каллена после инцидента в городе Карсовии.
— Карсовию вряд ли можно назвать невинной. — Слова мгновенно вскипели в ней. Всякий раз, когда мысль об этом месте приходила ей в голову, в ней разгорался огонь жарче, чем в шахтах. — Они — те, на кого я нацелюсь.
— Поначалу, но жизнь длинна, Эйра. — Чем спокойнее становилась Элис, тем более уязвленной и взволнованной чувствовала себя Эйра. Ее подруга не ошибалась, Эйра это знала. И все же правда была горькой. — И даже нападая на Карсовию, ты не всегда будешь бить по людям, которые стоят за смертью Ноэль. В этих городах будут невинные люди.
Эйра посмотрела в иллюминатор.
— Королевства и империи возникают и рушатся. В процессе страдают невинные люди. Мы уже видели это.
— Просто убедись, что ты не против быть той, кто причиняет боль.
В этом вопросе они точно не сойдутся во мнениях. Элис была слишком доброй и чистой, особенно по отношению к Эйре. И как бы Эйра ни хотела сохранить дружбу с подругой, она не хотела, чтобы это происходило ценой того, что Эйра любила в ней больше всего.
— Полагаю, на пиратских кораблях не так много печатных станков, — прошептала Эйра. — Так, когда ты уходишь?
— Посмотрим. — Элис пожала плечами. — Может, никогда.
— Но…
— Ты не единственная, кто находится в странствии, Эйра. Кто меняется. Я не знаю, чего я хочу и что могу вынести. Единственное, что я знаю, так это то, что… Я не могу смотреть, как умирают люди, которых люблю. — Слова были тихими, к концу их было едва слышно. По лицу Элис Эйра поняла, что она думает о Йонлине. Каким бы не было ранение, оно, должно быть, было серьезным.
Тепло в каюте исчезло, став таким же холодным, как и весь «Шторм». В тишине пульсировала незажившая рана Ноэль. Даже когда они не трогали ее, она всё ещё болела так, что Эйра хотела бы физически вырвать её из своего тела. Боль возвращалось, раскрываясь вновь каждый раз, когда кто-то из них сталкивался со смертью.
Ей следовало бы знать, как справиться с горем после смерти Маркуса. Но, оплакивая Маркуса, Эйра знала, что эти раны никогда не затянутся. Они просто причиняют боль, и причиняют, и причиняют… пока ты не привыкнешь к этой боли настолько, что ее можно будет игнорировать. Более или менее.
Похожие книги на "Королева льда (ЛП)", Кова Элис
Кова Элис читать все книги автора по порядку
Кова Элис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.