Свадьбе быть, или смертельный полет грифона! (СИ) - Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya"
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
А я уже губу раскатала. Придется топать ножками.
— Когда пройдем перевал, тогда и взлетим, — высказался Алдер.
Лошадей мы отпустили. Они найдут дорогу назад, а вот наш путь только начинался.
Крупные камни под ногами замедляли мое продвижение, но мужчины и слова не сказали на мою черепашью скорость. Декран же шел позади меня, слегка подталкивая руками в спину, придерживал за талию, если я спотыкалась, помогал взбираться на склоны. И каждый раз при таких прикосновениях, мое тело отзывалось приятным теплом.
Маг очень сильно волнует меня.
— Устала? — тихо спросил мужчина на очередном склоне. Здесь ветер усилился и под ногами скользил снег.
— Немного, — кивнула я. Если бы не сильный ветер, буквально сбивающий с ног, то я бы так быстро не устала.
Ноги действительно гудели от нагрузки. Взбираться вверх очень трудно неподготовленному человеку и если бы не гарпии, то моя тушка лежала бы где-то внизу.
— Привал, — громко оповестил гарпий маг.
Телохранители остановились, переглянулись между собой и дружно хмыкнули, но спорить никто не стал. Они сейчас вообще почему-то молчаливые.
Я присела на небольшой валун и вытянула перед собой ноги. Ветер свистел в ушах, растрепав мою косу.
— Встань, — нахмурился Декран.
— Что?
— Не сиди на холодном, — не церемонясь, мужчина одной рукой поднял меня, а второй быстро положил под попу меховую накидку. Хм, знакомая вещица.
— Комбинезон регулирует температуру. Мне не холодно, но за заботу спасибо, — скупо поблагодарила мага.
— Я с тобой намучился, пока ты болела на корабле. Сейчас лучше перестраховаться, чем потом опять с тобой возиться, — вот же… нехороший человек, но злиться на его замечание не стала. Он переменчив как грозовая туча.
— Я вообще-то не просила со мной нянчиться, — фыркнула я.
— На вот лучше закрой свой очаровательный ротик едой, — и мне протянули хлеб и вяленое мясо. — А то он иногда выдает совершенно не те вещи, которые я хотел бы слышать из этих сладких уст.
— Декран ты хам, — буркнула я, но еду взяла, ибо действительно проголодалась. Заправив выбившиеся из косы пряди за уши, я с наслаждением принялась за перекус.
— Илария ты преувеличиваешь, — хмыкнул мужчина, наблюдая за мной прищуренным взглядом. — С тобой я очень даже вежлив.
— Боюсь представить, как ты общаешься с другими, — фыркнула я, вспомнив побелевшее лицо Грегуса.
— Тебя это вообще не должно беспокоить, — тихо пошептал на ухо Декран, отчего я вздрогнула. Слишком близко стоит, мешает думать.
— Вот уж спасибо — фыркнула я, с вызовом посмотрев на мужчину. Его забавлял наш разговор.
— Декран, — обратился нетерпеливо к магу Сиверс. — Ты должен это увидеть.
Напряглась и проследила взглядом за обеспокоенным Сиверсом. Поднялась, положила еду на камень и тоже поспешила за мужчинами. Оставаться одной мне никак не хотелось.
Четверка остальных телохранителей стояла у склона пропасти и внимательно всматривалась в ее ущелье. Внизу было очень темно и на миг у меня закружилась голова, отчего я пошатнулась, но меня вовремя придержали за плечи и оттащили от края пропасти.
— И чего тебе на месте не сидится, — проворчал недовольно Декран.
— Любопытно стало, — прошелестела я, прикрывая глаза.
— Любопытная ты моя, — как-то обреченно вздохнул маг, и оставив меня одну, вернулся к телохранителям.
— Здесь не было этой пропасти, — нахмурился Хемминг. — Сто лет назад ее точно не было, но по ее размерам можно сказать, что возрасту пропасти более тысячи лет.
— Ерунды не говори, — фыркнул Ларс, и подняв камень с земли, зашвырнул его вдаль.
Пропасть была слишком широкой, а о протяженности я вообще молчу, поэтому камень просто полетел вниз.
— И магический фон мне не нравится, — задумчиво проговорил Декран. — Что-то странное здесь.
Маг сформировал в ладони сгусток огня и бросил его на дно ущелья, но огонь не долетел до дна, а просто вспыхнул и исчез.
— И чтобы это все значило? — нахмурился Алдер, вглядываясь в темноту.
— Попробуй вырастить из камня мост, — предложил Декран.
Но ни через пять, ни через пятнадцать минут у Алдера ничего не вышло. Едва камни начинали собираться в мост, как спустя секунды они с грохотом падали вниз.
— Можно перелететь, — предложил Малик.
— Можно, — кивнул Декран. — И вы так и сделаете, а я останусь и разберусь с этим.
— Не выдумывай, — фыркнул Хемминг. — Здесь явно, что-то не то твориться и мы тебя точно одного не оставим.
— Если что я телепортируюсь, а ваша задача охранять девчонку и следить, чтобы с ее головы не упала ни одна волосинка.
Мужчины все как один замолчали, обдумывая слова своего вожака.
Я спорить не стала, а лишь устало вздохнула. Им виднее. Это их земли.
— Декран давай мы потом вернемся? — предложил Ларс. — Не нужно рисковать.
— Я все сказал, — безапелляционно заявил маг. — Горы в последнее время излучали нестабильный магический фон и вот эта пропасть одна из ее проявлений. Чувство, что кто-то просто съедает горы, оставляя после себя лишь странную пустоту.
— Декран, — Хемминг тоже был не согласен с магом. — Ты не можешь рисковать. Позволь я останусь…
— Хемминг ты сомневаешься во мне? — строго посмотрел на телохранителя маг, а гарпий как-то стал в разы меньше и ссутулился.
Замерла. Декран сейчас власть и сила на этом плато и никто не смеет указывать, что ему делать, даже в целях его же безопасности. Я видела его нереальную силу на корабле, когда даже пыли от пиратов не осталось, но что он, черт возьми, творит сейчас, когда у него такие гарпии под рукой? Точно сумасшедший.
— Декран я улечу в том случае, если возле тебя кто-то останется, — упрямо заявила я. Ко мне обернулись все с нескрываемым изумлением в глазах. — И не надо на меня так смотреть, — поднялась с камня и подошла ближе к пропасти.
— Илария не лезь в это, — прошипел недовольно маг.
— А то что? — изогнула в удивлении бровь. Его я уж точно больше не боюсь.
— Не испытывай мое терпение девочка, — рыкнул Декран, вцепившись в мои плечи своими сильными пальцами. — Ты будешь делать то, что скажу я…
— Не много ли ты на себя берешь? — что за упрямец?
— Не много, — хмыкнул Декран и передал меня из рук в руки Алдеру. Тот привычно поднял меня на руки и прижал к себе. — Улетайте.
Гарпии спорить не стали, а перевоплотились во вторую животную ипостась. Я снова не смогла оторвать восхищенного взгляда от их яркого окраса.
— Я вообще-то не доела, — возмущенно пискнула я, удобно устроившись на ручках гарпия. — Да и вы сами говорили, что ветер и все дела…
— Думаю, сил одолеть ущелье нам хватит, — хмыкнул над ухом Алдер, а Декран недовольно зашипел на него.
— Лари не бойся, — маг заправил мне волосы за уши, ненадолго прикоснувшись к моей щеке шершавой горячей ладонью. Вот что он делает со мной? — Поешь на той стороне ущелья.
— Мы готовы, — проговорил Хемминг и взлетел первым, вот только он не успел сделать и пары взмахов крыльев, как его с неестественной силой отшвырнуло назад. Гарпий растекся на камнях, удивленно мотая головой.
— Э… — это все что могла выдать я, переводя взгляд с ущелья на Хемминга. Но не это меня поразило, а то, что над ущельем стало формироваться радужное сияние. Несколько секунд назад его не было, значит, проявление спровоцировал Хемминг. — Что за чертовщина? — Алдер не выпускал меня из рук, а Декран все больше хмурился.
— Хотелось бы нам знать, — прошептал гарпий. — Понятно лишь то, что путь по воздуху нам не одолеть.
— Все очень странно, — Декран стал выводить пальцами странные пассы, но радужное сияние начинало все больше искрить.
— Алдер у меня есть идея, — тихо прошептала гарпию. Может и безумие, но свою теорию я должна проверить.
Я ведь дома не сидела, сложа руки, а занималась любимым и полезным делом. Там где не пройдет грифон или другой маг всегда проходила я без ущерба для здоровья. У мамы в прошлом мире были саперы — это те, кто разминируют ловушки и взрывчатые вещества. Только там одно неверное движение и ты можешь превратиться в труп. У меня же все было безопасно. Из-за того, что магия на меня не действует, соответственно она ничего и не может мне сделать. Родители вначале были против моей деятельности, но потом смирились. Ведь я действительно приносила своему народу пользу. Помогала искать утерянные артефакты, или снимать проклятия, полученные в итоге таких поисков, снимала ловушки в наших лесах и горах. Однажды мы даже к Источнику магии почти добрались, минуя ловушки, но тогда меня остановил отец, сказав, что Мидаран не переживет потери Источника. Это единственное дело, которое я не довела до конца. Группа, которая меня сопровождала, была полностью согласна с отцом. После того раза я больше и не совалась на Материк. Как говорит мамуля «от греха подальше». Но и у нас на Островах было чем заняться, а мой любопытный нос не мог пропустить ни одной интересной цели.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Похожие книги на "Свадьбе быть, или смертельный полет грифона! (СИ)", Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya"
Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya" читать все книги автора по порядку
Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.