Обреченные стать победителями (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
На некоторое время за столом возникла странная пауза.
– Илай Форстад… – выразительно кивнул Бади, – излагай.
Каждый раз, когда Качок заговаривал, веско, коротко и обязательно по делу, мы удивлялись настолько, что переставали ссориться и нести чушь.
– На выходные спустимся в лабиринт, – объявил мажор. – Я договорился.
– Это запрещено! – возмутился Флемм.
– Ботаник, насколько я понимаю, единственная мышь, способная втихую донести на ближнего, от нас сбежала.
– А если нас поймают? – не унимался тот.
– Ты вообще никогда не нарушал правила? Попробуй. Мама далеко и не узнает.
Илай поднялся, но, прежде чем вернуться к друзьям, сдернул со стены рисунок об оранжерейном позоре. Никто не прокомментировал неожиданное нападение на картинку, но, по всей видимости, выводы сделали.
– Кстати, Эден, – обернулся он, – тебе идут.
– Что?
Его глаза смеялись.
– Волосы.
– Мажор, свали за грань, сделай милость, – немедленно ощетинилась я, впрочем, без обычного воодушевления. Этой своей переписанной начисто лекцией по мироустройству Форстад словно навел порчу: у меня решительно не находилось силы воли на него хорошенько разозлиться. Препираться без огонька было невесело.
– Я просто свалю за соседний стол, – предложил он.
– За грань!
– Ведьма.
Он посмел широко, открыто улыбнуться! И показался как будто симпатичным… Чур меня!
– Определенно мы о вас чего-то не знаем, – вздохнула Тильда, когда источник всеобщего раздражения наконец отчалил. – Мы твои друзья, Аниса, признайся, в оранжерее вы опозорились?
– Говорю же, это были не мы… не я! – окончательно запуталась. – Не мы, короче!
– Ну да, а Форстад сорвал листочек из любви к искусству, – хмыкнула подруга. – Я вижу вас насквозь. И не смей шутить, что у четырехглазых зоркость лучше!
По-моему, всем, кроме самой Тильды, было плевать из окон ректората, что она носила очки.
Ботаник по обыкновению проворчал нечто нелицеприятное об аристократах, под которых переписывают правила в старинной академии магии, и немедленно отхлебнул медового хмеля, напрочь забыв, что всю дорогу до таверны нудел, как сильно ненавидит мед, спиртное и «девичники». К слову, прикончить кружку напитка и тарелку цветной капусты, жареной в сухарях, это ему не помешало. Щеки зарумянились, взгляд подобрел, а кудри встали дыбом, словно беднягу чувствительно огрело магическим ударом.
Никогда бы не заподозрила в умнике любовь к азартным играм, но от медового хмеля в нем бурлила не только энергия, но и жажда приключений. Приятели Илая метали дротики в истыканную, видавшую лучшие времена мишень, туда-то нелегкая и понесла Ботаника. Бади он тоже вытащил то ли за компанию, то ли в качестве телохранителя. На тот случай, если игроки не захотят поделиться дротиками.
– Парни, мы пришли сыграть, – важно заявил Флемм.
Не знаю, что происходило у него в голове, но даже мне, следившей за вторжением в чужой поединок со стороны, инстинкт самосохранения нашептывал, что пора сворачивать дружеский девичник и дергать подальше. Лучше в сторону замка Дартмурт, но и подворотня, где можно спрятаться, тоже подойдет.
С Бади никто связываться не хотел. Парни уступили место, и Ботаник взял в руки дротик. Некоторое время он примерялся, прицеливался, водил плечами, разминал шею, а потом бросил! И не то чтобы не попал – не воткнул. Дротик печально шлепнулся на пол, и приятели Илая взорвались издевательским хохотом.
– Чего вы ржете? – прорычал Ботаник. – Я просто разминаюсь!
Следующим бросал Бади. Дротик вошел точно в «яблочко», как, впрочем, и следующий. Сжалившись над приятелем, он уступил место, но с разминкой у Флемма что-то опять не заладилось. Вторая попытка провалилась. Описав в воздухе дугу, оперенная стрелочка уткнулась в стену в локте от мишени. Старшекурсники взорвались аплодисментами.
– Ботаник, ты это сделал! Ты попал в стену!
– Почему позорится он, а стыдно мне? – задумчиво проговорила Тильда.
– Это и есть командный дух, – пошутила я. – Поздравляю, любимая подруга, ты его наконец ощутила.
Вдруг стало очевидным, что пока мы шушукались, девичник незаметно перерос в мальчишник и грозил переродиться в потасовку. От последнего наши «душевные» посиделки спасало только присутствие Бади. Понятия не имею, кто предложил дурацкую идею, чтобы проигравшие оплачивали счет победителей, но Ботаник, обладая даже скудными математическими способностями, мог бы и подсчитать, что останется в большом накладе, если дротики не долетят до мишени.
– По-моему, Флемма пора выпроваживать домой, – заволновалась я.
Однако он сумел справиться с простейшими вычислениями и оценил размер ущерба, поэтому заявил:
– Я с Бади!
– Качок стоит троих! – возмутился один из парней.
– Тогда я возьму в пару… – Ботаник бросил на наш стол взгляд, выбор был, мягко говоря, невелик. – Ведьму!
Чего?! Какую еще ведьму?!
– Какую из них? – загоготали парни.
Вот именно!
– Черную. – Съехидничал Форстад, поглядывая в нашу с Тильдой сторону.
– Парни, я не и граю в азартные игры, – немедленно отказалась я от идиотского состязания.
На девичниках, между прочим, не проигрывали деньги в игре в дротики, а вдохновенно перемывали косточки заклятым подружкам, танцевали сумасшедшие танцы на столах, ломали каблуки, подворачивали лодыжки и, в худшем случае, просыпались в чужой общежитской комнате, свалившись с узкой кровати на пол. А нам четверым что мешало-то?
Посудите сами.
Ботаник находился в том состоянии, когда было пора танцевать. Необязательно на столе, можно и на карачках под столом. Жаль, что в таверну не приглашали бродячих музыкантов, как в заведении у тетки Надин, но ведь никто не запрещает сплясать и под музыку в голове!
Тильда нацепила каблуки. Почему бы их не испортить, подвернув ногу?
Сплетни, дружеский треп и разговоры по душам определенно не являлись самым любимым занятием Бади, значит, ему доставалось пробуждение в чужой кровати. Подозреваю, давешняя подавальщица не откажется от перспективы уронить на пол нашего мускулистого здоровяка.
В общем, зачем играть на деньги, если имеется масса других глупостей, не несущих материальных потерь? Предположительно испорченные туфли не в счет.
– Боишься, Эден? – нахально ухмыльнулся мажор.
– Боюсь оставить тебя без последних штанов, – парировала я, без колебаний напомнив историю с брюками, уничтоженными на флагштоке (и практически вместе с флагштоком). Хорошие были времена!
– Мы не играем на раздевание, – провоцировал он. – По крайней мере не здесь.
– Наконец-то тебе улыбнулась удача. Остаться без штанов в середине осени – так себе удовольствие.
– Так ты идешь? – Илай поднялся, и, закатав рукава свитера, взял несколько дротиков.
– Нет.
– Трусиха.
Я презрительно фыркнула и вдруг осознала, что уже поднялась из-за стола и пошагала к противникам, на ходу завязывая волосы в удобный пучок. Закрепила парой шпилек, всегда спрятанных в кармане… и в этот момент взгляд случайно зацепился за черную грифельную доску, приколоченную в углу. На ней мелом записывались имена победителей и их очки. Лидировал, конечно, Илай Форстад.
– Ведьма… Эден… Аниса… подруга! – жарко зашептал Ботаник мне на ухо, пока я перебирала стрелочки с общипанным оперением. – Мой кошелек в твоих руках. Скажи, что умеешь попадать в цель!
– Флемм…
– Что? – с надеждой спросил он.
– Надеюсь, что у тебя с собой много соримов.
– То есть, ты никогда-никогда не бросала дротиков? – опечалился он. – Может, хотя бы камушки в кого-нибудь бросала и попадала?
– Ну… за камушки в восточных долинах можно оказаться побитым.
– Хочешь, покажу, как это делается? – вздохнул Ботаник.
– Хочешь бросить в Форстада камень? – восхитилась я.
– Ничего, что я вас слышу? – напомнил Илай, стоящий в двух шагах и активно делающий вид, будто не замечает, как его напарник задыхается от смеха.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Обреченные стать победителями (СИ)", Ефиминюк Марина Владимировна
Ефиминюк Марина Владимировна читать все книги автора по порядку
Ефиминюк Марина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.