Дети природы. Возрождение (СИ) - Мишина Юлия
— Конечно, — обрадовалась Амалия. — Конечно, прогуляйтесь. Вы не против, Калисса?
— Нисколько, — подхватывая энтузиазм королевы, соглашалась иргида.
Деонис обошел стол и подал Лилии руку. Когда его коснулась тонкая ладонь девушки, принц не сдержал улыбку. Они проследовали на террасу и, спустившись по широким ступеням, оказались на вымощенной камнем дороге, ведущей в сад. Деонис сложил руки за спиной. Лилия шла рядом, рассматривая растения.
Вырвавшись из-под гнетущего родительского внимания, оказавшись в вечерней прохладе сада, Деонис почувствовал себя лучше.
— Днем здесь, конечно, красивее, — заметил принц, — но скоро луна высоко поднимется, и все вокруг засеребрится. Солнечный свет дарит растениям жизнь, но лунный делает их таинств енными, притягательными.
— Вы так красиво говорите, — смущенно произнесла Лилия.
— Это потому, что я много читаю, — сважничал принц и тут же выругал себя за хвастовство. — А вы любите читать? — участливо поинтересовался.
— К сожалению, мне не удавалось делать это часто. Может быть, теперь найдется время,
— размышляла девушка.
— Я покажу вам королевскую библиотеку! Вы непременно найдете в ней книгу по душе,
— убеждал Деонис.
— Это было бы чудесно, — улыбнулась Лилия.
Молодые люди прошли глубже в сад. По обеим сторонам от них тянулась высокая ограда из зеленых кустов. За ней высились деревья.
— Расскажите о вашем плаванье. Я так мечтаю о путешествиях, — вздохнул Деонис.
— Мы прибыли с Гулезуса. Ваш остров совсем другой. Здесь больше слышно природу, а там повсюду люди, лошади, кареты… Портов в Гулезусе три, а городов на пальцах не пересчитать! — рассказывала Лилия. Принц внимал каждому ее слову. — Плыть на корабле мне не понравилось. Страшно, особенно, когда набегает непогода.
— Я готов отплыть хоть в грозу! — смело произнес принц.
Лилия хохотнула. Деонис тоже усмехнулся: он опять хвалится.
— У вас прекрасный дворец и чудесный сад, — задумчиво говорила девушка, — зачем искать что-то еще?
Они остановились у пышной поляны цветов. Деонис засмотрелся на Лилию. В голубых глазах девушки читалась глубина, медовый блеск дарил ей загадку. Изящная фигура и милое лицо притягивали взгляд. Разговаривать с девушкой было легко и интересно. Рядом с ней ему самому хотелось стать лучше. Он сделал шаг, приблизившись к Лилии, и бережно взял ее ладонь.
— Я очень рад, что вы здесь, — почти шепотом сказал принц.
Лилия нежно смотрела на него, а в ее глазах вспыхивали медовые искорки.
Глава 36
Рыбаки не смыкали глаз. Не жалея лошадей, они торопились к рыбацкой общине. Ночь в седле давалась всадникам тяжело. Особенно устала Ясмина. Она не хотела жаловаться, но уже несколько раз чуть не упала.
Когда до рассвета оставалось четыре часа, Артемис остановил коня и спешился. Г ратий и Ясмина нагнали его и последовали примеру. Оказавшись на земле, девушка ощутила слабость, ее ноги покрылись иголками, а спина от боли горела огнем, но она не сдавалась и с возражением смотрела на Артемиса.
— Лошадей загоним! — возмутился рыбак. — Придется отдохнуть!
— Стражников все равно не обогнать, — потемнев, сказал Гратий.
— Уже вторая ночь без сна. Будем устраиваться на поляне, я останусь настороже, — распоряжался Артемис.
Рыбаки развели костер и разместились вокруг него. Г ратий и Ясмина легли на покрытую мешковиной траву. Артемис сидел, облокотившись о дерево.
— Не думал, что король способен на такую гнусность! — хмурившись, говорил рыбак. — Думал, что соберет глав… Прав был Демидий… Ромар мог убить меня прямо перед своими советниками и сделать вид, что от общин никто не являлся.
— Король предал собственного брата, — напомнил Гратий, — что для него значит горстка недовольных рыбаков?
— Как бы я хотела сейчас быть рядом с ними. Предупредить об опасности, — горько прошептала Ясмина.
Всадники продолжили путь с рассветом. Двигались они медленно, но без передышек. Юго-восточная тропа, лежавшая между портом и общиной, была короче северо — западного направления и тянулась через лес.
Вскоре между деревьями острый взгляд Ясмины уловил бирюзовую полоску океана. Девушка поняла: скоро они спустятся на прибрежную равнину, и до общины рыбаков останется пара часов пути.
Гнедая кобыла Ясмины громко фыркнула и завертела ушами. Девушка напряглась, прислушиваясь. Одновременно до нее донеслись звуки приближающихся людей, и Артемис, скакавший первым, стал резко размахивать рукой в сторону, призывая рыбаков скрыться за деревьями.
Один за другим путники увели лошадей вправо и притаились за густыми колючими зарослями. Спустя пять минут, они увидели всадника.
— Дарий, — прошептал Артемис, и глаза его сверкнули злобой.
Следом за главным стражником потянулись пешие воины.
— Раз, два, три… — считал Артемис.
Стражники были перепачканы грязью, шагали без строя, измотанные. У одного из них Ясмина разглядела кровоточащую рану на ноге. Мужчина хромал, опираясь на толстую ветку. Другой, шедший рядом с ним, крепко прижимал руку к телу, от боли боясь пошевелить ею. Его кольчужная рубашка вся была забрызгана кровью. Следом двое стражников тащили носилки, наспех сделанные из веток и веревок. На них лежал мужчина с перевязанной головой.
— Семь… — продолжал считать Артемис и, провожая взглядом стражников, мельком посмотрел на Г ратия.
Рыбак, выпрямив напряженную спину, крепко сжимал в руках лук. Отвел локоть назад и натянул тетиву. На его лице застыла ярость. Молодой человек боролся с предательской дрожью и медлил, боясь промахнуться.
— Ты что удумал?! — всполошился Артемис. — Их человек двадцать, не меньше! — шипел рыбак. — Погубишь нас всех!
Ясмина смотрела на мужчин, боясь подать голос. Она понимала Гратия. Подлость и несправедливость короны гневом прожигала ей сердце, а неизвестность сводила с ума. Но ввязаться сейчас в драку, поддаться порыву, означало бы только погибнуть с гордо поднятой головой.
— Пусть вернутся, покажутся королю. Смотри, они все перебитые! — умолял Артемис.
Грудь молодого человека высоко и часто вздымалась. Он сомневался еще несколько секунд, а затем его решительность отступила. Ясмина впервые увидела, как в глазах рыбака застыли слезы.
— А скольких перебили они? — прошептал парень, бессильно опустив руки.
— Так делу не помочь! — ругался Артемис. Ясмина видела: за суровостью рыбак хочет спрятать свою тревогу. — Только хуже бы сделал! Отдышитесь, пока они проходят, и в путь!
Ясмина подгоняла лошадь. Она уже видела распахнутые ворота общины. Мир вокруг поглотила тишина. Девушка слышала только собственное сердце и гулкий топот копыт. Она въехала на круглую утоптанную площадку общины. Артемис и Гратий уже спешились. Девушка соскочила с кобылы и подбежала к ним.
На площади застыли тела стражников и рыбаков. Земля вокруг стала багровой от крови. Выжившие люди стонали и корчились. Среди них жители общины, растерянные, напуганные и перепачканные, спасали раненых. Артемис и Гратий бросились им помогать. Ясмина оцепенела, широко раскрыв глаза от ужаса. Затаив дыхание, она переводила взгляд между телами. Увидела Иланию и подскочила к ней. Трясущейся рукой дотронулась до ледяного лба женщины. Слезы застилали Ясмине глаза. Она несколько раз громко всхлипнула, содрогаясь от горя. Опомнившись и утерев лицо, девушка бросилась к дому.
Ноги несли ее по петляющей тропе между домами. Все в общине было знакомым, но казалось другим. Ясмина миновала поляну с цветами, пригнулась под ветвями дерева и, откинув занавеску, вошла в дом.
Миро лежал на своей кровати. Большое кровавое пятно проступало сквозь перемотанный бок мужчины. Взгляд его медленно скользил по комнате, словно старался что — то отыскать. Лоб мужчины покрылся испариной. Дышал он тяжело, с надрывом. Рядом, опустившись на колени, сидел Валентий и держал Миро за руку. Позади стояла Еления. Ее лицо было посеревшим, перекошенным злостью.
Похожие книги на "Дети природы. Возрождение (СИ)", Мишина Юлия
Мишина Юлия читать все книги автора по порядку
Мишина Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.