Восстание демонов (ЛП) - Уайт Дж. Р.
«Не за что». — Тен фыркнул и склонил голову, после чего повернулся и исчез сквозь стену лиан, оставив нас одних.
Я сглотнула, мой желудок готовился вывернуться наизнанку.
— И почему ты попросил его об этом?
Райкер рассматривал меня несколько долгих мгновений, пока светящиеся жучки перемигивались и исчезали между нами.
— Я подумал, что тебе понравится это убежище так же, как и мне… и я также хотел извиниться за то, что сделал раньше. — он опустил голову, и темная челка скрыла его глаза. — Я не хотел причинить тебе боль, но как только снял повязку, и ты увидела меня… разочарование на твоем лице… Прости, я не подумал. — мука в его голосе разорвала мое сердце, и я подалась вперед, желая, чтобы он понял, что я не разочарована.
— Все в порядке, — пробормотала я, останавливаясь перед ним.
Он поднял подбородок и посмотрел мне в лицо.
— Я переживал, что ты сбежала.
Я вздрогнула, мои пальцы дернулись, пока я сопротивлялась желанию его обнять. Вместо этого я ухмыльнулась.
— Помимо того, что на этом острове мне некуда бежать, я бы никогда не убежала. Не от тебя.
Райкер прерывисто выдохнул, и я ахнула, когда он шагнул вперед и притянул меня в крепкие объятия.
— Ты всегда могла попросить Айан отвезти тебя куда-нибудь. Но ты должна знать, последнее, что я хотел сделать, это причинить тебе боль. — он прижался губами к моей влажной макушке, заставляя перышки плясать в моем животе. — Я не знал, что удаление связующих красок тебя расстроит.
— Знаю. — я расслабилась в его объятиях и вдохнула дым, все еще остававшийся на его коже от костра, смешанный со сладким ароматом алкоголя. — Сначала мне было больно, но после того, как я взглянула на вещи с твоей стороны, поняла, почему ты это сделал. И это не причина моего бегства. Демон решил показать свою уродливую голову, и мне пришлось уйти.
Райкер напрягся и отстранился.
— Ты в порядке?
Я кивнула.
— Сейчас да.
Он заметно расслабился, прежде чем его бровь выгнулась.
— Ты ходила купаться? — он пропустил прядь моих влажных волос сквозь пальцы, и я задрожала.
— Д-да. Мне нужно было проветрить голову.
На его губах мелькнула легкая улыбка.
— В следующий раз, может быть, мы могли бы пойти вместе.
— Я-я бы хотела этого.
Его пальцы переместились с моих волос на щеку, и я задрожала, когда он начал ласкать мою кожу и прослеживать узоры краски, все еще украшавшей мое лицо.
— Может быть, я и ненавидел свою краску, но на тебе она прекрасна.
На мгновение, я забыла, как дышать, пока он продолжал выводить узоры на моей коже и спускался вниз по шее. Его пальцы танцевали по моему обнаженному плечу и вниз по руке, разжигая огонь глубоко внутри меня, как звезды танцуют в ночном небе над головой.
— Калеа. — я скорее почувствовала, чем услышала его голос, когда мое имя прозвучало в его груди. — Я такой трус.
Его слова вывели меня из эйфории, и я моргнула, прогоняя блаженство и посмотрев на него.
— Что ты имеешь в виду?
Хоть он не переставал касаться моей кожи, но не встречался с моим взглядом.
— Я хотел привести тебя сюда раньше, до сегодняшнего вечера. Хотел спросить тебя… — он сжал челюсти и отстранился от меня, но я вцепилась в его руку, не позволяя убежать.
— Что спросить? — взмолилась я. Райкер редко спрашивал меня о чем-либо, и мне отчаянно хотелось узнать, что занимает его ум и сердце.
Он напрягся, словно готовясь отстраниться, но через мгновение его плечи опустились, и он снова повернулся ко мне лицом.
— Спросить, хочешь ли ты, выйти за меня замуж.
Шок пронзил меня, и мои глаза расширились, когда я пыталась осмыслить его слова.
— Я должен был спросить тебя раньше, но слишком боялся. Надеялся, что у меня будет больше времени, чтобы разобраться во всем… в нашей ситуации, в моих чувствах к тебе, но Харпер настаивала, что наш брак — это самый верный способ, чтобы люди тебя приняли. Я проявил трусость и просто пришел…
— То, что ты не уверен в своих чувствах ко мне, не делает тебя трусом, — оборвала я его, подняв подбородок. — И не нужно было спрашивать, я уже твоя. Я связала себя с тобой в ночь Вознесения.
Райкер тяжело сглотнул.
— Тогда у тебя не было выбора.
— Может, и нет, но я могла отказаться, могла устроить сцену и устроить скандал. Моя мать все равно заставила бы меня выполнить ее волю, но, в конце концов, не ее желания заставили меня завершить наш ритуал кровной связи.
— В этот раз я должен был дать тебе выбор.
Мне хотелось, чтобы он понял, насколько беспочвенны его опасения и что, даже если я не связана с ним узами брака, он навсегда завладел моим сердцем.
— Тебе и не нужно было. — я слегка ему улыбнулась. — Но, если тебе станет легче, можешь спросить меня сейчас.
Взгляд Райкера наконец встретился с моим — он изучал мое лицо, и его губы скривились.
— Нет особого смысла спрашивать об этом после обряда.
— Есть, если это принесет тебе покой. — я уперла руку в бедро. — Обещаю, что буду честна в своем ответе и дам его тебе точно так же, как если бы ты спросил меня до свадьбы.
Он заколебался, и мышцы напряглись на его челюсти, прежде чем Райкер слегка кивнул. Опустив глаза, он потянулся в карман и что-то достал. Перышки защекотали мои внутренности… нелепое действие, когда я уже знала, к чему именно он готовится.
— Принцесса Калеа. — окружающие огни замерцали в глубине его золотых глаз. — Окажешь ли ты мне честь, став моей женой?
Неконтролируемая улыбка расплылась на моем лице, и я бросилась вперед, врезавшись в Райкера. Ему едва удалось удержать нас обоих от падения, его руки обвились вокруг меня, и он рассмеялся.
— Да, — сказала я, обхватив его лицо руками. — И еще тысячу да. Райкер, я хочу быть с тобой. Еще до Вознесения хотела этой связи. Стать твоей женой сегодня — это еще один способ связать себя с тобой. И, если есть еще одна церемония, которую ты хочешь провести, чтобы я могла показать тебе, что я твоя, то с радостью приму и ее.
Губы Райкера растянулись в искренней улыбке, и я расслабилась, когда он притянул меня к себе, его сердце гулко стучало у меня под ухом.
— Я все еще пытаюсь понять, как быть в отношениях и разобраться в своих чувствах к тебе, но никогда не сомневайся, что я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты была в безопасности и счастлива.
Он поднял руку, показав предмет, который ранее достал. Лунный свет упал на полированное дерево, и я ахнула. На его ладони сидел маленький резной грифон, выгравированный с мелкими деталями, от поразительных глаз до острых когтей и каждого перышка между ними, представляя собой почти идеальную копию Стрелы. Я смахнула слезы, когда Райкер поднял кожаный шнурок, продетый через прорезь в дереве на спине существа, и повязал его мне на шею. Маленький амулет лежал чуть ниже ключицы, и я взяла его в руку, проведя пальцем по рельефным гребням перьев.
— Она прекрасна.
— Нет. Ты прекрасна. — он приподнял мой подбородок и перевел взгляд с ожерелья на меня. — Я не заслуживаю такого хорошего и чистого человека, как ты. — Райкер медленно наклонился и прижался своими губами к моим. Жест был нежным и неуверенным, как будто он оценивал мою реакцию. Мой пульс участился, когда я обвила руками его шею и вернула поцелуй, жаждая исследовать его губы. Они были мягкими, теплыми и сладкими, напоминая мне, что он пьян.
Меня охватила грусть.
— Выпивка придала тебе смелости, чтобы наконец-то поцеловать меня? — я отстранилась, чтобы перевести дух, и мой живот скрутило от мерцания его глаз.
— Разве это имеет значение? — он снова наклонился, и его губы коснулись моей челюсти, заставив мою голову закружиться, а его руки запутались в моих волосах. Желание, излучаемое им, почти заставило меня пошатнуться… я тоже хотела насладиться его поцелуем, но…
— Это имеет значение. — коснувшись губами его губ, я вырвалась из его объятий и поднялась. — Хочу, чтобы ты поцеловал меня, когда будешь трезв. Чтобы ты мог запомнить эти моменты со мной.
Похожие книги на "Восстание демонов (ЛП)", Уайт Дж. Р.
Уайт Дж. Р. читать все книги автора по порядку
Уайт Дж. Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.