На грани миров (ЛП) - Джонс Даринда
У меня вырвался звук, который напоминал наполовину смех, наполовину рыдание.
— Даже тем моментом, когда я случайно побрила тебя наголо, пока ты спал?
— Не этим, но другими моментами точно.
Я сжала его так сильно, что была уверена, что сломаю ему ребра, затем снова остановилась и оттолкнула его.
— Подожди минутку. — Во мне внезапно вспыхнул гнев. — В тот раз, когда я хотела присоединиться к викканцам, ты мне не позволил. Ты сказал, что это против Бога.
Снова эти взгляды. Папуля заговорил первым.
— Мы боялись, что ты активируешь свои способности.
— Тебя всегда привлекало все волшебное, — сказала папа. — Ты даже не представляешь, как часто мы решали проблемы.
Вау. Мои папы знали. Все это время они знали и работали сообща с Рути, чтобы оставлять меня в неведении. Не говоря уже о том, что они хранили мою безопасность.
— Так ты остаешься? — спросил папуля, обводя взглядом комнату. — Ты оставляешь Персиваля?
Я почувствовала, как мои плечи опускаются.
— Я так не думаю. Вряд ли получится, папуля. Я не могу себе это позволить.
Выражение удивления на его лице подсказало, что не такого ответа он ожидал.
— Что еще происходит? — спросил папа, как всегда проявив проницательность.
Я прикусила щеку изнутри. Мне было за сорок, но я все еще чувствовала себя маленькой девочкой рядом с ними. Они были моими супергероями. Мне не хотелось их разочаровывать, но…
— Не знаю, смогу ли быть таким человеком. Сегодня из-за меня чуть не погибло три человека и волк.
— Волк? — спросил папуля.
— И волк все равно может умереть.
— Родная, — сказал папа с нотками раздражения в голосе, — ты должна была позвонить. К такому нельзя относиться легкомысленно.
— Знаю. Постараюсь выйти с достоинством из этого положения. Мне просто нужно уделить себе время и побыть немного одной.
Они нерешительно кивнули. Они часто так делали.
Тем не менее, их присутствие действовало успокаивающе. Как бальзам. Я чувствовала, что смогу справиться с еще одним заклинанием. Надеюсь, не потеряв сознания. Где-то там все еще была женщина, которую нужно было спасать, как и папулю когда-то.
Хоть я и хотела услышать всю историю, у миссис Тоум было не так много времени, судя по непрекращающимся смс-кам от Рути, в которых она просила меня поторопиться. Я бы забрала у нее телефон, если бы он у нее был.
Я встала, и они последовали моему примеру.
— Я должна использовать свой новый дар, чтобы найти женщину по имени Сиам.
— Мы знаем, родная.
Папуля легонько похлопал меня по руке. В его улыбке сквозила гордость.
— Молодец, девочка.
Я смущенно пожала плечами. Честно говоря, мне снова было двенадцать.
— Как долго вы, ребята, здесь пробудете? У Перси, наверное, тысяча комнат, но кровать есть только в нашей. Мы всегда можем купить…
— Мы уже забронировали номер, — сказал папуля. — Мы и не думали навязываться. Кроме того, нам нужно еще раз осмотреть город. Мы не были здесь сорок лет. — Он посмотрел на папу. — Интересно, здесь ли еще тот ресторан на пристани?
— Давай выясним. — Они склонились, чтобы быстро меня поцеловать, и мое сердце наполнилось радостью. Несмотря на то, что они были заняты на винограднике, всегда находили время друг для друга.
Они встали, чтобы уйти. Я остановила их, чтобы сделать последнее заявление.
— Когда вы зайдете позже, я хочу вас кое с кем познакомить. — Когда они обменялись любопытными взглядами, я добавила. — Или, лучше сказать, снова вас познакомить.
— Мы с нетерпением ждем этого, — сказал папа.
Мы еще раз обнялись, прежде чем они ушли, а потом я посмотрела на напольные часы, которые выглядели так, словно едва пережили пожар, — такими темными они были. Почти три часа. У меня осталось мало времени, прежде чем придется добраться до офиса миссис Рихтер и расторгнуть договор.
Я видела это так: я могла расторгнуть договор и подумать еще несколько дней. Это дало бы мне время придумать план. Аннетт, благослови ее Бог, могла придумать что-то раньше. Но это могло подождать.
— Готова? — спросила я ее.
Она встала, расправила плечи и одернула подол рубашки.
— Все системы готовы, капитан.
— Тогда пошли.
Аннетт кивнула.
— Пошли.
Я хихикнула про себя. Такая чудачка.
Четырнадцать
Если ты думаешь, что женщины слабый пол,
попробуй ночью перетянуть одеяло на свою сторону. — Мем
Аннетт позвонила шефу Меткалфу по пути к дому мистера Тоума. Они могли уже найти его жену, что было бы замечательно. К сожалению, этого не произошло.
— Ты собираешься попытаться? — спросил шеф по громкой связи, в его голосе прозвучала надежда.
— Да. Мы на пути туда. Шеф, я не могу обещать…
— Знаю. Спасибо, даффодил. — Тепло разлилось по мне от его ласкового обращения. Интересно, он звал меня так в детстве?
Мы подъехали к небольшому, но ухоженному дому. Перед входом были припаркованы две патрульные машины. Одна из них принадлежала шефу полиции. Он вышел с мрачным выражением лица.
— Он в плохой форме, дафф. Просто хотел тебя предупредить.
— Спасибо.
— Мы боимся, что она где-то в воде. Возможно, ее унесло в море.
У меня упало сердце. Если бы я занялась этим раньше, вместо того чтобы валять дурака. Если бы я послушала Рути…
— Понимаю.
Ободряюще кивнув, он провел нас внутрь. Мистер Тоум стоял у окна с видом на воду, и слова шефа стали выглядеть гораздо более правдоподобными.
— Мистер Тоум? — позвала я, медленно к нему приближаясь.
Он повернулся ко мне, его смуглая кожа приобрела пепельный оттенок, глаза покраснели. Он не помнил меня. Пришел в дом, ожидая увидеть Рути, так что это было неудивительно. И я представить себе не могла, сколько людей приходило и уходило из его дома после исчезновения Сиам.
— Мы разговаривали сегодня утром. Я внучка Рути.
— Рути? — его лицо просветлело, пока он не вспомнил. — Она ушла.
— Да. Я попытаюсь помочь, если вы этого хотите.
Искра надежды осветила его лицо.
— Прошу, да. Ее нет уже несколько часов. Что я должен делать?
— Я дам вам знать. Это ее? — спросила я, указывая на шаль.
Он кивнул.
Полицейский, который оттащил Аннетт от Уэйда Скотта, тем самым спасая жизнь мужчине, тоже был там. Он с любопытством наблюдал за происходящим, пока шеф Меткалф не отослал его из комнаты.
Он разочаровано кивнул и вышел подождать снаружи. Но перед этим быстро оглядел Аннетт. Он сделал это украдкой. Аннетт даже не заметила. Я была в этом чертовски уверена.
У меня сложилось свое впечатление о мистере Тоуме. Он выглядел обезумевшим от горя любящим мужем. Все же, всегда оставался шанс, что это он навредил своей жене.
И тут дело за Аннетт. Я подошла к ней.
— Какие у тебя впечатления?
Она перевела взгляд на меня, как будто гадая, с кем это я разговариваю.
— У меня? — спросила она, указывая себе в грудь.
— Ты гораздо лучше разбираешься в людях, чем я. Если бы я прислушалась к тебе у Уэйда, то не подвергла бы жизнь Сары опасности. С этого момента ты отвечаешь за первоначальную реакцию и внутреннее чутье, которых мне явно не хватает.
— Я просто никому не доверяю, — сказала она, пожав плечами. — Это все упрощает.
— И вот ты здесь.
— Ладно, но за это полагается прибавка к зарплате? Мне нужно кормить детей.
— У тебя только песчанка по имени Люк Скайуокер.
— И?
Я тихо рассмеялась.
— Ладно. Я повышу твой оклад на десять процентов. Нет, — сказала я, подняв вверх палец, — даже на двадцать.
— Милая. Двадцать процентов от нуля это… — она изобразило в воздухе.
— Именно. Хотя в теории звучит неплохо.
— Так и есть. Между прочим, я считаю мистера Тоума глубоко скорбящим о своей жене мужчиной. Он никогда бы не сделал ей больно. Посмотри на это место.
Похожие книги на "На грани миров (ЛП)", Джонс Даринда
Джонс Даринда читать все книги автора по порядку
Джонс Даринда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.