Восемь недель за вуалью (СИ) - Верескова Дарья
Но она не была одержима.
Исабо не хотела Вигорра, её не возбуждали эти видения.
Они пугали её, а иногда пугал и сам мужчина, хотя по отношению к Исабо он всегда был вежлив и не слишком навязчив. Она даже попыталась выйти из группы сопровождения вермитурцев, но начальник, пытаясь выяснить причины и поняв, что ничего внятного она произнести не может, выглядел очень разочарованным.
Исабо так сильно хотела повышения, что, заметив его реакцию, сразу же заверила, будто всё в порядке, она просто устала, но обязательно примет участие в предстоящей поездке.
— Да, это хорошая идея, — Том замечал перемены в ней, он давно уже не узнавал свою невесту. — Мы почти не проводим время вместе. Из-за этой работы ты так изменилась, стала холоднее, закрылась.
Исабо потянулась к любимому, сразу же оказываясь в привычных объятиях, в которых ей становилось легче. Она знала, что Том недоволен — у них уже давно не было секса, но по какой-то причине близость в последнее время воспринималась ею… без прежнего энтузиазма.
— Прости. Ты прав, конечно, и мы обязательно выберемся куда-нибудь. Я возьму отпуск, что ты об этом думаешь? Мы можем отправиться на каньоны, севернее Калмана… — Исабо знала, насколько Том любил скалолазание, а это место славилось несколькими знаменитыми площадками.
— Попробуем, — он ласково поцеловал её в шею, почти мурча. — Надеюсь, ситуация с нежитью улучшится к тому моменту. И наши друзья из Вермитура помогут с зачисткой огнём.
— Должны, у нас соглашение. Всё, мне пора, люблю тебя.
— Я тебя больше.
***
— Вы выглядите рассеянной, Исабо, — заметил Вигорр, сидящий перед ней в… повозке.
В повозке, запряжённой конями. И пусть этот транспорт был удобным, с поворотной передней осью и рессорами, сути дела это не меняло.
— Я никогда до этого не была в карете, — ответила она вежливо, надеясь скрыть нервозность.
— Ваши железные машины запрещены в Вермитуре, да и не пройдут по многим дорогам. Слишком уж они… хрупкие. Я заметил, что они постоянно ломаются, и вы проводите больше времени в попытках их починить.
Он больше не оборачивался к Исабо, смотря строго вперёд, но в его голосе сквозила лёгкая властная ирония. Он был искренне убеждён, что их образ жизни предпочтительнее. И он имел на это право — в конце концов, он был правителем целой страны, которую они называли королевством.
А они так и не смогли развернуть полноценное машиностроение.
— Я готова следовать традициям Вермитура на время поездки. Извините, если вам показалось, что я жалуюсь, — Исабо не хотела бы, чтобы Вигорр счёл её поведение неуважительным.
Без дракарров было бы очень тяжело — именно они отвечали за контроль над нежитью. Исабо помнила первый раз, когда увидела древнейших представителей этой планеты. Они пролетали над её головой, сжигая тысячи тварей, против которых лучшие учёные так и не смогли разработать подходящего оружия.
— Уверяю вас, вам будут оказаны все удобства в соответствии с версией соглашения шестьсот тридцать третьего года, — заверил её ассистент Вигорра. Или телохранитель, а может оруженосец — она так до конца и не поняла.
— Но я думала, мы будем жить во дворце правителя? Всей командой? Вы же проводите исследования в специально оборудованной зоне рядом?
— Да, и ваши покои были переделаны под ваши нужды, мисс Исабо, — учтиво ответил ассистент.
~ ~ ~
Я проснулась от шума лагеря, готовящегося к новому дню, и попыталась быстро подняться — вспомнила, что сегодня моя очередь готовить завтрак, раз уж меня освободили от ночного дежурства. Получилось плохо: мы спали на камнях, которые были куда тверже привычной земли, и все тело затекло.
Мне было даже жаль, что сон закончился — он был немного спокойнее предыдущего и в этот раз в нём не было насилия... Если не считать образов, возникавших перед глазами Исабо.
Сколько раз Вигорр насиловал её и стирал ей память зельем?
Было ли всё это реальностью, прошлым или плодом моего воображения?
Рядом со мной бесшумно поднимался Таррен. Он выглядел так, будто проснулся уже много часов назад — настолько он был сосредоточенным и собранным. Он посмотрел в сторону выхода из катакомб, дождь лил всё с той же интенсивностью, и стена воды не думала редеть.
— Сегодня мы должны найти выход из катакомб, тот, о котором упоминали в отчётах другой миссии, и убедиться, что Красная Башня действительно находится по ту сторону. А после продолжим исследования здесь, — объявил Лойд, вызвав недовольные гримасы у стражников, которые явно не горели желанием выслушивать его приказы.
Но Роя здесь не было. Он появился из-за угла единственного коридора вместе с сонной Анной, которая смотрела на него тревожно, так, будто не узнавала.
— Всё в порядке? — я подошла к ней, свернув свою лежанку и закинув её в общую кучу. Девушка потирала запястье. Присмотревшись, я увидела на нём синяк. — Он был жесток с тобой?!
— Нет, — Анна покачала головой. — Но… ему что-то снилось, что-то странное, и он сам не заметил, как схватил меня. С ним происходит что-то неладное, Фран, и я не могу этого понять. Он говорит всё меньше с каждым днём.
— Не спи с ним, если не хочешь, ты не обязана. Ты уже приняла участие в ритуале. Если он окажется правдивым, метка исчезнет!
— Я… — Анна прикусила губу. — Я хочу. Всё ещё хочу…
— Фран? — Лойду не понравилось, что приготовление завтрака ещё не началось. Но бернувшись, я не сдержала широкой улыбки, потому что Таррен уже занялся делами и ставил большой котёл на огонь.
— Иду!
Я быстро подошла к мужчине, сразу же включаясь в процесс, когда Таррен отвлёк меня прикосновением. Почти неуловимым, к моим запястьям. Он встал так, чтобы закрыть обзор почти всем остальным.
— Сегодня, Фран, — уверенно произнёс он, а после развернулся нарезать сыр, пока я занималась кашей.
От его слов волнение сжало мою грудь и я встряхнула головой, пытаясь избавиться от наваждения. Я сама попросила Таррена, я хотела его, хотела быть свободной, но слова Анны и тяжёлые впечатления от снов об Исабо сбивали весь мой настрой…
А потом я вспомнила, что видела во сне прошлой ночью.
Мир без вуали.
***
Большое спасибо за награду, Татьяна
Глава 18.2. Земляне
— Фран, ты продолжишь на нижнем этаже, — Лойд Рассел закончил раздавать указания, и я тут же с готовностью кивнула. Мне не терпелось добраться до гробниц «землян», хотя я и не была уверена, что именно это означало.
— Я отправлюсь с Фран, — уверенно заявил Таррен, заканчивая отодвигать к стене всё необходимое для завтрака.
Командир согласился после короткой паузы, в которой было… слишком много недосказанности.
— Конечно.
Что они думали обо мне и Таррене? Считали ли нас парой — из-за того, что мы почти всё делали вместе и почти никогда не расставались? Таррен без слов поднимал все тяжёлые предметы, он всегда был на моей стороне и даже безропотно выслушивал от стражников Роя целую кучу издёвок. Которые, каким-то образом, совсем не цеплялись к нему.
Возможно, дело было в его ледяном спокойствии…
Или в его ярких зелёных глазах — умных, спокойных, выжидающих. Будто он знал больше, чем все здесь присутствующие, будто для него это был просто незначительный этап.
Моё молчаливое поведение также никак не сбивало Таррена с его настроя — он никак не упоминал мою неожиданную холодность и отсутствие реакции на его слова о том, что он хочет попробовать… сегодня.
Мы почти бесшумно спустились на тот же этаж, где закончили осмотр прошлой ночью, и продолжили работу — на этот раз у меня был свой факел. Отсутствие солнечного света немного угнетало, как и бесконечные захоронения вокруг, но я была слишком глубоко погружена в свои мысли, думая о сне и об Исабо.
Похожие книги на "Восемь недель за вуалью (СИ)", Верескова Дарья
Верескова Дарья читать все книги автора по порядку
Верескова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.