Две невесты дракона - Ярошинская Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
— Нэш, может, тебе еще попить? — предложила Генриетта. — В кувшине молоко оставалось. Лагерь большой.
Отмахнувшись, Нэш бесшумно скрылся в ночном лесу, а Сэм недоуменно посмотрел ему вслед.
Шатер принцессы уже слегка поистрепался в походе, но внутри выглядел все так же роскошно: парча, вышивка золотом и белоснежные подушки, на которых спала Лилейна. Сэм присел возле нее, аккуратно убрал светлую прядку с лица, и принцесса тут же распахнула ресницы.
— Сэм?
— Ш-ш. — Он прижал палец к губам.
— Что-то случилось? — Она приподнялась на локте, встревоженно посмотрела на капитана.
— Все в порядке, — прошептал он.
— Так какого вувра ты меня будишь? — нахмурила она брови.
— Лилейна. — Он произнес ее имя медленно, словно наслаждаясь звучанием. — Вы ведь еще можете все изменить.
— Что именно? — Лилейна села в подушках, растрепанная, сонная… земная. Сэм окинул ее жадным взглядом, и она рефлекторно подтянула одеяло к груди.
— Дерек шантажом принудил Иргу ехать к дракону. Но ведь вашего отца он не тронет. — Сэм опустился на колени, стоя перед принцессой, словно в молитве.
— Сэмми, сейчас глубокая ночь, — сказала принцесса. — Давай ближе к делу. Конечно, он его не тронет. Мой отец — король, а не какой-то замшелый кузнец.
— Вы можете убежать. — Сэм подался вперед. — Со мной.
— Убежать? — непонимающе повторила Лилейна. — Куда?
— Да куда угодно! — воскликнул тот. — Мы можем отправиться в одну из деревушек на побережье. Оденемся проще, скажем, что мы какие-нибудь разорившиеся торговцы. Замаскируемся. Вам, конечно, придется обрезать волосы. Нас не найдут.
Лилейна тихо рассмеялась и снова легла, натянув одеяло до подбородка.
— Ты такой смешной, — пробормотала она. — Да я лучше сдохну, чем проведу жизнь в затрапезной деревне.
— Вы не будете ни в чем нуждаться! — голос Сэма сорвался.
— Не сомневаюсь. Ты наловишь мне рыбы, насобираешь грибов, разведешь костер… — Лилейна с усмешкой посмотрела на капитана. — Спасибо. Правда. Я благодарна тебе за это предложение. Но я не побегу.
— Вы не хотите бежать… со мной? — спросил он.
Посмотрев на Сэма оценивающе, Лилейна мягко улыбнулась.
— Дело не в тебе, Сэм. Я пойду до конца, до этой проклятой Драконьей горы. Там попрощаюсь с сестрой и вернусь в столицу. Выйду замуж за Дерека или, если отец передумает, за кого-нибудь другого и однажды стану королевой. Вот моя судьба.
Он отвернулся и вдруг нахмурился, положил ладонь на рукоять короткого меча.
— Сэм? В чем дело? — встревожилась Лилейна.
Натянутая ткань шатра дрогнула, в тишине раздалось частое хриплое дыхание. Лилейна вскрикнула. Ветки захрустели под чьими-то шагами.
— Кто здесь?
— Кот, это ты там ходишь? — с облегчением спросил Сэм.
— Да, — донеслось из-за шатра. — Но, похоже, не я один. Оставайся с принцессой.
Нэш растолкал Дерека, и тот тут же сел в походной кровати.
— Дерек, надо поднимать людей, — прошептал котолак. Его желтые глаза светились, черные волосы стояли торчком.
— Горцы?
— Волк, — выдохнул Нэш.
— Всего-то? — расслабился тот. — Способ Генри не сработал?
— Пойдем, покажу тебе его следы.
Дерек хотел возразить, но, посмотрев на Нэша, который только не шипел как встревоженный кот, передумал. Встав и накинув рубаху, он пошел следом за котолаком, прихватив с собой факел. Нэш привел его к шатру Лилейны, от которого несло нафталином и тяжелыми сладкими духами, завел к стороне, обращенной к лесу. Присев на корточки, Нэш положил ладонь рядом с отпечатком лапы. Дерек подсветил факелом, и лицо его вытянулось.
— Это еще что за чудовище, — пробормотал он.
Отпечаток лапы больше человеческой ладони был глубоким и четким. Лунки ногтей уходили в землю короткими серпами.
— Чувствуешь, как смердит? — Нос Нэша сморщился.
— Ничего я не чувствую, — ответил Дерек. — Только убойные королевские духи.
— Псиной воняет.
— Поверю коту на слово.
Нэш выпрямился, и Дерек невольно отшатнулся. Глаза его горели, перечеркнутые тонкими полосками зрачков.
— Ты сейчас похож на кота, готового к драке, — сказал он.
— Я чуял этот запах в замке Гровера.
— Жирный лорд спустил на нас собак? — Посмотрев на небо, еще не начавшее светлеть, Дерек добавил: — Пусть люди поспят еще пару часов.
— Нет, Дерек! Надо убираться! — Нэш схватил его за плечо, и лорд охнул.
Нэш убрал руку, ошарашенно глядя, как рубашка Дерека намокает кровью, поднял ладонь к лицу. С острых загнутых когтей капнула кровь.
— Дерек, я не хотел, — пробормотал он. — Я не специально.
Лорд прижал руку к плечу, поморщился.
— Жить буду, — пробормотал он. — Значит, все же оборачиваешься.
— Нет! — воскликнул Нэш. — Может быть, — добавил тише.
— Приведи ко мне Иргу, — сказал лорд.
— Зачем?
— Просто делай, что я говорю! — приказал он сердито. — Разбуди часовых, расставь по периметру лагеря. Скажи зажечь побольше факелов. И, Нэш…
— Что?
— Не выходи к людям таким… с когтями. Король помиловал тебя, потому что все считали, что твой зверь погиб.
— Так и есть!
Дерек зажал ладонью кровоточащее плечо.
— Так, может, тебе надо чаще ногти стричь?
— Дерек, прости…
Тот отмахнулся и пошел к шатру.
— Не забудь позвать Иргу, — повторил он, не оборачиваясь.
Лагерь нехотя просыпался. Сонные воины напряженно всматривались в лес, и за сплетением веток чудились тени и горящие глаза. Ирга вошла в шатер серебряного лорда, замерла у входа. Дерек стянул рубашку, оставшись по пояс голым. Ожог на левом плече в свете факела казался еще темнее, к правому он прижимал свернутый кусок ткани, и тот уже потемнел от крови.
— Я сейчас! — выпалила она и убежала.
Вернувшись с ведром холодной воды, Ирга подошла к Дереку, севшему на раскладной стул.
— Что случилось? — спросила она, приподняв промокшую ткань: четыре пореза со стороны спины и один напротив. Прикусив губу, Ирга промокнула сочащуюся кровь. — Это сделал Нэш?
— Ты знала? — Дерек повернулся к ней. — Что он может обращаться?
— Нет. Просто это очень похоже, как будто кто-то схватил вас когтистой лапой.
Ирга промыла тряпицу водой и снова провела ей по плечу.
— Логично предположить котика, — улыбнувшись, согласился Дерек.
— Почему вы позвали меня, а не Генриетту?
— Она считает тебя лесной целительницей, — пожал плечами Дерек. — Так почему бы не воспользоваться твоей волшебной помощью.
— А вы… тоже так считаете?
Кровь в ранах загустела, почти остановилась.
Дерек посмотрел на Иргу снизу вверх, и она не отвела взгляд.
— Я не знаю, кто ты, — сказал он. — Но мне очень жаль, что я везу именно тебя.
— Правда? — Ирга оставила в покое порезы, бросила тряпку в ведро и робко прикоснулась кончиками пальцев к ожогу на плече Дерека. Тот невольно вздрогнул, но она не отняла руку.
— Было очень больно? — спросила она, осторожно погладив бугрящийся шрам.
— Очень, — ответил Дерек. — Я до сих пор иногда чувствую отголоски той боли.
Ирга убрала руку, но он поймал ее запястье и снова притянул.
— Погладь еще, — попросил он. — У тебя такие прохладные пальцы.
Ирга положила руку ему на плечо, а Дерек повернулся так, что теперь она стояла между его бедер. Его ладони по-хозяйски легли на тонкую спину, обхватили талию.
— Кровь больше не течет, — заметила Ирга.
— Просто царапины. — Он погладил ее спину. — Ты все еще меня боишься?
— Я никогда вас не боялась.
Пальцами Ирга снова тронула шрам и прошептала:
— Я боюсь, что дракон сожжет меня. Если просто съест — еще ладно, это ведь быстро.
Она отвела взгляд, и Дерек вздохнул, потянул Иргу, и девушка опустилась к нему на колено.
— Нет ничего постыдного в страхе. — Лорд смотрел на Иргу, но казалось, что взгляд его обращен внутрь. — Особенно в ситуациях, когда мы не можем ничего изменить. Если дракон не получит одну из вас, он может прилететь в Белую гавань. И тогда погибнет очень много людей… Я лишь надеюсь, что дракон не убьет невесту.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Две невесты дракона", Ярошинская Ольга
Ярошинская Ольга читать все книги автора по порядку
Ярошинская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.