Брачная игра сестер Блэкторн - Яблонцева Валерия
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Шутка получилась не слишком удачной, но я все равно изобразила слабую улыбку.
– Пожалуй, не стоит.
– Тогда возьмите роман. Но лучше все-таки читать не вверх ногами и не с середины, пусть даже именно там Гийом Бреннский предстает во всей красе.
– Не получается сосредоточиться, – пожаловалась я. – Буквы расплываются перед глазами и никак не хотят складываться в осмысленные слова.
– Раз так, давайте я почитаю вам вслух. С выражением.
– Только не это, пожалуйста! – вырвалось невольно.
Лорд Крейг усмехнулся, но книгу все же отложил.
– Хорошо. Какую предпочитаете?
Я протянула ему выставочную брошюру. Темные брови выгнулись, но в удивлении капитана чувствовалась немалая доля уважения.
– Итак, начнем. Механизация в лесопильной промышленности: технологии и перспективы развития…
К вечеру Эмми стало хуже.
– Жар не сбивается, – хмуро отчитался перед ужином доктор Маршен, проведший почти весь день у постели больной. – Я дал леди Эммелин самую сильную жаропонижающую настойку из тех, что удалось достать, но сейчас уже не уверен, что этого будет достаточно. Организм вашей кузины очень ослаблен, леди Блэкторн, и не в состоянии побороть инфекцию.
– Хеннский порошок, – подала голос тихо сидевшая в уголке Тина, скомкав в руках тонкий платок. – Семейный доктор обычно прописывал леди Блэкторн это снадобье. Оно хорошо помогало в лечении кашля и лихорадки.
Доктор задумчиво нахмурился.
– Не самый однозначный выбор. Я бы не стал рекомендовать пациентам столь сильнодействующее средство, но если вы уверены, что леди Эммелин пила именно его…
Тина, не мешкая ни секунды, решительно закивала.
– Что ж, – покачал головой он. – Раз так, стоит попробовать. Но с собой порошка у меня нет. Если за ночь ситуация не изменится, я отправлюсь с утра за лекарством.
– Только завтра? – вскинулась я, взволнованно подавшись к доктору. Позволить Эмми провести в беспамятном жару еще одну тяжелую ночь я просто не имела права. – Почему так долго?
– Уже поздно, – возразил мне лорд Маршен. – Собирается гроза, а дорога до города неблизкая. К тому же, я не могу рисковать и надолго отлучаться из Ленс-холла. Срок беременности леди Эткинсон-Ленс подошел к концу, роды могут начаться в любой момент. При всем моем уважении к вашей кузине, миледи, именно леди Дебора является моей основной пациенткой.
– Пустое, Маршен, – несмотря на недовольные взгляды мужа, отмахнулась Дебби, обняв руками выпирающий круглый живот. – Мы с малышом вполне в состоянии дождаться вашего возвращения, а бедняжке Эмми помощь нужна здесь и сейчас.
– А что вы будете делать, миледи, если через десять минут после моего отъезда у вас начнутся схватки? – спокойно парировал доктор. – Роды такого крупного младенца при вашем деликатном телосложении могут оказаться крайне сложными. Я не готов рисковать вашей жизнью и благополучием.
– Лорд Маршен прав, любовь моя, – встал на сторону врача Кристофер. – Лучше подождать до утра. Эмми молодая и сильная девушка, вот увидишь, с ней все будет в порядке. А тебе действительно нужно…
– Ну уж нет! Я люблю тебя, Крис, милый, но только я знаю, что и как будет для меня лучше. А я не могу больше смотреть, как Эмми мучается из-за того, что мы с тобой не смогли усмирить дурной характер Фиби. Нет, решено! Доктор Маршен, я разрешаю… нет, я настаиваю!
Порывисто поднявшись с дивана, Дэбби топнула ногой – и вдруг осеклась на полуслове, смущенно и неловко сжавшись. По ковру под туфлями леди Эткинсон-Ленс стремительно растекалось мокрое пятно.
– Ой…
– Воды отошли, – в наступившей оглушительной тишине негромко констатировал доктор.
Все заголосили разом. Крис подлетел к жене и, подхватив растерянную Дебби на руки, чуть ли не бегом понес в спальню. Половина служанок бросилась вслед за ними – греть воду, готовить простыни и чистые тряпки, таскать пеленки. Остальные заохали и заахали, поднимая на уши дом и передавая из уст в уста радостную новость – «началось, началось!» Даже старая леди Ленс, привычно дремавшая в кресле в ожидании ужина, стряхнула сон и начала на все лады распекать проносящихся мимо служанок.
– Госпожу нужно непременно переодеть в фамильную сорочку для удачных родов! Вода должна быть теплой, но не горячей, ибо жар вреден для новорожденных! И непременно дайте Деборе стакан крепкого вина, которое, как испокон веков известно, является первейшим обезболивающим при схватках! Уж я-то знаю все получше столичных шарлатанов – как-никак, в свое время родила семерых, а ведь тогда с роженицами так не возились!
– Доктор Маршен! – Я поймала врача на полпути к кухне, куда тот спешил проследить, чтобы слуги, не приведи боги, не решили выполнить что-нибудь из приказов многоопытной старушки. – Эмми! Пожалуйста, скажите, что с Эмми?
– Я уже объяснил вам, миледи, – нахмурился он, недовольный, что я отвлекаю его от более насущных задач. – До утра будем ждать и молиться, а остальное обсудим после родов.
– Нет-нет, пожалуйста! – чуть не плача, вцепилась я в его рукав. – Если вы будете в эту ночь с Деборой, кто позаботится о моей кузине? Что, если ей станет хуже? Нам нужен хеннский порошок! Пожалуйста, прошу вас! Вы нужны Эмми и мне! Доктор Маршен…
– Хорошо. Я выпишу рецепт и дам адрес моего знакомого в Тенби – отсюда до него около тридцати миль. Если достанете порошок, дайте вашей кузине три чайные ложки со стаканом теплой воды, и будем надеяться, что жар спадет. Попросите управляющего отправить кого-нибудь из слуг.
Я в отчаянии заломила руки.
– А что, если он не справится? Что, если испугается грозы и решит переждать шторм в дороге? Что, если с ним что-нибудь случится? Нет! Лучше я! Скажите, как достать порошок, и я сама съезжу к ближайшему аптекарю!
– Ладно, ладно, – закатил глаза доктор. – Только прекратите истерику, – взяв со стола бумагу, он нацарапал несколько строк рецепта. – Возьмите, и да помогут нам всем боги. Большего я сделать не могу, уж простите.
Я пылко заверила, что этого более чем достаточно, и опрометью бросилась на конюшню. В груди набатом стучало сердце, подгоняя вперед – но это было куда лучше тоскливого ожидания и гложущего изнутри чувства беспомощности. Наконец-то я могла сделать для Эмми хоть что-то, а значит, хеннский порошок я не просто из Тенби – хоть из-под земли достану!
Блэкторн я или кто? А Блэкторны никогда не сдаются перед трудностями.
Лорд Крейг нагнал меня, когда я, сжимая в руке рецепт от доктора, бежала к домику слуг, чтобы отыскать нашего с Эмми кучера.
– Я отвезу вас, – коротко сказал он тоном, не допускавшим споров и возражений. – Эммелин дорога мне, и я хочу помочь. Возьмем мою карету. Время позднее, в одиночку путешествовать опасно, а ваш кучер плохо знает местные дороги. И Деборе будет спокойнее.
Спорить не стала – на пререкания не было времени, к тому же экипаж капитана, ездившего днем на прогулку в город, так удачно оказался почти готов к поездке. Подгоняемые суровыми окриками лорда Крейга, конюхи быстро запрягли четверку самых резвых лошадей, и мы без лишних разговоров запрыгнули в карету. Кучер хлестнул поводьями.
Дорогу до аптеки я не запомнила, с головой уйдя в переживания об Эмми и Деборе. Лорд Крейг деликатно молчал, так что я почти забыла о его присутствии. И о том, что поездка с неженатым мужчиной могла скомпрометировать меня, забыла тоже. Главным моим желанием было достать для Эмми лекарство, а с остальным можно было повременить.
Вот только в Тенби нас ждало жестокое разочарование.
– Хеннского порошка нет, милорд, миледи, – развел руками аптекарь, пробежавшись взглядом по письму лорда Маршена. – Весь разобрали перед осенними холодами.
– Но он нужен мне прямо сейчас! – воскликнула отчаянно. – У моей кузины лихорадка! И я не знаю, как она сможет… Пожалуйста, посмотрите, может, у вас осталась хотя бы одна порция?
– Увы, миледи, нет.
– Тогда в другой аптеке? – спросил лорд Крейг быстрее, чем я успела впасть в панику от рокового «нет». – В другом городе? Мэрли? Рокдейл? Крэсуэл?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Брачная игра сестер Блэкторн", Яблонцева Валерия
Яблонцева Валерия читать все книги автора по порядку
Яблонцева Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.