Невеста из другого места, или Простите, Ректор, это всё кот! (СИ) - Стилс Дэнни
— От кого я должен его караулить?… В доме никого, кроме нас нет…
Я уже выходи́ла из дверей и ответила, не оборачиваясь:
— Не знаю, но это кольцо по укрощению демонов однозначно лакомый кусочек для многих… мало ли что… Словом, никуда не уходи и если что защищай ценой своей жизни…
Уже в коридоре услышала тихое шипение Мефисто:
— Ага… ценой своей жизни… моя жизнь слишком дорога, чтобы я ставил её на кон с этим ужасным кольцом.
Я хмыкнула, прошла тихо вперёд, прислушалась. Из комнаты, где находились Варя и Антон, не доносилось ни звука. Быстро устремилась на улицу.
Но, как назло, все те немногие сучки́ и обломанные ветки, что валялись во дворе, были короткие, а свежие ломать я не собиралась…
Кружила по поляне возле дома, но так и не нашла ничего подходящего. Направилась к мостику, чтобы перейти на другую сторону и поискать что-то в лесу. Внезапно из-за ствола высокой ели вышел мужчина. Я остановилась, пригляделась. Старьёвщик? Какого дьявола он тут забыл? Оглянулась на дом. Надеюсь, Варвара его не заметила.
Побежала к нему навстречу. Зная, какие плохие отношения у ведьмы и ректора с Лесли Купером, мне не особо хотелось, чтобы этот подозрительный тип узнал о том, что случилось с Антоном.
Мало нам забот и тревог, чтобы ещё в такой напряжённый момент выяснять отношения с бывшим вредным магом.
— Лесли Купер! Что ты тут делаешь? — мы остановились посередине моста.
— Приветствую тебя молодая ведьма, — прохрипел старик. — До меня дошёл слух, что у дракона возникли проблемы со здоровьем… Пришёл предложить свою помощь…
Вот как? Интересно откуда? Мы никому ничего не говорили. На рынок Варя пару раз сходила, чтобы докупить кое-какие ингредиенты, но навряд ли она бы стала распространяться о наших бедах. В гости к нам тоже никто не наведывался…
— Не мучайся в попытках узнать откуда мне стало известно о состоянии дракона. Просто знаю, и всё.
— И что ты хочешь взамен... за так называемую помощь? И вообще, чем ты можешь помочь… У тебя же нет и капли магии…
— Магии, может, и нет, но знания остались… а также пара древних артефактов, с помощью которых можно найти редкие духовные камни, невидимые простым взглядом. И я даже знаю, где именно их искать. С помощью этих камней ректор восстановит силу дракона…
— Духовные камни? — удивлённо спросила я. — Что-то я ни в одной книге о таких не слышала… И Варвара думаю, знала бы об этом хоть что-то… Она всё такие сильная ведьма и всю жизнь живёт в Зачарованном лесу…
— Не все знания, что существуют в мире, записаны в книгах… Некоторые, особо тайные, передаются лишь из уст в уста от учителя ученику… да и то выборочно и не всегда… Только если у ученика достаточно личной силы… А то, что твоя наставница не знает о них, это лишь говорит о том, что знание это было утрачено много веков назад, ещё до появления старой целительницы Варвары.
Я с сомнением смотрела на старика и, если честно не доверяла ему. Сколько же лет на самом деле этому деду? И кто он такой? Его маленькие бесцветные глазки-пуговки улыбались противно-противно… и безжалостно.
— Не доверяю я тебе, господин Лесли и твои слова никак и никто подтвердить не может… Так что думаю, мы всё же обойдёмся без твоей помощи.
— Так уж и никто… А твой дар предвидения на что? Ты же освободилась от печати проклятия, значит, можешь использовать свою магию и посмотреть: правду говорю я или обманываю… — всё так же хитро улыбаясь молвил старик.
— О и об этом до тебя слухи долетели?
— Я, может, и лишился магии из-за твоих друзей, но рассудок и глаза остались при мне. Знающий маг, пусть даже бывший, много что может видеть и не обладая силой.
----------------Приглашаю в книгу "(С)нежная для Владыки" автор Наталья ФирстЧтобы спасти от казни брата, мне надо выйти замуж за Владыку Ледяных Чертогов. Все бы ничего, но у Владыки уже было три невесты. И все они погибли при загадочных обстоятельствах. В королевстве пошли дурные слухи.Придется очень постараться, чтобы меня не постигла та же участь. Но, кажется, и сам Владыка не рад предстоящей свадьбе. Кто бы объяснил, почему…
34.1
Мы молча сверлили друг друга глазами. Я бы и рада была включить свою способность предвидения, но пока не знала как. Последнее время мы с Варей сосредоточили все наши силы на выхаживание Антона и поэтому абсолютно не прикасались к моему обучению. Сейчас важнее было поставить на ноги ректора, а моя магия могла и подождать. И если честно, я пока предпочитала не видеть ничего из возможного будущего. Неизвестно, что мой дар покажет в отношении Антона.
— Так что решаешь, юная ведьма? Нужна вам моя помощь или нет? — спросил Лесли.
— Прежде я должна посоветоваться с Варварой, и скажи уже, что ты хочешь взамен. Может, я не смогу тебе этого дать.
— О, сущий, пустяк. То, что тебе больше не нужно.
Я вскинула бровь в удивлении, хотя прекрасно понимала, о чём попросил меня старьёвщик:
— И что же это?
— Гримуар и перстень, что же ещё. Думаю, исцеление ректора и возвращение его дракона стоят этих небольших вещиц.
Мне и правда больше не нужны ни перстень, ни гримуар. Я больше не хотела иметь с ними ничего общего. Но всё же они опасны и я сомневалась, что их можно отдавать в руки этого хитрющего и подозрительного деда. Да и Варвара однозначно не согласиться на такой обмен, пусть даже на кону будет жизнь ректора.
— Хорошо, я подумаю и сообщу.
Развернусь, собираясь уйти, когда Лесли сказал мне вдогонку:
— На твоём месте я бы не стал рассказать старой ведьме о моём предложении… Сомневаюсь, что она примет адекватное решение, зная, какие напряжённые отношения у нас с ней были в прошлом.
Я остановилась, развернулась:
— И кто в этом виноват? Ты сам не мог держать свою силу в узде и использовал простых доверчивых людей в своих корыстных целях.
— Что было, то прошло. Не стоит сейчас говорить о моих ошибках, — усмехнулся Лесли. — Лучше подумай о том, чтобы само́й не совершить таких, которые никогда не сможешь исправить. Думаешь, как долго ещё Антон будет находиться в таком состоянии, между жизнью и смертью? И есть ли гарантия, что зелья ведьмы помогут ему. Что ты будешь чувствовать, зная о том, что могла помочь ему вернуть дракона, но смалодушничала и не стала рисковать?
Посмотрела себе под ноги, поморщилась. Старый лис прав. Знал, на какие кнопки нажимать. Я уже чувствовала себя не очень хорошо. Ведь это по моей вине Антон находится в таком состоянии. И я очень хотела исправить ситуацию… Но… Где гарантия, что то, что говорит этот старик правда и эти духовные камни помогут, если вообще существуют...
— Я отдам тебе гримуар и перстень только в том случае, если дракон очнётся в полном здравии, — сказала я. — И ещё… Ты дашь магическую нерушимую клятву не использовать их во вред любому миру и его населению. А ещё лучше… Как только ты получишь эти вещи, ты тут же покинешь этот мир и больше сюда никогда не вернёшься. Если же ты решишь надуть меня, я сама лично закину тебя в озеро Слёз и не выпущу оттуда, пока все силы до последней капли тебя не покинут.
— Не нужно пустых угроз, иномирянка. Я всего лишь старый человек, любящий коллекционировать древние реликвии. И ничего более. К тому же я понимаю, что если Антон не вылечится, то я останусь ни с чем. Жду твоего решения. Вот, — он протянул мне белый листок бумаги. — Чтобы связаться со мной, сделай зачарованную бумажную птицу и отправь её, написав на ней моё имя. Тогда я приду и принесу с собой всё необходимое.
На этом он развернулся и быстрым шагом удалился в лес.
Я быстро побежала следом, на другую сторону моста, подобрала длинную палку и припустила обратно в дом.
Нужно как-то вызвать свой дар и посмотреть, что нас ожидает, если я соглашусь на сделку с Лесли. Но было так страшно встречаться с новым, неизвестным будущим, что меня прошибла холодная дрожь и затряслись руки. Древние Боги этого мира, прошу, помогите! Пусть Лесли Купер и правда знает способ спасти Антона и вернуть ему магическую силу дракона.
Похожие книги на "Невеста из другого места, или Простите, Ректор, это всё кот! (СИ)", Стилс Дэнни
Стилс Дэнни читать все книги автора по порядку
Стилс Дэнни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.