Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Госпожа Медвежьего угла (СИ) - Шёпот Светлана

Госпожа Медвежьего угла (СИ) - Шёпот Светлана

Тут можно читать бесплатно Госпожа Медвежьего угла (СИ) - Шёпот Светлана. Жанр: Любовно-фантастические романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В итоге она решила не менять свое поведение. Ничего предосудительного она не совершала, так что бояться было нечего. Умение пользоваться вилкой не повод сажать кого-то в тюрьму.

– Разве она не работала в доме терпимости в Клинраде? – тихо спросил кто-то позади. Вот только шепот его все равно был отчетливо слышен всем остальным.

Валя поморщилась. Казалось, людям в этой деревне нравилось приписывать женщинам, которые не вписывались в их круг, определенные пороки.

Валя не успела ничего сказать, так как внимание всех привлек старческий голос, прозвучавший из толпы:

– Служанкой она работала. В доме какой-то аристократки в столице.

Валя глянула на старушку. Та выглядела так, будто в любой момент могла рассыпаться, но при этом женщина шагала весьма бодро, даже не думая отставать от толпы.

– А в каком доме, не помните? – уточнил у старушки герцог.

– Энтова не знаю, – она качнула головой. – Уехала туда однажды, а вернулась с дитем на руках.

– От конюха поди понесла, – предположила немедленно одна из женщин.

– Или от служки какого, – выдвинула еще одну версию ее соседка.

– Хм, – потянул продолжающий шагать рядом герцог. При этом его заинтересованный и пытливый взгляд был направлен на Валентину.

– Что? – спросила она, даже не подумав стесняться высказанных другими предположений. Она не знала правды и гадать не собиралась.

Герцог в ответ качнул головой и оглянулся на толпу. В этот момент его взгляд упал на священников. Те выглядели напряженными.

Прищурившись, он перевел взгляд вперед. В этот момент они как раз добрались до развилки на тропинке в лесу.

– Сюда, ваша светлость, – позвала его Валенсия и, подхватив юбки, шагнула на свеженатоптанную тропу.

Через несколько минут взгляду Скальнора открылась весьма печальная картина. Почти развалившаяся хижина, заросшая травой территория, которую явно пытались не так давно очистить. Усилий для восстановления придется приложить много. Очень хорошо.

Кивнув сам себе, Драгор повернулся к стоящей рядом деве. В который раз при взгляде на нее он поразился, насколько та выглядела благородно.

В принципе, она действительно могла быть незаконнорожденной дочерью какого-нибудь столичного аристократа. Ничего нового или удивительного в подобном факте рождения не было. Вот только Драгор не мог избавиться от какого-то зудящего ощущения.

– Как ответственный за эти земли, я хотел бы предложить вам свою помощь, дева Валенсия, – произнес он.

– Я не смею… – явно попыталась отказать она, но ее перебил крик вынырнувшего из кустов мальчишки, который во весь голос оповещал всех, что в деревню прибыли неизвестные.

Глава 57

Когда они вернулись в деревню, то увидели десяток подвод, доверху заполненных досками, брусьями и инструментами. Были и люди. Дюжина крепких мужчин под предводительством весьма знакомого человека.

– Гаспар, – позвал городского писаря Алберик.

– Ваше святейшество, – откликнулся мужчина. Подойдя к ним, он поклонился второму монаху. – Ваше пресвятейшество.

– Прибыли. Отлично, – настоятель довольно кивнул.

Валентина, глядя на то, как священники вместе с писцом ходят вокруг телег, посмотрела на небо.

– Что-то случилось? – спросил у нее герцог.

– Начинать сейчас нет смысла, – ответила она ему. – Для начала им нужно выбрать место, потом очистить его, затем заготовить бревна в лесу, обработать, перетащить, – Валя покачала головой. – Уже поздно. Их всех где-то нужно разместить на ночь. А то и не на одну. Сомневаюсь, что они успеют отстроить Обитель за один день.

Скальнор задумчиво посмотрел на людей около повозок. После его взгляд переместился к деревенским жителям.

– Серебряная монета тому, кто примет в своем доме одного из строителей на ночь, – произнес он так, что его услышали все.

Эффект был мгновенным. Вся толпа разом хлынула к стоящим около телег людям.

– Пойдем, милок, ко мне, – схватив одного из строителей за руку, предложила женщина лет пятидесяти. – У меня и похлебка густая есть, и кровать мягкая.

– Воды тебе принесу. Помоешься. Устал, поди, с дороги, – увещевали еще одного строителя неподалеку.

В итоге через пять минут все работники были пристроены.

– Спасибо, ваша светлость, – поблагодарил герцога настоятель. – Осталось нам самим найти на ночь приют.

– Вы ведь остановились у кузнеца? – внезапно спросил у Валентины герцог.

Валя кивнула и нашла взглядом стоящего неподалеку с хмурым лицом Рожера. Тому явно не нравилась такая суета недалеко от его дома. Услышав, что говорят о нем, он подошел ближе.

– Я и его святейшество, – пояснила она.

– Будет ли у тебя место еще для двух людей? – спросил Скальнор у Рожера, а потом посмотрел на дочь, намекая, кем именно будут эти люди.

– Отчего же не будет? Будет, – прогудел Рожер. – Если вы, ваша светлость, согласны спать на полу.

– Зачем же на полу? – внезапно вмешалась Лорьяна. – Идемте ко мне, ваша светлость, – пропела она кокетливо. – У меня и каша густая, и кровать удобная.

После этих слов она якобы стыдливо опустила глаза, чтобы после посмотреть на герцога из-под ресниц.

– Спасибо, но мы уже нашли место, – равнодушно отказал Скальнор.

Лорьяна открыла рот, явно желая поспорить, но тут рядом с ней возник ее муж. Схватив жену за руку, Граом несколько раз нервно поклонился герцогу, а затем утащил Лорьяну в глубь толпы, принимаясь ей что-то высказывать.

Вскоре материалы были разгружены перед домом кузнеца. Большая часть возниц отправились обратно в Клинрад. Несколько человек остались. Герцог нанял их на всякий случай. Да и материалы после все еще нужно было перевозить.

– Валенсия! – услышали они тревожный зов, когда всей толпой вошли в дом Рожера.

Валентина улыбнулась и сделала в сторону кровати, на которой лежала женщина, пару шагов.

– Гвендолина, – поздоровалась она, а затем присела на край и взяла протянутую руку, легко сжимая тонкие пальцы. – Как вы?

– Это я должна у тебя спросить, как ты, – пожурила ее Гвендолина. Она быстро осмотрела Валю и, заметив другую одежду, нахмурилась.

– Со мной все в порядке. Мне удалось сбежать. А потом нас нашел господин герцог, – объяснила Валентина то, что с ней случилось в двух словах.

Рассеянный взгляд Гвендолины упал на двух незнакомых людей.

– Ох, – выдохнула она, а затем попыталась встать.

– Лежите, веда, – попросил ее немедленно Скальнор. – Нет нужды вставать. Позвольте представиться. Мое имя Драгор Скальнор. А это моя дочь – Аурелия.

– Гвендолина, – пролепетала смущенно хозяйка дома. Ее взгляд забегал по дому. – Беспорядок какой. И угостить нечем.

– Все в порядке, – заверил ее герцог.

– Я приготовлю что-нибудь, не волнуйтесь, – успокоила женщину Валентина и поднялась.

– Мы останемся здесь? – внезапно спросила Аурелия. Взгляды всех в комнате устремились к девочке.

– Возвращаться домой уже поздно, – напомнил герцог.

– Ты не можешь заставить меня спать… – Аурелия оглядела быстрым взглядом дом, – на полу.

Валентина видела, что Гвендолина хотела что-то сказать, но стоящий рядом кузнец дал ей понять, что не стоило прерывать разговор герцога со своей дочерью.

– Мы можем найти дом с кроватью, – предложил Скальнор. Он выглядел спокойным, и его тон слегка смягчился.

– Спать в чужой кровати? – Аурелия скривилась так, словно почувствовала что-то нехорошее.

Валентина вздохнула. Подростки. Этого вполне можно было ожидать. В конце концов, Аурелия была дочерью герцога и вряд ли когда-либо в чем-то нуждалась. Для нее сон на полу или чужой кровати действительно мог выглядеть как что-то отвратительное.

Хотя, если вспомнить, в шалаше она вообще лежала на земле, а затем ночью на ветке дерева. Если так подумать, тогда она спокойно проспала всю ночь, опираясь на саму Валентину.

– Можешь взять мой матрас, – мягко предложила Валя и подошла к девочке. – Я сшила его незадолго до похищения. Трава в нем свежая, а ткань чистая. Будет тепло и уютно. Что думаешь?

Перейти на страницу:

Шёпот Светлана читать все книги автора по порядку

Шёпот Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Госпожа Медвежьего угла (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Госпожа Медвежьего угла (СИ), автор: Шёпот Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*