Пряная штучка (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Я вынырнула из-под прилавка, одернула платье и поправила выбившуюся прядь волос.
— Ты не можешь от него прятаться вечно, — забранилась соседка. — В следующий раз, когда он придет, я скажу, что ты сидишь под прилавком.
— Этот парень меня пугает. Я его почти отравила, а он мне в любви признался.
— Согласна, он и вправду чуточку похож на маньяка, — кивнула Стаффи, а потом со вздохом произнесла: — ты бегаешь от красавчика, а мерзкий негодяй убежал от тебя. Хотела бы я знать, что случилось в лавке неделю назад.
— Ничего, — тут же насторожилась я.
На самом деле, я сама не отказалась бы узнать, что это было тем престранным вечером, но Этан не возвращался уже семь дней. Не то чтобы кто-то зачеркивал крестики в календаре (на самом деле зачеркивала), но без вечно смурого плотника в доме стало тихо и пусто.
— Из-за ничего люди из дома не сбегают, — справедливо заметила Стаффи. — Что-то ты темнишь, подруга…
Мы так заговорились, что не заметили, как в лавке появился новый визитер. Похоже, за неделю у меня выработался рефлекс на прятки с Фредом. Едва звякнул колокольчик, а от двери пахнуло холодом, как я, не глядя, нырнула под прилавок.
— Господин почтальон! — с издевательской интонацией протянула Стаффи, на месте визитера я бы приняла ехидство на свой счет. — Давно вы к нам не заходили.
Сделав вид, будто у меня упала сережка, с умным видом я вылезла на поверхность и поздоровалась со стареньким седовласым почтальоном в фуражке. В руках он держал ящичек, перевязанный бечевкой и с красной сургучной печатью.
— Вам посылка, — объявил он и поставил ношу на прилавок. — тяжеленькая.
На крышке не было никаких опознавательных знаков, так что отправителя пришлось проверить в квиточке.
— От Роберта Палмера? — не поверила я. Мы со Стаффи недоуменно переглянулись. Даже при моей богатой фантазии, в голове не возникло ни одной мысли, что именно кредитор мог прислать. Веревку с мылом, чтобы тонко намекнуть, что время выходит?
Когда почтальон, одаренный баночкой перцовой смеси для рыбы, ушел, я вскрыла печать и отодвинула крышку. Внутри, прикрытые хрусткой бумагой, лежали похожие на речные голыши световые камни самого высокого качества, если судить по светлым прожилкам на серой поверхности. Некоторое время мы со Стаффи в гробовом молчании таращились на дорогущий, но необходимый в хозяйстве подарок. Сбоку была впихнута простая белая карточка.
— «С Днем независимости», — прочитала Стаффи и добавила: — Не знала, что на День Независимости дарят подарки.
— Мне кажется, что у нас в лавке магический жучок, — вынесла я вердикт, не зная, как реагировать на посылку. — Иначе как бы он узнал, что мне не хватает денег на магическое освещение?
— Догадался?
— Может, среди нас шпион? — предположила я.
В этот момент в лавку с рынка вернулся нагруженный продуктами Ирвин, когда он увидел, что обе девицы, оставленные всего час назад в хорошем расположении духа, глянули на него, как на вражину, то тут же покаялся:
— Я потратил все деньги, но купил свинину и тыкву на День независимости! Какой праздник без традиционного стола?
Уточнять, что мы со Стаффи за все время совместного проживания в столице ни разу сами не готовили традиционной еды, а выходили в ресторацию, было глупо. Хочет человек три часа тереться у раскаленного очага, Светлый Бог ему в помощь.
Ирвин мелкой перебежкой засеменил в кухню, оставляя на полу влажные следы, но вдруг притормозил у прилавка, поставил тяжелую корзину и ткнул пальцем в ящичек:
— Вы ограбили магическую лавку?
— Если бы, — многозначительно изогнула брови Стаффи и протянула ему карточку.
Ирвин быстро перечитал пожелание, еще разок глянул на подарок и протянул:
— Слушайте, похоже, господин Палмер неплохой человек.
— Господин?! Ты забыл, что это неплохой человек хочет отобрать у меня лавку? Маринованный огурец он! — рявкнула я, со жмыхом закрывая ящик. — Вообще, подозрительно, что ты его защищаешь. Мы тут прикинули, а не завелся ли в лавке шпион?
Не вступая в споры, Ирвин сбежал на кухню.
— Что ты думаешь делать с подарком? — полюбопытствовала Стаффи. — Вернешь?
— Я что сумасшедшая? — удивилась я. — Знаешь, как говорила моя мама: «бери, пока дают». Когда еще мне совершенно бесплатно достанется целый ящик световых камней? Или тебе нравится мыться со свечей?
— Фред идет! — ткнула пальцем в сторону витрины подруга, а когда я, как подкошенная, рухнула под прилавок, то хохотнула: — Ой, ошиблась!
Но на следующий день я все-таки столкнулась с Φредом, что не удивляло, учитывая, каким маленьким городком являлся Питерборо. Перед праздником я внесла в счет долга Маринованному огурцу еще сотню золотых и когда выходила из конторы Кроули, то увидела лавочника. Он будто пождал меня: стоял на другой стороне улицы, высокий и чрезвычайно заметный. Сбегать было некуда и, сунув руки в глубокие карманы пальто, я проследила, как мужчина бесстрашно переходил дорогу поперек движения.
Погода была преотвратительная, будто по заказу для неприятного разговора. С ночи зарядил мелкий дождь, серое небо казалось очень низким, и на улице царили грязные сумерки. Фред остановился в шаге от меня, заставив поднять голову и снять широкий капор, все время падавший на глаза.
— Тебя сдала подруга. Кажется, она мне симпатизирует.
— Месяц назад Стефани бросили у алтаря, — намекнула я, что ради мужчины Стаффи сейчас разве что ножик поострее заточит.
— Значит, мне не показалось, что в последний раз ты пряталась под прилавком?
— Извини, — поморщилась я, догадываясь, что нырнуть под столом было не самой гениальной идеей.
Стараясь не встречаться с Фредом взглядом, я отвернулась к витрине аптечной лавки, возле которой мы стояли. Абсолютно все посетители, попивавшие какао, таращились на нас с таким азартом, будто ждали, что сейчас из-за угла выскочит ревнивец Этан с пилой, нападет на Оутиса младшего и теперь уж точно отпилит ему ногу.
— Давай поймаем извозчика, — поспешно предложила я. — Кажется, кеб — это единственное место, где мы можем поговорить наедине.
Спорить Фред не стал, и уже через пять минут мы тряслись в холодном полутемном салоне, сидя друг напротив друга.
— Похоже, ты хорошенько подумала о том, что хочешь сказать? — предположил кавалер, и мне ужасно не понравились раздраженные интонации в голосе. С другой стороны, имел право. Он едва не выбрался из «Пряной штучки» ногами вперед, потратил кучу денег на вывеску, а потом остался с носом.
— Сейчас не самое лучшее время, чтобы начинать отношения… — Я осеклась, вдруг осознав, как нелепо звучат лживые слова, бросила на Фреда недовольный взгляд и прямо заявила:
— Мне нравится плотник.
— Он, вообще-то, не плотник, — тут же заметил попутчик.
— Я знаю.
Судя по длинной паузе, мужчина искренне удивился. Наконец, он спросил:
— И тебя это никак не коробит?
— Почему меня должно коробить то, что человек зарабатывает на хлеб не молотком и не рубанком? — пожала я плечами, намекая, что лавку-то мне все равно отремонтировали.
Некоторое время мы ехали в молчании, а когда за окном появилась кулинарная школа с новенькой бело-розовой вывеской, то Фред с нарочито непроницаемым видом постучал в стенку кареты и прикрикнул:
— Остановитесь здесь.
Несмотря на то, что дверь уже открыли и ступеньку разложили, некоторое время он еще посидел, а потом высказался:
— Ты даже отдаленно не представляешь, какой сундук с неприятными сюрпризами получила!
Он сошел на мостовую, но я не была бы Александрой Γенриеттой Колфилд, если бы после искреннего пожелания остаться на бобах просто прикусила язык.
— Так кто у кого увел женщину, Фред? Ты — у него или он — у тебя?
Оутис повернулся и с усмешкой ответил, проясняя дела прошлые:
— Видимо, поэтому он увел женщину, которая понравилась мне.
Возница сложил ступеньку, хлопнул дверью экипажа, и мы тронулись с места. На секунду поравнялись с Фредом, твердо шагающим по пешеходной мостовой к закрытым воротам кулинарной школы.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Пряная штучка (СИ)", Ефиминюк Марина Владимировна
Ефиминюк Марина Владимировна читать все книги автора по порядку
Ефиминюк Марина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.