Веридор. Одержимый принц (СИ) - Литвинова Ирина А.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112
— Мрак, к северным воротам. Медленно, — скомандовал лорд… и лошадь, словно поняв, подчинилась!
Так они и ехали через столицу под мерный стук подков о мостовую. Кандида так залюбовалась на чудо-коня, которым не надо было управлять поводьями, что только когда до городской стены оставалось не больше двух кварталов, спохватилась:
— А куда мы едем?
— В Северный предел, — отвечал незнакомец — "муж", сильнее прижимая её к себе. — Это в некотором смысле моя историческая родина. Необыкновенное место. Знаешь, я немало странствовал, но места красивее не видал. Представь, в лесах раздолье для охоты, среди заснеженных горных вершин гуляет эхо, а озёра зимой превращаются в сверкающие зеркала…
— Там холодно, — прервала его Кандида. — А я люблю солнце и жару!
— Хм, солнце и жару… А море? Видела когда-нибудь? — и, получив отрицательный ответ, предложил. — Тогда давай в Порсул. Говорят, Восток — это волшебство в чистом виде. Что ж, никогда там не был, но не прочь, чтобы наш дом был там.
— У меня уже есть свой дом! — возмутилась Конда. — Здесь, в столице! Вы никуда не увезёте меня!
— "Ты", — поправил её мужчина.
— Да хоть "они"! — вспылила Конда. — Я с вами не поеду.
— Поедешь, — спокойно возразил лорд. — Ты теперь моя.
— Вы что, про женитьбу?! Про этот фарс?! Да ведь это же всё чушь! Я выдумала имя, нас не обвенчали!
— Я тоже назвался демон знает кем. Но ради справедливости должен заметить, что даже если бы нас обвенчали по всем канонам, это бы ровным счётом ничего для меня не значило, потому что я не поклоняюсь Единому.
— Вы — еретик?! — ахнула принцесса. А она-то думала, просто охотник до уличных праздников и веселья.
— Я — язычник, как и большинство северян. Это религия моей матери, и я не собираюсь от неё отрекаться.
— А отца? — непонятно зачем спросила Конда.
— А отца у меня больше нет, — глухо отвечал мужчина, и девушка поняла, что наступила на больную мозоль.
Но вот впереди замаячили северные ворота города, и принцесса предприняла ещё одну попытку воззвать к разуму "мужа":
— Я ведь даже вас не знаю, и вы меня.
— Я знаю, что ты — моя пара. Я почувствовал это сразу, как только взглянул в глаза той леди, свалившейся на меня из неумело построенного портала в шаланде сена… Ты сказала, "Констанция Мервар"? — горячее дыхание обожгло нежную кожу на шее. — Я буду звать тебя Конни… моя Конни.
Это обращение подействовало как ушат холодной воды. Что? Как?! Ну уж нет, она — Конда, такое имя ей дал отец! Что там муженек вскользь упомянул? Что портал её был выстроен неумело? Ха, это ещё надо посмотреть!
Сосредоточившись, Кандида отчётливо предствавила картинную галерею дворца… ну, и раз!
Глава 4 О короле, красоте и палаче
На этот раз перемещение не подкинуло сюрпризов, и Конда оказалась именно там, где хотела, то есть прямо напротив своего любимого портрета. Она уж собиралась выдохнуть с облегчением, но не тут то было: из-за закрытых дверей послышались чеканные шаги, в которых принцесса без труда узнала отцовские. При желании Кандор Х мог ходить, ступая тихо и мягко, словно хищник на охоте, но чаще во дворце слышалась маршовая солдатская походка, отточенная в годы юности короля. Отец направлялся прямиком в галерею… Посреди ночи? Зачем?! Отвечать на эти вопросы времени не было совершенно. Крутанувшись на каблуках, Конда быстро оценила расстояние до противоположного конца галереи. В принципе, можно добежать, но… интересно же, почему отцу вздумалось побродить по ночному замку, к тому же он явно с кем-то разговаривал. Миг — и Кандида, приняв решение не надеяться на сотворенный собственными руками полог невидимости, ибо Его Величество мог почувствовать колебания магического фона, притаилась за бархатной портьерой, скрывающей изображение Одержимого принца — единственный возмутительный недостаток этой прекрасной картины!
Хлопнула дверь, и решительные шаги короля устремились прямо к Конде. Принцесса уж было подумала, что отец как-то засек её, как вдруг раздался тихий и какой-то замученный голос лорда Дива, главного министра Кандора Х:
— Мальчик мой, это бесполезно. Зачем тебе его видеть?
Что это с ним? Лорд Див всегда отличался замечательным здоровьем и находчивостью, и такая интонация была ему вообще не свойственна. Выше двух метров ростом, непомерно широкий в плечах, с густыми пшеничными локонами, золотистым загаром и раскосыми зелеными глазами, он воплощал в себе силу и величие, а во время советов ему никто не осмеливался перечить. Да что говорить, сам король прислушивался к нему и считал не просто министром, а другом, причем почти единственным. И вот сейчас голос этого кошмара всех взяточников звучал в ночной тиши надломлено, обреченно.
— Я должен увидеть его. Может, я что-нибудь забыл, может, не так представил.
— Нет, Кандор, и ты сам это знаешь. Ты не мог забыть сына даже за столько лет. И в заклинании ты не ошибся.
— Что-то пошло не так, — продолжал твердить король, стоя в шаге от затаившей дыхание дочери.
— Почему ты не понимаешь очевидного, сын? Ты ошибся. Я бы почувствовал приближение демона. В конце концов он очень молод, и неконтролируемые выбросы магии неизбежны. Но магический фон по всему городу относительно спокоен. Да и связь по крови осечек не дает. Сын не откликнулся на слабый зов, значит, не услышал.
— Или не считает меня отцом, — сдавленно проговорил Жестокий король.
Шаги удалились к противоположной стене, видимо, венценосец привалился к ней. Конда осторожно выглянула из-за портьеры и увидела темную фигуру отца. О своей внешности Кандор Х заявлял: "Знаю, что не смазливый, и горжусь этим". Однако "не смазливость" не мешала Жестокому королю покорять женские сердца. Он был далек от общепринятого эталона мужской красоты. Высокий и худощавый на первый взгляд, король скрывал под рубашкой и камзолом широкие, немного сутулые плечи, развитую мускулатуру и каменный пресс. Жгучий брюнет, с матовой бледностью, соболиными бровями, мужественными и слегка хищными чертами, белоснежным оскалом и большими блестящими черными глазами привлекал взгляд. Война оставила след на нем: от скулы багровой полоской вверх через щеку тянулся глубокий шрам, оставленный корсарской саблей, рассекал бровь, отчего правый глаз причудливо прищуривался, и терялся под темными прядями на лбу; в последнем сражении с Саратой король, как всегда ведя своих воинов в бой, получил ранение в ногу и теперь едва заметно прихрамывал. Сейчас нескладная мужская фигура тяжело оперлась обеими руками о стену и низко опустила голову. Таким подавленным подданные никогда не видели Его Величество Кандора Х Жестокого. Слабость король показывал только близким, которых, увы, с течением времени становилось все меньше.
— Сынок, — министр Див подошел к отцу и положил руку ему на плечо, — то, что ты изводишь себя, ничего не принесет.
— Я не могу не думать о нем. Я вижу его каждую ночь, слышу его крики… Скажи мне, Див, что я за чудовище? Я мучил сына всю жизнь: отнял его у матери, хотел утопить в реке, как котенка, бросил на попечение чужим людям, выгнал из своей жизни как напоминание о погибшей жене, которую я не смог спасти, пытался забыть его, нянчась с другим ребенком, забрал у него горячо любимую сестру, услал далеко от дома на целых четыре года, приговорил… О Единый, да я же палач собственного сына!
— Хватит! — оборвал его министр. — Если бы ты не любил сына, ты бы не плакал, когда казнил его, и не мучил сам себя вот уже семь лет подряд. Ты совершал ошибки, но в смерти Вэллы твоей вины нет, также как и в демонической сущности вашего ребенка. Что же касается суда и казни, то тут никто, и я в том числе, не осудит тебя. Заговорщики должны быть казнены, и, если твой сын покушался на твою жизнь, ты не мог не наказать его. Скажу честно, я был уверен, что ты подпишешь ему смертный приговор. И даже так ты все равно был бы прав.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112
Похожие книги на "Орлиная гора", Живетьева Инна
Живетьева Инна читать все книги автора по порядку
Живетьева Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.