Дар волшебного озера (СИ) - Арниева Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
— Пока я не выясню кто ты, — ответил, с лёгкостью поднимаясь с ношей вверх по улице, хмуро взглянув прямо мне в глаза, добавил, — и как смогла пройти незамеченной к озеру.
— Хотелось бы и мне знать, — тяжело вздохнула, надолго замолчав. Расспрашивать о месте, где я очутилась, поостереглась, итак, приняли за лазутчика. Как отсюда выбраться, а главное, куда? Я пока не знала, в голове был форменный бардак. А ещё адреналин в крови поубавился и меня накрыло. Ужасно хотелось спрятаться с головой под одеяло и плакать. Было очень страшно, непонятно и дико. Каменные дома крытые соломой, странная одежда, топоры и мечи на поясах почти всех мужчин. Хмурые злобные взгляды женщин, подозрительные мужчин. Всё это пугало хотелось просто закрыть глаза, а открыв, очутится дома в своей маленькой квартире, где тепло, уютно и всё знакомо.
Задумавшись о своей печальной участи, я не сразу заметила, что подъём стал круче, а ветер задул сильнее. Подняв голову, отвлекаясь от созерцания собственных коленей, я изумлённо охнула, глядя на зубчатую крепостную стену, высокие башни и орудийные башенки.
— Замок! — потрясённо выдохнула, взирая на величественное сооружение, — настоящий замок.
На горе за каменной стеной возвышался огромный, сложенный из тёмного камня замок. С большой прямоугольной башней в центре. На восток и запад от башен замок расходился двумя крыльями, которые тоже заканчивались башнями. Широкая дорога, обрамленная каменными отвалами, петляла словно извилистая река, поднимаясь к огромным воротам. Всё это казалось каким-то нереальным и сказочным.
Наше приближение не осталось незамеченным. К нам навстречу спускался мужчина, чуть меньше ростом Ивара, с такой же медной шевелюрой, в рубахе до колен, жилете и угрожающе огромным мечом на боку. Он с удивлением взирал на наше шествие и, на мой взгляд, забавлялся.
— Ивар? Неужели и правда шелки наш берег посетила? Кто ты маленькая?
— Добрый день, меня зовут Елена, — ласково улыбнулась, жалобным взглядом посмотрев на мужчину. Мне нужны союзники, может, этот окажется менее грозным и вменяемым и меня отпустит.
— И ты туда же, — усмехнулся Ивар, занося меня под свод защитной стены.
— Тёмный волос, медовые глаза, маленькая, ладная, уверен, что не шелки?
— Уверен, что её МакЛагены послали.
— Не встречал у них таких. Да и зачем? Что такая сможет?
— Её поймали на озере Данич…
— Хм… как она прошла мимо бурга и осталась незамеченной? — задумчиво протянул мужчина, другим взглядом посмотрев на меня.
— Не знаю, — сердито бросила, мельком взглянув на Ивара, потребовала, — отпусти, мы уже пришли.
— Из замка не выходить, попытаешься сбежать… пожалеешь, — процедил сквозь зубы Ивар, опуская меня на каменный пол, посмотрел поверх моей головы, приказал, — Мэрид отведи её в комнату на втором этаже, одежду дай.
— А воды мне положено? — спросила, дерзко взглянув на мужчину, с трудом сдерживаясь, чтобы не поморщится от прострелившей боли в ногах.
— Покормить и дать воды, — язвительным голосом продолжил и больше ни слова не сказав, устремился к лестнице, ведущей наверх. Вдогонку за ним отправился Дункан, напоследок окинув меня подозрительным взглядом. И только, когда двое мужчин исчезли из виду, я заметила невысокую женщину лет пятидесяти, которая нахмурив брови и поджав губы, стояла изваянием у одной из закрытой двери.
— Идём! — приказала она, в два шага оказавшись рядом, больно схватив меня за руку, потащила к массивным дверям справа от лестницы.
— Ещё раз тронешь и тебе не поздоровится! — предупредила, вырвав руку из крепкого захвата. Ощущение нереальности прошло, а состояние бешенства меня накрыло и ладно с этими бугаями я физически не справлюсь, но этой особе обижать себя не позволю.
— Его светлость приказал тебя покормить, — недовольно произнесла женщина, со странным намотанным вокруг головы платком.
— Корми, но трогать меня не смей!
— Кхм…, — усмехнулась Мэрид, окинув меня злобным взглядом, махнув рукой, процедила сквозь зубы, — туда иди.
— С удовольствием, — нежно улыбнулась, направилась к дверям, откуда шёл аппетитный аромат.
Глава 4
Глава 4
Это была кухня и она сильно отличалась от того, что, я уже себе на представляла. Она была огромной, хорошо организованной, и без единого грязного пятнышка. В центре помещения находился большой очаг. Каменный дымоход поднимался к выходному отверстию высоко к потолку. Небольшие окна располагались по периметру двух стен, кухонные стойки из блестящего дерева огораживали всё пространство, а пол был из бледно-серого камня. Ни гниющей еды, ни грызунов или тараканов и грязной соломы на полу. У одной из стены узенькие ступеньки спускались, наверное, к кладовым, где хранилось мясо, так как оттуда вышла девушка, с трудом держа в руках огромный окорок. За открытыми настежь окнами располагался буйно разросшийся сад. А на широких подоконниках стояли крошечные горшочки с травами и специями.
Всё это я успела рассмотреть до того, как моё появление было замечено. Две дородных женщины и три девчушки разом замерли и замолчали, удивлённо разглядывая меня. Ощущение, что я нахожусь в зоопарке по ту сторону клетки, меня всё ещё не покидало.
— Добрый день, — поприветствовала всех, вежливо улыбнувшись, нарушив затянувшееся молчание.
— Добрый, — кивнула одна из женщин, вытирая руки о тряпку, она перевела свой взгляд на Мэрид, — кто это?
— Я Елена, это всё что я помню о себе, — ответила вместо Мэрид, натянуто улыбнувшись.
— Его светлость приказал напоить её и накормить, — наконец подала голос мой надзиратель.
— Картофельный суп остался и мясо печёное, — произнесла вторая женщина, чем-то неуловимо напоминающая Ивара и тут же одна из девушек, схватив миску, принялась накладывать пюре образную жидкость.
— Благодарю, а можно сначала воды, — попросила, продолжая стоять на пороге, косолапя ноги, чтобы ступням было не так холодно от камня, да и не так больно.
— Нетта, подай.
— Спасибо большое, — поблагодарила, принимая из рук девушки кружку с водой, жадно к ней припала.
— И откуда ты такая взялась? — спросила самая большая и судя по тому, как быстро реагировали на её взгляд девушки — главная.
— Не знаю, нырнула у себя в источнике, а вынырнула в вашем озере Даич, а Терло и Бирн меня приняли за какую-то шелки и слово не дали сказать, поволокли жениться, — жалобно протянула, с тоской взглянув в пустую кружку, пить всё ещё хотелось.
— Вот ты чего в таком виде, — нашла объяснение моему странному наряду женщина, — Мэрид, куда его светлость сказал Елену устроить?
— В покои на второй этаж, — ответила надзирательница с толикой ехидства в голосе, — приказал ей не покидать замок.
— Хм…
— А что не так? — тут же поинтересовалась я, чувствуя подвох в этом: «Хм»
— Там только его светлости живут, господские покои.
— То есть? Там только две комнаты? — спросила, пытливо всматриваясь в удивлённое лицо женщины.
— Нет, ещё дети господина Ивара, остальные покои нежилые.
— Ясно, — кивнула скорее себе, чем кухарке, яростно набросилась на ни в чём неповинный суп, впрочем, он оказался очень вкусным.
— Нетта, лепёшки ей что ли подай, глянь, как оголодала.
— Спасибо, очень вкусно, — поблагодарила, чуть успокаиваясь, — а можно ещё воды, а лучше чаю?
— Отвар есть.
— Можно отвар, — улыбнулась, не обращая внимания на косые взгляды, вернулась к трапезе. Суп-пюре было нежным, мясо ароматным и таяло во рту, но мечущие мысли не давали мне покоя, поэтому вкуса я почти не чувствовала. «Это что, Ивар решил меня сделать своей любовницей? Он совсем уже! Что за дикари здесь живут! Бежать! Бежать подальше от этого кошмара»!
— Елена, может, ещё мяса? — прервала мои мрачные мысли Нетта, держа большую миску.
— Нет, спасибо, — поблагодарила девушку, беря в руки посуду, хромая на левую ногу, потащила к столу, где заметила таз, в котором незнакомая мне девушка мыла чашки. Там я, сунув палец в воду, пока чистую, убедилась, что та не слишком горячая, вымыла кружку, следом чашку и ложку с вилкой и ножом и, только оглянувшись в поисках чистой воды, чтобы сполоснуть, увидела довольный и одобрительный взгляд главной по кухне.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Дар волшебного озера (СИ)", Арниева Юлия
Арниева Юлия читать все книги автора по порядку
Арниева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.