Mir-knigi.info

Ртуть - Харт Калли

Тут можно читать бесплатно Ртуть - Харт Калли. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Саэрис!

– Я не могу. Просто не могу. Ты знаешь, что мы не сумеем продолжать в том же духе…

– Я знаю, что бороться за выживание здесь лучше, чем истекать кровью на гребаном песке! Ты этого хочешь? Умереть на улице на глазах у Хейдена? Чтобы твое тело, как тело твоей матери, сгнило в сточной канаве и его склевали вороны?

– ДА! Да, конечно, именно этого я хочу! – Я грохнула кулаком по столу, и крага подпрыгнула, пуская по стенам каскад радужных бликов. – Да, я хочу умереть и разрушить жизнь Хейдена. Твою жизнь! Я хочу, чтобы из моей смерти устроили представление. Я хочу, чтобы все в округе знали меня как ученицу стеклодува, которая была достаточно глупа, чтобы украсть что-то у гвардейца Мадры и быть казненной за это. Именно этого я и хочу!

Я никогда раньше не разговаривала так с Элроем. Никогда. Но он переживал потерю за потерей от рук городских гвардейцев. Людей, которых он любил, вытаскивали из постелей и казнили без суда. Его родной брат умер незадолго до моего рождения, умер от голода в особенно тяжелый год, потому что Мадра не доставляла продовольствие из Обители в другие районы города. Богатейшие подданные королевы продолжали устраивать пышные вечеринки, угощались экзотическими блюдами, привезенными с плодородных земель далеко за пределами Хейланда, пили дорогие редкие вина и виски, а жители бедных округов в это время умирали на улицах от голода. Элрой был тому свидетелем. А сейчас он едва выживал от недели к неделе. Если гвардейцы не стучали в его дверь, проверяя, не изготавливает ли он оружие, то выбивали ее, охотясь за мифическими магами, которых даже не существовало. А он позволял. Просто сидел и ничего не делал.

Он сдался. И я не могла с этим смириться.

Густые, тронутые сединой брови Элроя нахмурились, глаза потемнели. Он уже собирался разразиться очередной тирадой о том, что нужно держаться подальше от гвардейцев, не привлекать к себе внимания, что обман смерти здесь – это ежедневное чудо, за которое он благодарит создателей каждую ночь, прежде чем отрубиться на своей дерьмовой кровати. Но он видел, что внутри меня кипит огонь, готовый вот-вот вырваться из-под контроля, и в кои-то веки это заставило его промолчать.

– Ты знаешь, я боролся. Правда, боролся так же, как ты хочешь бороться сейчас. Я отдал все, что имел, пожертвовал всем, что мне было дорого, но этот город – зверь, который питается страданиями, болью и смертью, и он никогда не насытится. Мы можем бросать жертвы ему в глотку, пока никого из нас не останется, но ничего не изменим, Саэрис. Люди будут страдать. Люди будут умирать. Мадра правит Зилвареном уже тысячу лет. Она будет жить так, как жила всегда, а зверь будет продолжать питаться и требовать большего. Этот цикл будет продолжаться вечно, пока песок не поглотит это проклятое место и от нас не останется ничего, кроме призраков и пыли. И что тогда?

– И тогда останутся люди, которые боролись за что-то лучшее, и люди, которые сдались и смирились, – выплюнула я. Схватив крагу, я бросилась вон из мастерской, но Элрой был еще достаточно быстр, чтобы поймать меня за руку и удержать – настолько, чтобы успеть заглянуть в глаза.

Он умоляюще произнес:

– Что, если они выследят тебя и поймут, на что ты способна? То, как ты можешь воздействовать на металл…

– Это просто трюк, Элрой. Не более того. Это ничего не значит. – Я понимала, что лгу. Это действительно что-то значило. Иногда предметы вокруг дрожали. Предметы, сделанные из железа, олова или золота. Однажды мне удалось сдвинуть один из кинжалов Элроя, не прикасаясь к нему, и нож начал вращаться на обеденном столе моей матери, балансируя на крестовине. Но что с того? Я встретила полный отчаяния взгляд стеклодува. – Если они меня выследят, то убьют по множеству других причин, кроме этой.

Он хмыкнул.

– Я прошу не ради тебя. И даже не ради себя. Я прошу ради Хейдена. Он еще не такой, как мы. Парень по-прежнему смеется. Я лишь хочу, чтобы он сохранил эту невинность подольше. Что с ним станет, если он увидит, как вешают его сестру?

Я вырвала руку и сжала челюсти. Тысяча холодных, грубых оскорблений теснились, соревнуясь, кто первый сорвется с губ. Но к тому времени, как я заговорила, гнев улетучился.

– Ему двадцать лет, Эл. Рано или поздно ему придется столкнуться с реальностью. И я делаю это ради него. Все, что я делаю, я делаю ради него.

Элрой больше не пытался остановить меня.

Чем-то мы с Хейденом были похожи. Например, ростом. Мы оба были высокими и долговязыми. Мы обладали одинаковым чувством юмора и одинаково долго таили обиды. Мы оба обожали кисловато-соленый вкус маринованных пескарей, которых время от времени привозили на лодках торговцы с побережья. Но кроме общих черт характера и того факта, что в переполненном помещении мы возвышались над большинством людей, у нас было мало общего. Я выросла темноволосой, а он – блондином. Его волосы представляли собой кудрявый хаос, и их было очень много. Его глаза были цвета темного янтаря, их наполняла мягкость, отсутствующая в моих голубых. Ямочка на подбородке досталась ему от нашего покойного отца, а гордый прямой нос – от нашей покойной матери. Она называла его своим летним ребенком. Мать никогда не видела снега, но именно им я была для нее – ледяной бурей. Отстраненной. Холодной. Резкой.

Поиски Хейдена не заняли много времени. Неприятности ходили за ним по пятам, а я мастерски умела их находить, поэтому не было ничего удивительного в том, что я чуть не споткнулась о него, распростертого на песке и истекающего кровью перед «Домом Калы». Заведение было одним из немногих мест в округе, где еду и питье обменивали на товары, а не на деньги. Авантюрист с пустыми карманами и голодным животом мог даже сыграть с кем-нибудь из сомнительных типов в таверне, если был достаточно смел или глуп. И поскольку у нас никогда не было ни денег, ни товаров на обмен, а Хейден был возмутительно искусным карточным шулером, уступая в Зилварене, пожалуй, только мне, то вполне логично, что он оказался здесь, пытаясь выиграть у кого-нибудь кувшин пива.

Обжигающе горячие порывы ветра обдували Хейдена, песчинки собирались маленькими лужицами в складках ткани его рубашки, на которой все еще оставались отпечатки ладоней того, кто схватил и вышвырнул его из «Дома Калы». Мимо прошла развязная компания гуляк с натянутыми на лица шарфами, защищающими от Близнецов и песка. Они перешагнули через него, не удостоив даже взглядом. Молодой человек с разбитой губой и наливающимся синяком под глазом, лежащий в сточной канаве, представлял собой обычное зрелище в этой части города.

Я стояла у ног брата, скрестив руки на груди, и старалась держать сумку с крагой прижатой к боку. Карманники и рвачи тоже не были здесь редкостью. Банда голодных уличных крыс не задумываясь совершила бы кражу, если бы заподозрила, что награда того стоит. Я пнула пыльный ботинок Хейдена.

– Опять Кэррион?

Он приоткрыл один глаз и застонал, увидев меня.

– Опять! Казалось бы… у этого ублюдка должны быть дела поважнее, чем выбивать из меня дерьмо. – Судя по тому, как он осторожно держался за ребра, несколько из них могли быть сломаны.

Я ткнула его носком ботинка, на этот раз значительно сильнее.

– Казалось бы, уже можно было сделать выводы и держаться от него подальше.

– Ах! Саэрис! Какого черта? Где твое сочувствие?

– В заднем кармане Кэрриона, рядом с деньгами, которые я дала тебе на воду. – Я подумывала о том, чтобы наставить ему синяков на другом боку, но он виновато улыбнулся, и мой гнев угас. Хайден был обаятельным. Чаще всего он вел себя глупо и беспечно, но долго злиться на него было невозможно. Протянув руку, я помогла ему подняться на ноги. После долгого ворчания и жалоб Хейден отряхнул рубашку и штаны и хищно оскалился, что должно было означать, что он забыл о боли в ребрах и чувствует себя заново рожденным.

– Знаешь, если у тебя есть читы, могу поспорить, что отыграю деньги на воду и красный шарф, который подарил мне Элрой.

Перейти на страницу:

Харт Калли читать все книги автора по порядку

Харт Калли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ртуть отзывы

Отзывы читателей о книге Ртуть, автор: Харт Калли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*