Чужая здесь, не своя там. Дилогия (СИ) - Гиппиус Рина
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 140
– Герцогиня, – нехотя ответила я.
– Ммм… что-то я не припомню герцогов Эттов, – протянул насмешливо он.
– А она у нас, как ты заметил, – не преминула влезть Диль, – не местная.
– Заметил, – кивнул Инеп. Напоследок окинул меня взглядом, в которым безуспешно пытался скрыть любопытство за надменным выражение, и продолжил оживленную дискуссию с Диль и Исой.
Отбыв положенный час, я, ухватив за руку Рини, побежала в комнату собираться.
***
– Аста! – строго начала подруга. Когда она была мной недовольна, то называла именно так, а не “Асти”. – Ну и что это было?
– А что было? – невинно округлив глаза, спросила я.
Понятное дело, сейчас Рини начнет меня отчитывать за поведение до и после завтрака. Но мне же сейчас некогда! Еще и шпильки найти надо, которые я, как и всегда, после прошлого раза не положила на место. Ну или горничная “навела” порядок, вновь переложив мои вещи туда где я их не найду.
– Сначала неуклюжесть показная, – прищурив глаза, стала перечислять подруга, – потом это надменное ‘эде-е-ель’.
Рини я доверяла, поэтому она знала, что я на самом деле герцогиня Шевал.
– Неужели ты не видела, что этот сноб Инеп уже решил, что я чернь какая-то? – спросила я. Злость во мне не кипела, лишь недовольство.
Да, я порой хорохорилась, делала вид, что мне все ни по чем, но, безусловно, иногда предвзятое отношение ко мне задевало.
– И ты решила сначала построить из себя сначала неизвестно кого, а потом показать себя во всей красе? – язвительно поинтересовалась подруга.
Я вздохнула и села на кровать.
– Не знаю, – тихо произнесла я. – Ну не понравился он мне, вот и взъелась чего-то.
Рини хмыкнула и присела рядом.
– Зато ты ему очень даже приглянулась, – лукаво улыбаясь, сказала Рини.
– Да ну, тебе показалось, – рассеянно пробормотала я, вновь принявшись усиленно разыскивать проклятые шпильки и заколки.
– Не показалось, – не унималась подруга. – И это даже несмотря на то, что он общался в основном с Исой и Диль.
– Мне все равно, – отозвалась я. – Помоги лучше найти мне шпильки!
Рини поднялась с кровати, прошла ко мне в ванную, открыла шкафчик у зеркала. Там в стаканчике благополучно находились мои шпильки.
– Что бы я без тебя делала? – вздохнула я.
***
Пресловутые шпильки мне так и не понадобились. Я как всегда доверила Рини заплести мне свободную косу с лентами под цвет платья. Темно-бордовое платье выигрышно смотрелось на мне. Но что толку-то? Все равно первый танец я танцевать не буду. На первый танец женатые мужчины приглашают своих жен, женихи – своих невест, те, кто еще не помолвлен, – дам своего сердца или просто симпатичных им девушек. С восемнадцати лет, то есть с того возраста, когда позволено посещать балы, я так ни разу и не станцевала первый танец.
***
Рини критично осмотрела меня, но, как ни странно, ничего не поправила.
– Ты сегодня особенно хороша, – заключила подруга.
– Скажешь еще, – отмахнулась я. – Вот ты выглядишь превосходно!
Рини надела темно-синее платье, а волосы уложила в высокую прическу.
Балы всегда проходят в большом зале дворца наместника. Так что далеко добираться нам было не нужно. Всего лишь несколько минут ходьбы по переходам дворца из жилой части в ту, которая предназначена для официальных приемов и прочего. Там же и находился рабочий кабинет наместника и другие служебные помещения.
Гостей собралось немало – практически вся знать Ровенисии, гости провинции, в том числе и гостящие тут Дорвены, и другие выдающиеся и не очень личности. Рассылкой приглашений обычно занимался секретарь эдела Вистара барон Хаук Монтур.
В зал мы входили все вместе: Ровенийские, Натсены, Дорвены и я. Разумеется, я шла рядом с Рини.
Чуть было не поморщилась, когда заметила, с каким жадным интересом цвет местного женского общества разглядывает нас и, в частности, меня. Еще бы, я личность выдающаяся, точнее, выделяющаяся. Свысока на меня могли здесь смотреть только несколько мужчин: эдел Вистар, его старший помощник Модин Виртан, отставной полковник Нелнас Уотинен и два брата Фолке и Нерд Берглунд, которые были крупными землевладельцами. Во всех смыслах крупными – и земель у них в собственности много, и фигурами обладали внушительными.
– Не переживай, Асти, – ободряюще шепнула мне подруга. – Ты замечательно выглядишь. Так что не обращай внимание на них, – и Рини кивнула в сторону группы женщин, которые что-то оживленно обсуждали, изредка бросая косые взгляды в мою сторону. Или я стала страдать мнительностью?
Что бы я ни делала, каким бы образом я ни была одета, мне перемывались все косточки. Порой не без помощи Диль. При этом смаковался и обсуждался любой мой недостаток, оплошность. В лицо мне мило улыбались, а вот за спиной…
Но самой обсуждаемой темой, связанной с моей персоной, была тема моего происхождения.
Какие только предположения не строили люди. И то, что я дочь давних друзей эдела Вистара, которые трагически погибли. Версии их гибели разнились. Например, одно время популярной была версия, что моих родителей загрызли дикие звери. Некоторые утверждали, что я внебрачная дочь графа или даже графини. Фантазиям не было предела.
Эдел Вистар, мимоходом кивнув знакомым, прошел к возвышению у дальней стены, являющееся своеобразной сценой, на которой расположились музыканты. Он произнес небольшую приветственную речь.
И полилась музыка – первый танец начался. Пары потянулись в центр залы. Партнеры по танцу призывно улыбались друг другу. Ну а многие женщины умудрялись еще и бросать взгляды, полные превосходства, в ту сторону, где стояли те, кого все-таки не пригласили.
Рини на каждый танец была ангажирована еще с прошлого бала. Первый танец она сегодня отдала Хакану Форсберу. Его лицо светилось такой искренней радостью, что я невольно тоже заулыбалась. Сама же подруга к своим поклонникам относилась с некоторой долей снисходительности. Ей никто по-настоящему не нравился, так, мимолетные симпатии.
Засмотревшись на Рини и Хакана, я не заметила, как ко мне подошел Инеп.
– Разрешите пригласить вас на танец, эдель Астари, – вроде бы и вежливо, но с плохо скрываемой насмешкой, обратился ко мне он.
Вообще-то танец уже начался, и вступать в ряды танцующих было бы неприличным.
Инеп явно меня провоцировал. Ждал, что же сейчас возобладает во мне: радость от того, что меня пригласили, или приличия. Ну, или на худой конец здравый смысл. А я всего лишь люблю танцевать…
Мы плавно закружились. Молодой человек держал и вел меня крепко, уверенно. А самое главное – его ни капли не смущало то, что я на пару сантиметров выше него. Он держался так свободно, непринужденно, с видом прирожденного победителя, что мне иногда казалось, что он выше меня на голову.
– Вы хорошо танцуете, эдель Астари, – по окончанию танца произнес Инеп, склоняясь к моей руке с поцелуем. Легкое касание губ, невесомое поглаживание большим пальцем моего запястья… Как хорошо, что на моих щеках плохо виден румянец. – Танец с вами мне доставил несравнимое удовольствие, – продолжил он, с наслаждением ловя внимательные, а порой и недоумевающие взгляды окружающих.
– Взаимно, – сдержанно кивнула и поспешила к Рини, которая, нетерпеливо постукивая ножкой по полу, дожидалась меня у столика с напитками.
Я подошла к подруге, отобрала у нее бокал с белым вином и залпом выпила его.
– И что это было? – ошарашенно спросила Рини.
– Вот и я была удостоена чести поучаствовать в первом танце, – как можно бесстрастнее ответила я.
Нервно передернула плечом – мне казалось, что спину прожигают несколько десятков взглядов.
– Я же тебе говорила, – многозначительно протянула подруга.
Мне пришлось только кивнуть. Самой как-то интересно: что же это было?
Второй танец я обычно танцевала с эделом Вистаром, на что Диль всегда обижалась и негодовала. Хотя у меня не было особого желания ей насолить. Меня и без того нечасто баловали кавалеры своим вниманием, поэтому разбрасываться предложениями потанцевать я не спешила. Сам же опекун говорил, что только со мной в танце он способен продемонстрировать в полной мере свое мастерство. Да и какая разница почему?
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 140
Похожие книги на "Чужая здесь, не своя там. Дилогия (СИ)", Гиппиус Рина
Гиппиус Рина читать все книги автора по порядку
Гиппиус Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.