Избранная для бастарда (СИ) - Орлова Екатерина Марковна
– Не переживай на этот счет. Я разберусь.
– Если ты переспишь с ней, – угрожающе цедит Селеста, – я узнаю. И тогда, Верховный сын Карден, ты познаешь всю силу моего гнева.
Мне хочется рассмеяться от того, как это звучит из уст моей хрупкой беременной жены, но сдерживаюсь. Она и правда ревнует, и это греет меня изнутри. Осознание глубины ее чувств еще сильнее усиливает мое желание угодить ей и защитить.
Обняв жену, спускаюсь в тронный зал, в котором длятся празднования. Меня догоняет Траван. Идет немного позади в знак уважения. С приездом в замок моего отца все неформальное общение прекращено. Каждый житель замка соблюдает предписанные нормы.
– От Артан избавились, – тихо докладывает он, пока мы ждем, чтобы слуги распахнули высокие деревянные двери, обшитые железными вензелями. – Она не вернется.
– Хорошо. Остальные наложницы?
– Сидят в своих покоях. Предупреждены обо всем.
– Спасибо, – киваю своему советнику и вхожу в тронный зал.
Праздник продолжается целую неделю. Откровенно говоря, это утомительно даже для меня. Кроме того, насущные дела поднимают меня рано с постели, чтобы я мог решить их еще до пробуждения Верховного правителя и моих братьев. Ложусь я поздно, потому что до ночи “наказываю” Селесту, а потом иду к наложницам якобы для ночи любви, а по факту просто сплю в их постели. Сладкоголосая Мелиса каждую ночь напевает мне, как сильно они с Амалеей соскучились по мне. Но я мало того, что не хочу никого, кроме Селесты, я еще и настолько устаю, что все, на что меня хватает, – это завалиться на просторное ложе и уснуть.
Зато мой отец и братья не знают усталости в праздновании. Они пьют почти до утра, потом уходят в отведенные им покои, спят минимум до полудня, просыпаются и снова пьют. В последний день празднеств я вижу, что и мои гости уже утомились от непрекращающейся пьянки. Жители Макитана уже два дня как вернулись к своей работе, прекратив праздновать нашу с Селестой свадьбу, а эти все не угомонятся.
Последний вечер празднества я запомню надолго. И тем, что большая часть гостей уже только делает вид, что пьет. И вакханалией, творящейся в тронном зале, где гетеры, привезенные отцом, ублажают пьяных гостей и моих братьев. Но все эти события меркнут рядом с моментом, когда мне приносят новости.
Сначала весточка от правителя Ближних земель. Он согласен на союзничество, но с рядом условий. Я решаю отложить разговор с гонцом до утра, потому что от усталости плохо соображаю. Но вторая новость заставляет меня вскочить и рвануть прочь из зала по направлению к покоям Селесты.
Слуга, принесший весть, бежит следом за мной. f6595c
– Еще раз повтори! – рявкаю я.
– Госпожу Селесту, – блеет он, задыхаясь. – Ее похитили.
– Кто посмел?!
– Не знаю, господин. Стражи, которых вы поставили у ее покоев, убиты.
– А Волара?
– Не знаю, господин. Позвать ее?
– Куда позвать?! Она сегодня была вместе с госпожой!
Добежав до комнаты жены, переступаю через трупы стражей. Распахиваю приоткрытую дверь и замираю на пороге, глядя на мертвые тела и залитый кровью пол.
Глава 43
Селеста
– Он отправил тебя, чтобы следить за мной, да? – спрашиваю воительницу, как только она закрывает за собой дверь в мои покои.
– Госпожа, вам нет нужды притворяться, что господин вас наказывает. Я знаю, что это не так.
– Тогда зачем ты здесь?
– Чтобы обеспечивать вашу безопасность.
– Думаешь, в этом есть нужда?
– Если бы не было, господин не отдал бы такой приказ, – коротко отрезает Волара.
Она становится возле двери, складывает впереди руки, сплетая пальцы, и смотрит в сторону окна. Я склоняю голову набок и всматриваюсь в лицо воительницы. Она не двигается, почти не моргает и едва дышит.
– Ты серьезно собираешься стоять там, как статуя?
– Это приказ, госпожа. Нести стражу, защищать вас, – не поворачиваясь, ровным тоном отвечает Волара.
– Но ты можешь делать это и в расслабленном состоянии.
– Нет, госпожа.
– Да ладно тебе, Волара! Присаживайся со мной за стол. Давай выпьем прекрасный нектар, который сварили специально для меня.
– Служанка проверяла на наличие яда? – Волара переводит на меня холодный взгляд фиолетовых глаз.
– А как же. Но, может, она только сделала вид? Хочешь сама перепроверить? – провоцирую ее сойти с места и присоединиться ко мне за столом.
– Разве только проверить.
Она успевает сделать всего три шага, как дверь в покои с грохотом открывается, ударяясь о стену, и в комнату вбегает несколько крупных мужчин в черной одежде. У них на головах капюшоны, закрывающие, в том числе, лица. Я не могу ничего рассмотреть в том безумии, которое начинается.
Волара со звоном вытаскивает огромный меч и вступает в бой с мужчинами. Вскочив из-за стола, я пячусь назад и выхватываю из висящих на поясе ножен изогнутый кинжал. Вряд ли он поможет мне убить хотя бы парочку нападающих, но поранить, как минимум, одного, я смогу. Наверное.
Решив, что я владею самым эффективным для меня оружием, открываю рот и начинаю кричать. Не так, верещать. Так громко, что у самой закладывает уши от этого визга. До того, как один из нападающих добирается до меня, я успеваю увидеть, что у двери в покои лежат трупы стражей, приставленных охранять меня. Вскрикивааю и с рычанием бросаюсь на того, кто нападает на меня. Мне удается рассечь его предплечье, и он, схватившись за руку, оседает на пол. Потом подскакивает, но меня уже перехватывает другой. Выбивает из моей руки кинжал, скручивает руки за спиной, заставляя выгибаться от боли и неудобной позы. Тут же подбегает второй мужчина и помогает первому связать мои руки.
– Волара! – выкрикиваю я. – Карден! – В этот момент мужчины расступаются, и я вскрикиваю в ужасе. – Волара! Волара, очнись! Волара!
Воительница лежит на полу навзничь, а из нескольких ран вытекает багровая кровь, оставляя лужи на каменном покрытии. Ее фиолетовые глаза медленно моргают, пока не закрываются навсегда. С моих ресниц срываются слезы. Сегодня умерла не просто воительница. Сегодня умерла девушка, к которой я прониклась какой-то особенной нежностью. Можно даже сказать, что я полюбила ее. Единственный в мире человек, которому я могла доверять безоговорочно. Не считая Кардена, конечно.
– Волара, – всхлипываю я, а потом мне в рот засовывают какую-то тряпку.
Набрасывают на голову мешок и куда-то ведут. Я пытаюсь не плакать, чтобы не задохнуться с кляпом во рту, но истерика неконтролируемо рвется наружу. Я всхлипываю и мычу, а потом затихаю, когда мужчины начинают переговариваться.
– Что ты тащишься?! – рявкает один из них и дергает меня. – Шевелись!
– Не дергай, Верховный правитель может наказать за это. Она носит наследника.
– Да сдохнет она вместе с наследником! – выплевывает тот первый и снова дергает меня, чтобы шла быстрее.
– Это уже Верховный правитель будет решать.
Я запинаюсь и вскрикиваю, чуть не упав. Но ведущие меня под руки мужчины удерживают от падения. Хоть и дергают грубо.
– До рассвета она должна попасть в столицу. Справишься? – спрашивает третий голос.
– Постараюсь.
– Нигде не задерживайся, на ночлег не останавливайся. Скачи быстро, оминая заколдованный лес. Мы уже точно знаем, что ведьма не служит Верховному правителю. Она, скорее всего, на стороне бастарда.
– Говорят, с южной стороны видели корабли, плывущие к нам с Ближних земель.
– Карден сам роет себе могилу, – усмехается один из мужчин.
– Он просто еще не знает, что замок уже окружен.
Я начинаю метаться и биться в руках похитителей. От ужаса, сковывающего мои внутренности, волосы встают дыбом. Я должна вырваться! Сбежать! Предупредить мужа! Что, если сейчас он беспечно предается празднеству, даже не подозревая, что совсем скоро на замок будет совершено нападение? Как же это отвратительно – сидеть за одним столом с человеком, который в этот самый момент готовит для тебя смертельную ловушку, и даже не подозревать об этом. Но еще страшнее осознавать, что это твой собственный отец. Плоть от плоти твоей, кровь от крови.
Похожие книги на "Избранная для бастарда (СИ)", Орлова Екатерина Марковна
Орлова Екатерина Марковна читать все книги автора по порядку
Орлова Екатерина Марковна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.