Запах магии (СИ) - Орлова Анна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Судя по комплекции мистера Джеффа, он вполне способен поднять шефа одной рукой, как нашкодившего котенка.
Мистер Брифли дураком не был, так что в драку бросаться не стал.
Нахмурившись, он поднялся и, бросив: «Я к себе!» направился к выходу.
Мистер Джефф тенью последовал за ним…
Шеф счел бы меня предательницей, но я чувствовала облегчение. Ведь за ним теперь будет кому присмотреть!
Извинившись перед Эрнестиной, я отправилась к себе в номер…
Часом позже я поняла, что план под угрозой срыва, потому что мне было нечего надеть!
Сыграть избалованную девушку из хорошей семьи несложно (я была такой меньше года назад), но для маскарада требовался костюм.
Я присела на кровать и еще раз обвела взглядом разложенные вокруг наряды, которые вполне подходили для скромного секретаря, но никак не для девушки из общества. К тому же богатой мисс нужны дорогие украшения, а драгоценности мы с мамой распродали подчистую. Осталась лишь тоненькая цепочка — папин подарок — и недорогое колечко с аметистом, полученное от бабушки.
Придется вербовать союзников…
Эрнестина нежилась на солнышке, удобно устроившись в шезлонге и лениво листая книгу.
— Да, Летти, что ты хотела? — поинтересовалась она, подняв взгляд от романа.
— Мне нужна помощь! — выпалила я, отрезая себе пути к отступлению, и добавила торопливо: — Это для мистера Брифли.
— Вот как? — она высоко подняла выщипанные брови и решительно закрыла книгу. — Слушаю.
Я торопливо пересказала свои доводы, уже опробованные раньше на Стивене.
— Ясно, — кивнула Эрнестина, выслушав меня, и встала. — Пойдем, у нас мало времени. Думаю, ты можешь надеть мое синее платье, там асимметричный крой, разница в росте не помешает. А я надену то шелковое, цвета майской зелени.
— Ты хочешь пойти со мной? — поразилась я.
До сих пор за ней не водилось такого авантюризма. Она всегда была до крайности сдержана, рафинированно аристократична, как породистая кошка.
— Разумеется, — пожала точеными плечами Эрнестина и бросила на меня непонятный взгляд. — Эрни ведь мой брат.
Что я могла на это возразить?..
Полтора часа спустя (приличная девушка не может собраться быстрее!) мы вышли из гостиницы и сели в такси. Портье проводил нас задумчивым взглядом и вновь уткнулся в газету.
Первым делом мы отправились в самый шикарный салон красоты. Мои попытки возразить Эрнестина отмела с поистине царственной небрежностью.
— Это ради Эрни, — ответила она. — А заодно приведем тебя в порядок. Я слышала, за тобой ухаживает молодой симпатичный доктор?..
— Да, но из этого ничего не выйдет, — ответила я сухо.
Проклятое «если бы…»
— Как пожелаешь, — пожала плечами мисс Брифли, и в ее темных глазах мне почудилась насмешка. — Можешь влюбить его в себя, а потом отвергнуть.
— Зачем? — я отвернулась к окну, чувствуя комок в горле.
— Для повышения самооценки, — наставительно пояснила Эрнестина. — Летти, хватит изображать серую мышку, тебе не идет.
От лекции меня спасло то, что автомобиль затормозил…
Приняли нас с распростертыми объятиями.
Храм красоты наполняли приятные ароматы лимона и жасмина, тихий плеск воды в бассейне и негромкие голоса.
Кому-то делали педикюр, кому-то накладывали маску, седой даме стригли волосы…
Эрнестина шла впереди, обсуждая с очень вежливой девушкой, какие процедуры выбрать.
Мы как раз проходили мимо отдыхающих дам с толстым слоем чего-то белого на лицах.
— Кто там? — громко спросила одна, не открывая глаз.
Вторая, чуть помладше, подняла с века кружочек огурца.
— Одна, кажется, из Брифли. Она училась в L'йcole de madame Claire[15] с моей Энн. А вторая — jeune amante[16] ее брата. Представляешь, он повсюду таскает ее с собой!
Да как они смеют!..
Эрнестина вдруг оказалась рядом и подхватила меня под руку.
— Летти, улыбайся! — велела она мне на ухо.
Я на мгновение зажмурилась, потом выпрямила спину и улыбнулась, представляя, как опускаю на головы болтливых кумушек вон ту расписную вазу…
— Говорят, — продолжила младшая за моей спиной, и не подумав понизить голос, — он подобрал ее в «le One Two Two»[17].
Я остановилась, не обращая внимания на Эрнестину, которая предостерегающе сжала мое плечо, и обернулась.
— О, мадам! — прощебетала я и сладко улыбнулась. — Я все никак не могла понять, где видела вас раньше! А теперь, когда вы сказали… Так вот где мы встречались!
И протянула руки, будто намереваясь ее обнять.
— Да как ты смеешь! — завизжала она и приподнялась на кушетке. — Ты, дешевка!..
— Извините, мадам, я обозналась. — Я смерила ее взглядом и, прежде чем она успела что-то сказать, закончила: — Вы наверняка работали там еще до моего рождения. А теперь простите, мне пора.
После секундного замешательства она разразилась воплями и проклятиями, но я не стала слушать.
Повернулась к Эрнестине, ожидая упреков за свой дебош, но лицо ее невозмутимостью походило на лик сфинкса.
— Пойдем, — только и сказала она.
— Боюсь, — виновато шепнула я, — нам лучше уйти. Вряд ли кто-то будет с нами теперь даже разговаривать.
— Глупости, — усмехнулась она, увлекая меня за собой. — Поверь моему опыту, у таких дам всегда найдутся враги, которые охотно с нами поболтают.
Забегая вперед, скажу, что она была совершенно права…
Пять часов спустя мы вырвались из ласковых объятий очередного «дамского заведения» и сели в такси.
От болтовни немного кружилась голова, и меня преследовало странное чувство. Все эти разговоры о моде, прислуге, детях и мужьях были так знакомы и одновременно казались такими чуждыми и нелепыми!
Той Виолетты Аддерли, которая любила поболтать о поклонниках и нарядах, больше не существовало. Теперь мне было до нелепости тесно в шкуре светской девицы, — она, словно жесткий корсет, жала в груди и давила на живот.
И, наверное, это правильно…
— Куда теперь? — нарушила молчание Эрнестина, поправляя прическу, и осмотрела меня по-женски взыскательно. — Кстати, отлично выглядишь. Тебе стоит чаще наведываться к косметологу.
— Только если мистер Брифли повысит мне жалованье, — через силу улыбнулась я, прикинула и добавила: — Раз в десять.
— О, прости, — она чуть нахмурила идеальные брови, над которыми мастер корпел почти час. — Совсем забыла. И куда мы теперь? Думается, самое время поговорить с Эрнестом.
— Да, — согласилась я не слишком охотно. С шефа станется высмеять все наши доводы, только бы не расставаться с милой сердцу мисс Мэйси. Потом взглянула на часы и спохватилась: — Я опаздываю на встречу. Можешь сама объяснить все мистеру Брифли?
— Хитрюга, — понимающе усмехнулась она. — Хорошо, беги уже к своему доктору.
— Спасибо, — ответила я с искренней благодарностью.
На курсах секретарей нас строго предупреждали, что панибратские отношения с работодателями чреваты неприятностями.
Но мне слишком остро недоставало друзей.
— Вызови такси, — напутствовала Эрнестина. — Полагаю, это вполне можно отнести в счет служебных расходов.
И вдруг лукаво мне подмигнула…
В «Восточные сказки» я влетела почти бегом, хоть это и не подобало леди. Меня уже ждали: Эдди, высунув от усердия кончик языка, что-то рисовал, а рядом Стивен читал газету.
— Простите, я опоздала! — выпалила я и спохватилась: — Здравствуйте.
— Здравствуйте, Летти, — ответил старший Торнтон, а младший с невнятным воплем вскочил и бросился мне на шею.
Я обняла его и увидела картинку в альбоме. Эдди с потрясающей точностью изобразил меня, а надпись внизу, хоть и несколько корявая, читалась без труда.
«Летти Торнтон».
Поспешно отведя глаза, я встретилась взглядом со Стивеном, но он почти сразу отвернулся.
— Присаживайтесь, — он отодвинул мне стул и привычно оторвал от меня брата. — Ну же, Эдди, дай мисс Аддерли присесть. И нарисуй что-нибудь еще, хорошо?
«Мисс Аддерли», вот как?
— Благодарю, — чопорно ответила я и, сев, сложила руки на коленях. — Стивен… Простите, мистер Торнтон, я…
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.