Кукла его высочества - Тень Эвелина
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
— Это твои первые воспоминания? — уточнил принц, поглаживая мои ручонки. Хм… что-то я начала сомневаться, что он меня успокаивает, скорее, судя по мечтательной улыбке, делает это для собственного удовольствия. Но при этом… хм… допрашивает вполне адекватно, хоть и терпеливо.
— Да, — ответила я. И, чтобы придать своему эмоциональному фону убедительности на случай, если принц способен улавливать ложь, мысленно добавила: «В Итерстане». Ну вот, теперь железно не вру.
— Что ж, нам очень повезло, что телепорт включил тебя, но не повредил, — ласково улыбнулся Родерик Делаэрт.
Э-э… Поверил, что я магическая кукла, да? Серьезно?! Или это медитативные поглаживания моих ручонок так на него благотворно повлияли?
— А ты знаешь, для чего здесь, моя дорогая? — продолжил неторопливо расспрашивать меня принц.
И вот тут… вот тут я увидела для себя шанс. Прикинусь… девушкой. Звучит смешно, я понимаю. Но мысль такая: я не знаю, что я кукла. А если и знаю, то не понимаю, что это значит. А откуда мне знать, в самом деле? Ну если включение произошло только в портале, то никаких инструкций и наставлений мастер Рейс мне дать не успел. И весьма любезно с их стороны было просветить меня перед допросом, что маг-кудесник так и не найден. Теперь я могу сочинять не стесняясь. Хотя, строго говоря, я ни словом не обманула. С первой же минуты итерстанцы приняли меня за куклу от мастера Рейса, а не я сама себя за нее выдала. Мне бы такая дикость и в голову не пришла!
— Нет, — хлопнула ресницами. И еще раз. — Но знаю, что я — приличная девушка из благородной семьи, — продолжила задумчиво, бросила взгляд, полный сомнения, на наши с принцем переплетенные пальцы и недовольно нахмурилась.
Принц замер, а я этак ненавязчиво высвободила свои ручонки. Чинно сложила их на коленях. Собственных, разумеется.
Принц смотрел на меня во все глаза, лийр Термонт, кстати, тоже. Последнему не терпелось вступить в разговор, но без приглашения первого принца он этого сделать не мог. А я подумала: ну чем Мейра не шутит?
— Дел, — произнесла тихо, — а… зачем я здесь?
Нет, ну в самом деле?! Интересно же! Ну, не совсем я, конечно, а кукла. Та, чью роль играю. Так в чем она, эта роль?! Надоело блуждать в потемках, прорываясь сквозь дебри малопонятных намеков и поминутно умирая от страха. Рискну и… спрошу не таясь.
— Зачем я здесь? — повторила, глядя Делаэрту прямо в глаза, и маг Термонт хмыкнул.
Первый принц тут же на это отреагировал.
— Хотите ответить за меня, лийр Термонт? — холодно осведомился он.
— О, конечно же нет, — поспешно поклонился старший маг. — Я просто удивился способности велийры… так четко и правильно формулировать мысли.
Ну да, ну да… я же тупая кукла! А тут вдруг такой прямой вопрос! Да еще кому? Первому принцу! Они ему тут и в лицо-то смотреть остерегаются…
Родерик Делаэрт поднялся с кресла, сделал несколько шагов, сцепив руки за спиной. Нервничает, что ли? Или обдумывает ответ?
— Ты здесь, чтобы скрасить мое одиночество, Анаис Эдельмира, — негромко сказал принц. — Радовать своим обществом, своей красотой, своими… прикосновениями. Возможно, чтобы стать мне другом. — Он развернулся и устремил на меня взгляд, такой же прямой, как и мой минуту назад. — Я ответил на твой вопрос?
Ну хотелось, конечно, поупрямиться. Прикинуться оскорбленной невинной девой (хоть и с некоторым опозданием) и потребовать, чтобы общение наше происходило исключительно в рамках, дозволенных благородной лийре, а не личной кукле. Но посмотрела повнимательнее в почерневшие глаза Делаэрта и… решила не зарываться.
— Вполне, — скромно потупилась я.
— Я разочарован, лийр Термонт. — Принц перенес свое внимание на мага. — Пошли вторые сутки, а мастер Рейс так и не найден.
— Увы, ваше высочество, — вздохнул крокодил Термонт. — Этот достопочтенный маг исчез подобно Вальдее, не оставив никаких следов, ни физических, ни магических.
Лийр криво улыбнулся уголком губ, и я едва заметно фыркнула, оценив шутку.
Принц, однако, не увидел в этом ничего смешного.
— Судьба карликового государства меня не волнует, — резко сказал он, и маг Термонт торопливо стер улыбочку с физиономии. — А вот жизнь одного из моих подданных, к тому же сильнейшего мага, очень даже! В Итерстане люди не пропадают бесследно. Вы меня понимаете, лийр Термонт?
— Безусловно! — заверил принца старший маг и быстро добавил: — Я направлялся к вам, намереваясь просить дать мне разрешение лично отправиться на поиски мастера Рейса.
Принц окинул мага задумчивым взглядом, и крокодил Термонт сказал:
— За магическую безопасность дворца будет отвечать мой заместитель, лийр Донатти.
— За дворцом легко присмотрю я сам, — отмахнулся принц, — да и начальник стражи на месте… — Он помолчал. — Поступайте, как считаете нужным, лийр Термонт, — кивнул Делаэрт и весомо добавил: — Помните, мне нужны результаты.
— Да, ваше высочество. — Мужчина низко поклонился, с облегчением выпрямился и спохватился: — Велийра.
Пришлось магу кланяться второй раз. Что он и проделал. Без особого удовольствия, конечно, но я решила не придираться. Если честно, мне вообще сделалось грустно от того, что лийр Термонт собирается лично заняться судьбой творца кукол. С этого крокодила… я покосилась на мага… станется мастера Рейса по частям из порталов достать и собрать заново. А оживив, приказать служить первому принцу и Итерстану. Я вздохнула.
Придворный маг неслышно притворил за собой дверь, я же продолжала сидеть, печалясь.
— Моя дорогая? — вопросительно обратился ко мне Родерик Делаэрт и этак ненавязчиво опять перехватил ручонку.
«Мой дорогой?» Я едва сдержалась, чтобы машинально не повторить вслед за ним. Ну думаю, это прозвучало бы слишком иронично для куклы. А если сказать без иронии, то чересчур… интимно. Мейра! Я ему дорогая ровно до тех пор, пока лийр Термонт не отыщет мага Рейса, а потом моя ценность резко пойдет на спад. Никто не любит, когда его водят за нос, даже если, как в моем случае, это происходит… мм… вынужденно и пассивным образом.
Я тряхнула головой, прогоняя мрачные мысли и стараясь сосредоточить все свое внимание на принце. Тем более что он на него, похоже, активно претендовал: Родерик Делаэрт поднялся с кресла и, не отпуская моей руки, приблизился. Потянул меня к себе, заставил встать и легонько приобнял.
— Что тебя беспокоит? — мягко спросил он.
Мейра! Вот уж его проницательности и заботы мне точно не надо! Я срочно попыталась сделать мордашку повеселее и побеззаботнее. Получилось не очень, и я сама это отлично понимала.
— Анаис Эдельмира? — обратился ко мне принц уже с некоторым нажимом, и мои мысли затравленно заметались.
Ох, хвала Мейре! Я внезапно вспомнила, что сам же Делаэрт существенно расшатал защиту на окне, увеличив шансы на побег. Прекрасно! Просто великолепно! Это подняло мне настроение, позволив затолкать уныние поглубже и притворяться безмятежной куклой получше. Ну и врать поубедительнее соответственно.
— Я задумалась о мастере Рейсе, — сочинила быстренько. — Какой он?
Делаэрт обнял меня сильнее. Я не возражала. Ну кукла же для этого нужна, как мне доходчиво объяснили.
— Рейс гениален, — негромко ответил принц. — Уже одно то, что он создал такое чудо… — Делаэрт ласково чмокнул меня в висок. — Он тебе понравится, вот увидишь, — заверил меня принц.
— Надеюсь, с ним все в порядке, — сказала я и сделала это вполне искренне: я вообще-то незлобная и неизвестному магу творения желала только добра. Единственное, пусть он во дворец не слишком торопится, а, Мейра? Я еще с телепортом до конца не разобралась.
— Я тоже на это надеюсь и сделаю все, чтобы его найти, — поддержал меня принц и добавил: — Я ему слишком обязан.
Он снова поцеловал меня в висок, медленно спустился цепочкой поцелуев по щеке и шее до ключицы. Я старалась дышать размеренно. Очень старалась. Ну и вообще… абстрагироваться. Кукла я или кто?
Принц потерся лицом о мои волосы и, накрутив их на руку, поднял вверх, открывая сзади шею и плечи. Легонько подул, отчего по коже совершено непроизвольно побежали мурашки.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Кукла его высочества", Тень Эвелина
Тень Эвелина читать все книги автора по порядку
Тень Эвелина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.