Купи меня (СИ) - Завгородняя Анна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— Да. — Сказала я. — Так будет быстрее. Понимаете, — бросила быстрый взгляд на спутника, — я чувствую, что нам надо торопится. Не зря отсутствует связь с поместьем и рудником.
— Если надо, значит, надо! — согласился Итан и неожиданно предложил мне свою руку. Я взглянула на его локоть и поколебавшись с долю секунды, приняла вежливый жест мужчины, ощутив, как где-то глубоко внутри меня, что-то дрогнуло и снова приятное тепло заструилось по венам.
— Мертв, — констатировал Персиваль, поднимаясь с колен.
— Как есть, мертв, сэр! — поддакнул его сопровождающий.
Владелец рудника потряс ладони, словно пытаясь избавиться от самого прикосновения к чужой смерти. Затем он повернул голову и взглянув на своего слугу, жестом велел ему подвести лошадь.
— Но как? — спросил он.
— Ему проломили голову, — маг-наемник, сопровождавший Персиваля всегда и везде, но порой незримый и похожий на тень, в этот раз не скрывал своего присутствия рядом с хозяином. Вышел, покинув укрытие темноты, и встал перед взором нанимателя, глядя, впрочем, не на него, а на тело своего знакомого, который сейчас лежал бездыханно на мостовой в луже натекшей крови. Такой темной и густой, что она казалась просто пятном грязи в свете одинокого фонаря, освещавшего трущебы.
— Значит, проломили, — взяв под уздцы жеребца, Персиваль передернул плечами. — Кто? — уточнил, посмотрев на мага. — Керк был весьма сильным боевым магом…
— Я предлагал вам отправиться вместо него, — позволил себе перебить слова нанимателя маг. — Но вы не посчитали нужным прислушаться к моим словам. И вот, что из этого вышло!
— Не думал, что все окажется настолько сложным, — почти равнодушно ответил Персиваль. Одно быстрое движение, и вот он уже сидит в седле, со спиной, прямой и широкоплечей. — Но наш дорогой мистер Дорнан пока не в курсе того, что происходит с его дочуркой. И мы вполне можем сыграть на его любви к мисс Дорнан, — добавил он почти мягко. — Едемте немедленно в порт. Нам надо как можно скорее загрузить последний груз на судно и отправляться назад.
Темнота выплюнула еще несколько людей. Сопровождавших Персиваля оказалось пятеро. И только один из них являлся простым человеком. Остальные были магами разных специальностей. Тот, что находился ближе к хозяину рудника, являлся и его телохранителем. Сейчас, взлетев в седло, он пристроился рядом со своим господином, готовый защитить его любой ценой, хотя понимал, что опасности в данный момент нет. Иначе он ощутил бы ее в полной мере. А так, просто переулок с мёртвым телом. Все, что было важного, здесь уже случилось.
— Берт! — рявкнул Персиваль и от всадников отделился один. Высокий, со светлыми волосами и узким лицом на котором выделялись почти прозрачные глаза, отчего казалось, будто маг слеп.
— Немедленно отправь послание ко мне в особняк. Пусть Гард перекроет все пути сообщения с домом Дорнанов и рудником. Но прежде я хочу, чтобы ты отправил письмо нашему дорогому Алану.
— Содержание то, о котором вы говорили заранее? — спокойно уточнил маг.
— Да. И будь любезен, сделай так, чтобы после получения моего письма, даже словечко не могло проникнуть на территории Дорнана, понял?
— Я все сделаю, сэр! — последовал быстрый ответ, и Персиваль, прежде чем ударить в бока жеребца, кивнул в темноту, велев: — А теперь все едем в порт.
— А как же тело Керка? — спросил кто-то из магов. Но не получил ответа. И несколько секунд спустя, всадники двинулись в путь, оглушая окрестности топотом лошадиных копыт.
Внизу было холодно и сыро. Такая разительная разница в температурах, что прежде чем спуститься в шахту, приходилось надевать на себя теплую одежду. Но Алан Дорнан не был из тех кто жалуется из-за подобных мелочей. Он просто не обращал на подобные неудобства внимания, принимая их как должное.
В сопровождении нескольких людей, в число которых входил и Сандерс, ступил во мрак шахты. Фонарь на его каске сиял магическим голубым светом, слишком холодным и таким уместным в этом мраке. Впереди шел проводник. Алан знал его — Дик Тренси был одним из лучших рудокопов, и знал рудник как свои пять пальцев. Отчего никто не удивился, что именно он возглавляет шествие. А еще у Дика был слабый, но весьма полезный дар — он чувствовал движение земли и, если находился в шахте перед обвалом, мог предвидеть это. Только увы, в те несколько смен, когда Дорнан лишился своих людей, погибших от подлости Персиваля, Дик находился на поверхности и отдыхал, а потому и не смог предотвратить несчастье.
Сейчас мужчина следовал вперед, уверенно уводя за собой хозяина рудника и Сандерса, вместе с теми двумя работниками, которые отправились как сопровождение, на всякий случай.
Фонарь подрагивал. Свет стелился ярким пятном, вырывая из лап темноты то каменный выступ, то грязную лужу. Где-то постоянно капала вода и эта капель вместе с чавканьем грязи под ногами людей, неприятно раздражала слух. Но никто не обращал внимание на подобное.
— Где эта пещера? — уточнил Алан, когда они провели под землей уже больше получаса. И при том, что подъемник спустил их сразу на самый нижний уровень, сэкономив время.
— Еще немного, сэр! — пообещал Сандерс, следуя за своим начальником.
— Вы почувствуете, когда мы подойдем ближе, — загадочно проговорил кто-то из мужчин там, за спиной Дорнана.
Сначала он не понял смысла слов, а затем, когда действительно почувствовал это, сообразил, на что намекал рудокоп.
Просто в один прекрасный, или не очень, момент воздух словно завибрировал. И слуха Алана коснулся странный неприятный звук. Будто низкий гул, наполнявший пространство и усиливавшийся по мере продвижения группы людей к цели. Еще незримой, но уже ощущавшейся даже клеточками тела.
— Слышите, мистер Дорнан? — спросил Сандерс, и Алан кивнул. Просто кивнул, вслушиваясь, как нарастает гул, проникая ему под кожу, заставляя последнюю неприятно зудеть. Даже в кончиках пальцев на руках и ногах, будто кто-то колол иглами. Неприятно, остро, раздражающе. Даже в какой-то момент захотелось остановиться и развернувшись, поспешить прочь от непонятной пещеры, куда Дорнан еще не вошел и к которой пока даже не приблизился.
— Дик, — позвал впередиидущего Сандерс, — а что чувствуешь ты? Расскажи-ка нам с мистером Дорнаном!
Алану показалось, что ответ Тренси важен. Именно потому Сандерс и задал данный вопрос. Чтобы он, Алан, все понял. Или получил зацепку.
— Ничего не слышу, сэр! Только как вы шлепаете по земле сапогами, — ответил Дик и брови Алана приподнялись вверх.
— Кто еще что слышит? — спросил остальных Сандерс. — Или вас волнует только звук наших шагов?
Из ответов выяснилось, что гул, нарастающий и уже давивший назримыми тисками голову, слышат все, кроме Дика. Но и это было до поры до времени. Еще спустя несколько минут, Тренси сказал о том, что слышит то же, что и все. Только еле слышно.
— Стойте! — Алан застыл на месте, понимая, что звук буквально сводит его с ума. — Давайте передохнем.
— Мне кажется, сэр, нам стоит скорее войти в пещеру, чтобы вы взглянули на то, что находится там. Боюсь, что задержка нам всем лишь во вред!
Слова Сандерса показались Дорнану резонными. Потому что его голова уже сама гудела так, будто в ней, вместо мозга и костей, поселился улей диких пчел. А уши попросту начали болеть. Того и гляди, из носа хлынет кровь. И отчего-то Алану совсем расхотелось идти дальше.
Что открыл обвал? Какую напасть? Ведь в том, что там впереди нет ничего хорошего, Дорнан был уверен. Но посмотреть хотелось, иначе как понять, что именно открылось в его руднике.
А затем в голове молнией сверкнула быстрая острая мысль: «А не эту ли пещеру искал Персиваль? Не из-за нее ли столько проблем и несчастий обрушилось на голову Дорнана и его людей? Что, если сосед-маг знал о том, что таит в себе рудник Дорнана, и что, если Персивалю нужно то, что скрывают своды пещеры?».
Конечно, глупо. Но отчего-то Алан уверился в правильности своей догадки. И это придало ему сил спешить вперед.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.