Незнакомка, или Не ищите таинственный клад (СИ) - Рэй Анна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
— Можно расспросить ту наставницу? Вдруг она что-то знает? — выкрикнула я в отчаянии.
— Успокойся, девочка. Та женщина стара и больна, вряд ли она что-то припомнит. — Латифа вмешалась в наш разговор со служителем. — Поверь, о каждом дарданце, попавшем в плен, есть запись в этой книге. А если нет, значит, твою маму нужно искать не у асумов.
Я разрыдалась, а Латифа прижала меня к груди, утешая. Боль была настолько пронзительно-сильной, что не позволяла дышать.
— Вещи пленников находятся здесь. Вы можете посмотреть, если не верите записям, — сжалился старец и указал на серебряный сундук у стены.
Я знала, что маги, отправляясь на войну, брали с собой кулоны, браслеты, перстни, где было указано имя, год и место рождения, а иногда и вложен портрет, чтобы в случае смерти родственники смогли забрать тело. Такой медальон был и у моей мамы.
Устроившись на полу, я бережно открыла крышку ларца и дрожащими пальцами достала предметы. Здесь лежали кулоны, подобные тем, что были на моих родителях в день битвы. Отец подарил мне свой, и я никогда его не снимала. А сейчас среди чужих вещей я пыталась отыскать его близнеца. Я перебирала чужие драгоценности вместе с воспоминаниями. Яркие образы причиняли боль, а я удивлялась: никогда раньше не чувствовала эмоции через предметы. Но во мне просыпалась и эта магия. В основном я видела последние мгновения жизни, и все мысли владельцев предметов были связаны с их близкими. Смахнув слезы, я завершила осмотр вещей, что лежали на дне ларца, но маминого кулона так и не обнаружила. На какое-то время я застыла, рассматривая стену с именами погибших в плену дарданцев. И осознала, что все было напрасно: и моя поездка, и кражи, и скитания. Мамы среди пленников не было. Но не мог же Корвин все выдумать? Это было бы слишком жестоко. Нет, только не Корвин, который, как и я, потерял в этой войне самого близкого человека.
Я поднялась на ноги и вновь обратилась к старику:
— Вы не могли бы посмотреть еще одно имя?
— Отчего не посмотреть? — пожал тот плечами. — Называйте.
— Провидец из Окадии. — И я произнесла имя отца Корвина, наблюдая за тем, как мужчина вновь шуршит страницами.
Его пальцы задержались на одной из них, он склонился над книгой, всматриваясь в строчки.
— Маг ментальных иллюзий. Он был среди раненых и принес присягу. Все эти годы дарданец служил в страже Амина Пятого. Теперь он в войске Амина Шестого, нашего молодого короля, — сообщил старик, а мое сердце ухнуло вниз.
Разум не мог принять сказанное старцем. Отец Корвина все это время был жив? И он предатель. Я пошатнулась, а крепкие руки подхватили меня, отрывая от земли.
— Опять ты здесь, Мехмед, — змеей прошипела Латифа. — Принц будет недоволен, что ты вновь касаешься наложницы. Хотя… девочка в таком состоянии, что лучше бы ее донести до покоев.
— Можно пройти другим путем, чтобы никто не видел, — предложил старик.
Я была не в состоянии поддерживать разговор и закрыла глаза, погружаясь в думы, словно в зыбкие пески. Легким ветерком до моего слуха донесся шепот: «Ричи, я рядом. Все будет хорошо». Неужели это голос Лукаса? Через расстояние он достиг не только моего сердца, но и слуха? Я улыбнулась и зачем-то прошептала в ответ: «Я люблю тебя».
ГЛАВА 23
Ближе к полуночи я с нетерпением ждала прихода Сурайи, но вместо этого ко мне зашла Латифа. Служанок наставница оставила за дверью, а сама сжала меня в крепких объятиях.
— Слава богу-провидцу! — закудахтала женщина. — Наконец-то мальчик прислушался к моим советам. Поздравляю тебя, Рейчел. Дамир сделал правильный выбор.
— Да что произошло? — поинтересовалась я у Латифы, отстраняясь.
— Принц Дамир берет тебя в жены! — «обрадовала» меня наставница, и я от такой чудесной новости пошатнулась. Латифа поддержала меня за локоть: — Я понимаю твое волнение, моя девочка. Не каждый день чужестранка становится женой принца. Но в тебе есть провидческий дар, а это многого стоит. Если строптивица Сурайя будет себя достойно вести, то Дамир сделает ее младшей женой.
— И когда же ваш принц принял это судьбоносное решение? — уточнила я и на всякий случай присела на постель, чтобы не упасть в обморок от радости.
— После твоей встречи с Кумаром. Провидец считает, что ты сможешь передать свою магическую силу наследнику, — умилялась Латифа. — Свадебный обряд решено провести в ближайшее время. Мы завтра же займемся твоими нарядами, придут мастерицы. Ох, и разозлится же змея Яэль. Поделом ей…
Стало очевидно, что теперь для меня единственный выход — бежать из дворца. Иначе, боюсь, не доживу до свадьбы, Яэль позаботится об этом. Да и позорить Дамира не хочется. Даже если меня насильно притащат в храм, то у алтаря принц услышит решительное «нет». А после такого либо темница, либо казнь. Так что: бежать!
Латифа приняла мое задумчивое состояние за предсвадебное волнение и оставила в покое. Как только за женщиной закрылась дверь, я разложила на полу шаль и завернула в нее кое-какую одежду. Едва спрятала пожитки под кровать, как расслышала шорох, а затем вошла Сурайя, откинув полог.
— Ты обещала мне помочь. Не передумала? — В ее голосе послышалось сомнение.
— Почему я должна передумать? — поинтересовалась у новой подруги, которая замерла возле резного изголовья кровати, не решаясь подойти ближе.
— Слышала, что Дамир выбрал тебя в жены, скоро свадьба, — вздохнула девушка.
И мне показалось, эта новость ее расстроила.
— Свадьба с вашим принцем не входит в мои планы. — Я приблизилась к Сурайе и взяла ее за руку. — Прошу, помоги мне сбежать из дворца!
— А ты не боишься, что тебя поймают?
— Мне все равно. Это лучше, чем неволя. Замуж за принца не пойду. И боюсь, что мой отказ он воспримет, как оскорбление. Тогда темница или смерть.
— В любом случае за отказ последует наказание. Если уж мне достались удары плетью, когда оскорбила Дамира. А я всего лишь сказала, что он слишком стар для меня. Хотя…
Сурайя нахмурилась, а я догадалась:
— Хотя на самом деле ты так не считала. Просто полагала, что принц обидится и прогонит тебя.
Она кивнула:
— Так и случилось. Но я имела неосторожность бросить ему вызов при всех. По закону за оскорбление особе королевских кровей полагается до сорока ударов. Но я получила только пять, Дамир остановил палача. Правда, само наказание не отменил.
В голосе Сурайи чувствовалась обида. А еще я поняла, что принц Дамир ей небезразличен. Но она стыдилась своих чувств. Ее тянуло к сильному привлекательному мужчине, и в то же время она презирала принца за то, что он выкупил ее у отца и сделал наложницей. Теперь я понимала, почему она так расстроилась, услышав новость о его женитьбе.
— Так ты мне поможешь? — я вновь задала свой вопрос.
— Да, — согласилась Сурайя, — но хорошо бы найти союзника. Я смогу вывести тебя в старый город к заброшенному колодцу, но тебе понадобится проводник. Одной тебе не доехать до границы с Дарданией.
Сурайя была права: в одиночку женщине в этих краях не выжить. Меня либо убьют, либо продадут в очередной гарем. На ум пришел лишь один человек, который мог бы помочь. Это рискованно, но другого выхода я не видела.
— Возможно, страж Дамира Мехмед смог бы помочь, — решилась я на откровения. — Этот воин симпатизирует мне, и в его мыслях нет злого умысла. Только как мне с ним поговорить?
— Я обращусь за помощью к своей служанке, — предложила Сурайя. Я нахмурилась, но она тотчас развеяла мои сомнения: — Тахира надежная девушка, давно у меня служит и во всем помогает. Если бы не она, Яэль давно бы до меня добралась.
— Но воины-тени Дамира живут в другой части дворца, туда так просто не проберешься, — засомневалась я.
— Не переживай, Тахира найдет способ. Она встречается с одним из воинов. Только не спрашивай с кем. Но это точно не твой Мехмед, — хитро улыбнулась Сурайя.
— Он не мой! — возмутилась я. — И у меня есть Лу… есть о ком думать.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Незнакомка, или Не ищите таинственный клад (СИ)", Рэй Анна
Рэй Анна читать все книги автора по порядку
Рэй Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.