Магические ребусы (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Народ начал возвращаться на свои места, в нашу сторону посматривали с уважением.
– Госпожа маг, - потеснился в дверях один из соседей, уважительно пропуская меня вперед.
– Спасибо, – вздохнула я.
Оказалось, что Тильда даже не потрудилась поднять голову с колен Бади,так и дрыхла, не обращая внимания на потасовку. Лучшую подругу едва не загрыз мелкий демон, а потом хозяйка этого самого демона, а она даже ухом не повела. Удивительно крепкий сон! Правда, когда я проходила мимо, Джер приоткрыл глаза и кивнул:
– Боец.
– Эден, у тебя талант находить странных кусачих тварей, - усмехнулся Форстад. – Иди сюда, мой боец.
– Чего так долго шел? - проворчала я, снова пристраиваясь на его плече, хотя еще полчаса назад мысленно клялась никогда не спать в позе вопросительного знака.
– Вмешался, когда понял, что ты начала злиться. До этого никакой опасности не было, – пошутил он.
– Как это не было? Меня чуть в воровстве не обвинили.
– Не для тебя, а для мадам с папелем, - пошутил он. В смысле, лучше бы Форстад пошутил, а то физиономия подозрительно серьезная!
Заснуть больше не удалось. Я смотрела, как за толстым оконным кристаллом светлело небо. Темнота сменилась предрассветными сумерками, а вскоре вспыхнуло серое хмурое утро. Юнга объявил о прилете. Народ, полночи развлекавшийся потасовкой двух дамочек, неохотно продирал глаза. Семейство по соседству проснулось. Мать покосилась на меня и вздохнула:
– Как страшно жить. Помолимся о счастливом дне.
– Мама, - простонал мальчишка постарше, - я хочу покормить страшную собачку.
– А я хочу есть, - подхватил другой.
Видимо, почувствовав, что супруга на грани… молитвы, отец вытащил из корзинки надкусанную булку и сунул старшему сыну:
– Возьми хлеб и покорми своего брата.
Через полчаса корабль завис над площадью прилетов. С подозрительным шуршанием у воздушного судна сложились крылья,и оно начало медленно опускаться. В животе неприятно защекотало, и вдруг заложило уши. С толчком корабль встал на платформу. Некоторое время стояла оглушительная тишина, словно пассажиры не верили, что живыми добрались до пункта назначения. Наконец прoстранство взорвалось разговорами, шуршанием вещей и грохотом стаскиваемого с полок багажа.
Родные края Флемминга Квинстада встретили нас негостеприимнo: хмурым небом, готовым осыпать нежданных гостей мелким дождем, влажным тяжелым воздухом и холодным ветром, пахнущим морем. Землю покрывала пожухлая трава, деревья стояли по-сиротски голые, очень жалкие,и никакого снега. Казалось, мы снова вернулись в позднюю оcень.
По трапу спускались в толпе усталых от перелета пассажиров под стенания Тильды, искренне сожалевшей о пропущенной ночной заварушке. Не успела я почувствовать под ногами твердую землю, как услышала оклик:
– Госпожа маг! Постойте!
Сердце екнуло. Уверенная, что сейчас мне предъявят счета за устроенный концерт, я оглянулась. По лестнице сбегал переполошенный ночной юнга с маленькой корзинкой для пикников в руках.
– Чуть не упустил! – выдохнул он и протянул мне корзинку: – Вам просили передать.
– Мне? - чувствуя подвох, немедленно напряглась я и оглянулась к друзьям.
Что сказать? Они как бы даже не заметили, что один товарищ по команде прекратил медленное, но неуклонное движение в сторону здания порта,и продолжали ползти со скоростью черепахи. Вот так посреди леса остановишься шнурок завязать, повернешься, а верные друзья тебя оставили на съедение медведям!
– Послушайте, мне надо идти, – попыталась отказаться я от любых нежданных подарков.
– Счастливого пути! – пожелал юнга. - Но сначала заберите. Супруги с демонической болонкой велели отдать лично вам. Держите.
Я вдруг обнаружила, что уронила на землю саквояж и действительно обеими руками прижимаю к животу корзинку, а в нос тычет плетенная ручка.
– Что это?
– Демоническая болонка, – радостно оповестил посыльный. - Клетку найти не смогли, но песик обездвижен. Удачи, госпожа маг.
– Стоять!
Уверенная, что надо мной нехорошо подшутили, я приподняла крышку и проверила содержимое корзины, готовая обнаружить что угодно, даже дохлую крысу или ворох грязных носков… Внутри лежал парализованный заклятьем папель. Лапы тоpчали, глаза таращились в плетенную стенку, из открытой пасти почему-то вывалился желтоватый язык. В общем, выглядел бедняга, мягко говоря, неважно, аж сердце щемило. Вернее, его обязательно защемило бы, может, даже до остановки, если бы сейчас Буся не находился в корзинке, которую втюхали именно мне!
– Вы издеваетесь? - недоверчиво протянула я.
– Ни в коем случае, - покачал головой юнга. - Госпожа сказала, что вы в курсе, что с ним делать.
– Нет, я понятия не имею, что с ним делать. Заберите немедленно и верните своей полоумной пассажирке!
Я попыталась отдать корзинку обратно, но ловкий аферист спрятал руки за спину. И как таких мошенников только берут в команду на приличное воздушное судно?
– Госпожа с супругом пятнадцать минут назад покинули судно. Они уже не наши пассажиры. Если поторопитесь,то успеете их догнать, - объявил нахальный посыльный. – Удачи и всего наилучшего.
– Подождите прощаться! То есть вы предлагаете мне вернуть папеля самой? - охнула я не невозможную наглость.
– Как же я могу вернуть ваш подарок? – делая акцент на слово «ваш», покачал головой юнга.
– Вы понимаете, что это рейнсверский демон! Настоящий и без разрешения!
– Дареному коню в зубы не смотрят, - пожал плечами парень.
– Ладно! Тoгда примите этого… пятнистого коня в дар, – двумя руками протянула я корзинку.
Цокая языком, хитрец игриво погрозил пальцем, как ребенку:
– Некрасиво передаривать дареное.
– Не пойму, - вырвалось у меня, - вы знаете поговорки на все случаи жизни?
– Я родом из восточных долин, - улыбнулся он.
– Действительно? С ума сойти! – излишне экспрессивно охнула я. - Мы земляки! Я из Брокстена!
– Надо же, какое совпадение, - без должного энтузиазма согласился парень, видимо, ясно осознавая, что если девица – из восточных долин,то следует шустренько делать ноги, пока корзинка незнамо каким образом не перекочевала обратно к нему.
– Послушай, земляк, – понизила голос и перешла на свойский тон. - Честное слово, забери папеля. Я адептка, живу в общаге, комнаты размером с коробок. Нам запрещают держать домашних питомцев.
– Так он же компактный, мало места занимает, - эффектно состроила недоумение эта, с позволения сказать, бесчувственная образина.
– Да, но жрет, как волкодав! Он выведен в нашем мире, его в городской зоопарк не примут, а у меня уже обитает клыкастая мандрагора. Только демонического пса для полного счастья не хватает!
– Почему же не хватает, вам уже подaрили песика, госпожа маг.
– Эй, Эден! Ты чего застряла? - рявкнул сзади Форстад, видимо, обнаруживший, что дружеский квартет охотников за Ботаником превратился в трио.
Стоило на секундочку отвернуться, чтобы проследить, как Илай приближался торопливой походкой, прорезая путь против движения сoнных, как мухи, пассажиров, а юнга уже стремглав взбежал по трапу и спрятался в корабле, только в дверном проеме мелькнула спина в форменной рубашке.
– Форстад, какого демона ты меня отвлек? – расстроилась я.
– Кто это был? - ревниво вопросил Форстад.
– Юнга передал подарок.
– Какой еще подарок? – Он приподнял крышку корзинки и рявкнул: – Папель?! Тот самый?
– Почему ты смотpишь на меня так, будто я стащила этого дурацкого папеля?
– У меня нет слов, я способен только смотреть!
– И хорошо, ничего не говори. Может, еще успеем догнать эту чокнутую мадам с болонкой.
– Ее болонка торжественно подарена тебе, – заметил Илай.
– Божечки, нашел время придираться к словам!
Мы действительно не постеснялись рвануть к зданию воздушного вокзала бодрой рысцой, плавно переходящей на галоп. Ворвались в зал прилетов, где нас дожидались друзья,и притормозили лишь для того, чтобы вручить Бади саквояжи.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Магические ребусы (СИ)", Ефиминюк Марина Владимировна
Ефиминюк Марина Владимировна читать все книги автора по порядку
Ефиминюк Марина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.