Подаренная морем (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
— Спасибо! Дальше я справлюсь. — Протянула ладонь, предлагая мужчинам пожать её на прощанье.
— Мы не торопимся, — Марлоу хлопнул меня по плечу и тут же отдёрнул руку.
Я нахмурилась, не понимая причину досады боцмана.
— Богато живут, — заметил Бастер.
Живая изгородь из роз действительно выглядела потрясающе. За ней сновали слуги, слышался вполне понятный говор. Цвет кожи некоторых людей был темнее обычного. Я знала, что в большинстве своём это рабы. У нас в семье плохо относились к такому явлению и никогда не поддерживали. Но это колония, здесь возможно всё.
Цокот копыт привлёк моё внимание. Я с интересом уставилась на белоснежную карету, украшенную позолотой, на чёрных вороных коней, гордо везущих кого-то важного.
И вот ворота дома, где предположительно работал Верн, распахнулись, пропуская внутрь карету. Я бросилась туда, боясь, что не успею.
— Кин, Кинан! — от волнения в горле пересохло, но получилось вполне громко.
Двое огромных слуг как по команде загородили мне дорогу, не желая пропускать внутрь.
— Куда прёшь? - рявкнул здоровый охранник, продемонстрировав увесистый кулак.
И разве это могло меня остановить, когда цель близка? Удар Марлоу решил этот спор в мою пользу. И пока охранники отвлеклись на пиратов, я проскользнула мимо них. Бросилась вслед за каретой, которая к этому времени прокатила к парадному входу и остановилась перед ним.
Услужливый кучер спрыгнул с козел, подбежал к двери, распахнул её.
В считаные секунды на моих глазах рисовалась ошеломляющая картина. Первым показался высокий мужчина в светлом костюме и я узнала его. Это же был мой Кин! Кинан Верн! И я уже открыла рот, чтобы окликнуть его, такого близкого и недосягаемого. Не знаю, что удержало меня в тот момент от повторного зова...
А потом не стало слов. Приличных.
Вот просто не стало и всё!
Я увидела как мой жених протянул руку незнакомке, помогая той выйти из кареты. Молодая леди была чудо как хороша. В свете ярких фонарей я хорошо видела и кремовое кружевное платье, подпоясанное алой шелковой лентой и такая же шляпка в тон. Украшенная алыми цветами, она придавала незнакомке нотку дерзости и красоты. Дарованные природой пшеничные локоны щедро рассыпались, доставая до талии. И только черный ажурный платок на плечах указывал на какой-то траур.
И как Кин смотрел на эту девушку... Как смотрел...
Я замерла, не в силах оторвать взгляда от страстно настроенной пары. Тем временем мой жених поднёс руку блондинки к своим губам. А после и сама она без лишней скромности оказалась в его объятиях. Последовавший поцелуй стал для меня ещё одним неприятным открытием. Они не прятались, демонстрируя чувства.
Я стояла неподалёку и смотрела, а в сердце что-то медленно умирало. Мои стремления и надежды оказались пустыми. Мне было больно и очень. Сама не пойму почему, ведь на какой-то миг лицо капитана встало перед глазами.
— Кин,— вскрикнула ошарашенно и тут же закрыла ладонями рот.
Незнакомка прильнула к Верну, но он уже услышал мой неосторожный зов.
И тут наши взгляды встретились.
Спутница Кинана тоже меня заметила. Недоумение на хорошем личике довольно быстро сменилось недовольством. Девушка что-то резкое сказала Верну и он кивнул. Поднёс её руку к губам и поцеловал. Незнакомка поспешила к парадным ступеням. Кин же двинулся в мою сторону.
Где-то там позади затихла возня охраны и пиратов. А я смотрела лишь на Верна, все отчётливее осознавая, что прежних чувств попросту нет.Другой мужчина притягивал к себе, но не этот.Открытие ошеломило меня настолько, что я пропустила момент, когда Кинан приблизился.
— Лаура... Но откуда?! — недовольным голосом потребовал отчёта мой жених. Бывший. Потому что несмотря на радость, я ему не верила.
— Похоже, ты очень скучал. — Я скривилась и глазами указала в сторону не спешащей уйти незнакомки.
— Это работа. Я все объясню,— торопливо произнёс Верн, попытавшись схватить меня за руку.
Мне стало очень неприятно и я отшатнулась. Устроить скандал? Нахмурилась, понимая, что совершенно этого не хочется. Другой мужчина поселился в моём сердце... Эх! И он тоже отправился к своей невесте.
— Не стоит. Зря я за тобой ехала.
Повернулась и поспешила прочь, осознавая, что Верн не стал меня догонять из-за той блондинки в кружевах. Может, это и к лучшему. И все равно было очень неприятно.
— Через час в "Синей каракатице",— раздалось вслед.
— Нет! — крикнула я Верну, совершенно не заботясь о слушателях и зрителях.
— Пошли, девочка, — рядом со мной, словно могучий дуб, вырос боцман. Он всё-таки догадался, и меня это не удивило. Наверное, подсознательно давно ждала момента, когда меня раскроют. — Гнилой твой друг, даже не стоит присматриваться.
— Лаура, кто это?! — окрикнул меня Кин. В голосе проскользнули гневные нотки.
Я остановилась и, не скрывая насмешки, повернулась к бывшему жениху.
— Мои друзья. Замечательные люди с брига, — ответила я. А потом поспешила прочь, увлекаемая Бастером.
Марлоу ждал нас у ворот. Он приглушённо ругался. Но так изысканно, что даже слуги не спешили убегать, запоминая слова.
— Свиное рыло! Испортил мне рубашку,— пожаловался лысый штурман. С обидой он приставлял оторванный рукав, который было проще выбросить, чем восстановить.
И тут мои нервы дали сбой. Я не выдержала и расхохоталась, глядя на недоуменное лицо пирата.
— Я пришью, Марлоу. Не волнуйся, — пообещала и похлопала лысого здоровяка по плечу.
— Малыш, а как твоё имя? — поинтересовался штурман, резким движением оторвав второй рукав. Самый простой выход!
— Лаура. — Я грустно вздохнула. — И что же мне теперь делать?
— Давай с нами в таверну? Горло промочить, — предложил Бастер и тут же замолчал, понимая, что для Тоннера это нормально. А вот для Лауры не совсем.
Только я не стала отказываться. Зачем?
— Собачий потрох! — выдохнул Марлоу и виновато посмотрел в мою сторону. Оба пирата узнали, что я леди. Их реакция оказалась слишком бурной, а обращение ко мне изменилось.
Мы с Бастером недоумённо переглянулись. Перед нами улица с мелкими лавчонками, работающими даже в это время суток. Если верить моим спутникам, таверна находилась совсем неподалёку. Я даже слышала шум волн. Значит, наш бриг тоже где-то рядом. Это обнадёживало и странным образом грело сердце. Суровые и порой грубые пираты оказались ближе и честнее моей родни. Я люблю милорда и его семью, но в ней нет открытости и прямолинейности.
— Да я же хотел из вас мужика сделать! — покаянно выдохнул штурман и густо покраснел. — Акулу мне в зад... Задери меня волки! Как же трудно сдерживаться.
— Не корите себя, Марлоу. — Осторожно прикоснулась к руке штурмана, который от этого жеста неожиданно остановился, перестал дышать. — Я знала, что у вас ничего не выйдет. Но объяснить не могла. И давайте говорить друг другу "ты" как и прежде. А то мне неудобно.
— Так не пойдёт, — боцман помотал головой и с сомнением на меня посмотрел. — Мы из простых. А у вас на лбу написано, что из благородных.
— Но раньше вас это не напрягало. И не помешало дать мне подзатыльник, — съязвила я.
Очередное смущение на обветренном лице наблюдать было очень приятно. Кто знал, что у этих мужественных людей такая реакция на открывшуюся правду.
— Капитан не поймёт, если услышит, — уверенно ответил пират.— Рыло начистит без разговоров.
— Никакого капитана! — воскликнула я, остро почувствовав в душе обиду на Найта. И кто бы мне сказал, почему в этот раз гнев был направлен именно на Аррона? Может быть, дело в красавице Элен, чьим именем назван целый бриг? Или та поспешность, с которой этот притягательный во всех смыслах мужчина покинул корабль? И ведь даже не попрощался со мной...
Мерзавец.
— Арр мне голову оторвёт, — заметил Марлоу и по-доброму улыбнулся мне.— Но замечу, что такого решительного малого у нас никогда не было. Из вас вышел бы настоящий матрос.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Подаренная морем (СИ)", Снегирева Ирина "Ири.С"
Снегирева Ирина "Ири.С" читать все книги автора по порядку
Снегирева Ирина "Ири.С" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.