Подаренная морем (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Мне стало приятно, даже очень.
В таверну я входила в прекрасном настроении. Разве что мысли об Арроне Найте доставляли тупую боль и огорчение. А вот Кинан удостоился хлёсткого определения от Марлоу и я даже покраснела, услышав крайне меткую фразу. Бастер охотно поддержал, заявив, что он бы ни за что не пошёл на дело с таким ненадёжным человеком. И мне несказанно повезло, что я вовремя увидела его гнилое нутро.
Я согласилась и решила навсегда выкинуть Кинана из головы.
В какой-то момент мне показалось, что среди присутствующих я увидела знакомое лицо. Но откуда здесь мог взяться Эдуард? Присмотрелась, но оказалось, это кто-то очень похожий. А потом и вовсе отвлеклась на своих спутников.
Первая провозгласила тост:
— За дружбу!
— За настоящих ... — начал было Бастер и замер, глядя на меня.
— Мужчин! — продолжила, немного стесняясь обстановки. Только молодое вино уже попало в мою кровь и это добавило определённой лёгкости общению. Пираты пили ром кружками. Но сдаётся мне, до опьянения им было очень далеко.
— Жаль, что здесь нет Аррона,— заметил Марлоу. На коленях боцмана сидела местная драная кошка. И пират урчал громче потрепанной животины, которую наглаживал.
— Ты думаешь, он бы позволил тебе вот так запросто сидеть с Лори? — поинтересовался Бастер и хитро подмигнул мне.
— Это ещё почему? — не поняла я, переводя удивлённый взгляд с одного на другого.— Капитан зверь?
— Ещё какой, — с уважением произнёс боцман.
На мою пододвинутую кружку пират глянул с сомнением. И все же налил немного вина. Я в ответ посмотрела с насмешкой, но не обиделась. Пить уже не хотелось, а вот узнать, с кем команда ассоциирует Аррона Найта, было очень интересно. Бастер приблизил ко мне своё лицо и произнёс:
— Ты когда-нибудь видела оборотней? Вервольфов?
Оборотней?!
Таверна была полна народа, поэтому я не сразу расслышала собственное имя. Да и до того ли мне было? Тут такие тайны открываются...
— Лаура Эванс?! — потрясённо выдохнул кто-то за моей спиной. — Что ты здесь забыла?
— Песец пришёл, — недовольно произнесла я, странным образом сложив знакомого оборотня и того, кто стоял рядом.
Кинан Верн смотрелся все так же потрясающе. Только на меня уже не действовал его взгляд и голос, казавшийся когда-то чарующим.
— Скорее прилипала,— заявил Марлоу и хохотнул, с иронией рассматривая на моего бывшего жениха.— И подмогу привёл.
Я присмотрелась. Действительно, позади Верна стояли двое темнокожих с увесистыми кулаками. Их свирепый вид мог напугать кого угодно, но точно не меня.
— Лаура, ты не должна даже дышать рядом с этими людьми. Собирайся, мы немедленно уходим отсюда! — не сказал или попросил, а приказал Верн. И вышло у него это так жёстко, что не только пираты, но даже я возмутилась.
— Гарпун тебе в глотку! — произнесла я, с удовлетворением наблюдая, как увеличиваются глаза бывшего жениха. Зря он так отозвался о моих спутниках.
— Лаура, ты не понимаешь,— продолжал упорствовать Кин.
Но разве я хотела его слушать? О чём-то просила? И все увещевания сейчас были столь ничтожны, что когда прозвучал голос боцмана, я даже не нашла что возразить.
— Собачье отродье вспомнило о своей девушке,— с издёвкой протянул Бастер, глядя на незваных гостей. — Сначала утешил молодую вдовушку, а потом решил, что наша Лаура лучше.
— Конечно, лучше,— подхватил Марлоу и демонстративно глотнул ром из кружки. — Она же еще молодая, а та подкованная. Попользует мужика и выкинет, найдет нового. Но мы же не дадим Лори Тоннера в обиду. Правда, друг?
— Какого еще Тоннера? — резко спросил Кин. Я была несколько нетрезва. Но даже в таком состоянии заметила злость Верна и нехороший прищур некогда привлекательных глаз.
— Он не в курсе,— как-то с подтекстом ухмыльнулся Бастер. — Надо его познакомить...
Пират, который еще секунду назад сидел со мной рядом, неожиданно подскочил, резко дёрнул Кинана за пиджак. Не устоявший на ногах Верн впечатался лицом в деревянную столешницу. Раздавшийся следом неприятный хруст послужил сигналом к действию.
И тут такое началось...
Темнокожая охрана бросилась на пиратов. Прочие посетители таверны тоже решили не отставать... А так как здесь присутствовали не только морской народ, но и горожане, то кулаки раздавали направо и налево. Мужики с удовольствием и качественно молотили друг друга, отстаивая свою сторону.
Мне было приказано ждать у стеночки, куда я и направилась. Однако как следует спрятаться не успела. Как оказалось, Кинан целенаправленно шел за мной. Поведение бывшего только раздражало, а выпитое вино усилило неприязнь. Это ведь больно, когда тебя предают.
— Лаура, постой! Я управляющий, а то, что ты видела…
— Проваливай, Верн! — огрызнулась я и поспешила к двери в надежде, что он за мной не успеет.
Но куда там! Испачканный в крови Кин с разбитым лицом ещё то зрелище. Он все же выбрался вслед за мной. И я хотела сказать все, что о нем думаю. При этом добросовестно использовав весь свой новообретенный словарный запас...
Очень не вовремя нога подвернулась. Чьи-то сильные руки подхватили меня, не давая упасть. Кинан что-то там прохрипел. А вот что именно, я попросту не разобрала. Не потому, что тихо сказал, вовсе нет. Чужие руки коснулись моей шеи, и я отключилась.
Глава 27. Похитителю спасибо
Лаура
— Очнулась, — произнес мужской голос, который я сразу узнала. — Открывай глаза, Лаура. Я в курсе, что ты пришла в себя.
— Какая несправедливость, — проворчала я, чувствуя, что в горле пересохло. А судя по мерному покачиванию, мы находимся в море. Однако даже в таком положении и состоянии я понимала, что лежу не на полу, а на чем-то мягком. Тут же вспомнила причину собственной отключки и поморщилась.
— Леди Лаура, а я и не думал, что вы можете быть пьяницей, — насмешливые ноты в голосе Эдуарда Грея показались мне завуалированным укором.
— Глупости, господин Грей. Это вам приснилось, — проворчала я.
Представила, насколько красива я в данный момент и едва не взвыла. Как ни странно, но никаких ругательных слов в этот момент в голову даже не пришло. То ли обстановка не та, то ли каждое словцо вызывало диссонанс. Леди все-таки! Хоть и в штанах… Кажется, моя одежда все еще была на мне и это успокаивало.
Нехотя открыла глаза и уставилась в насмешливые глаза Грея. Собралась натянуть одеяло до подбородка, а то и прикрыться с головой, даже не представляя, на какое пугало сейчас похожа. Но вместо этого села, заправила волосы назад и поинтересовалась:
— Виконт. А что это вы делаете в моей спальне?
— Вы хотели сказать, в каюте, о которой я договорился для вас,— язвительные нотки в голосе мужчины не казались обидными.
Я чувствовала, что, несмотря на насмешку, злости в словах Грея нет. Это обнадеживало. Пираты после попойки иногда чувствовали себя очень плохо. У меня ничего такого не было и это обнадеживало. Значит, я все же не пьяница, как назвал меня оборотень. Радует!
— Эдуард, вы бы не могли покинуть меня минут на двадцать?— Я покосилась на стоящий на столике кувшинчик с водой. Хотелось срочно умыться и привести себя в порядок.
— Разумеется, — виконт перестал смеяться и покинул каюту. Но прежде чем выйти, добавил несколько слов, указывая на стул, стоящий в стороне. — Лаура, а это платье для вас. Через полчаса завтрак. Надеюсь, этого времени вам хватит, чтобы привести себя в порядок. И да, вы можете спокойно передвигаться по палубе. Это не пиратский корабль, а обычное торговое судно.
Когда дверь за мужчиной закрылась, я поднялась и посмотрела в сторону того самого стула. Как ни странно, но помимо самого платья, на стуле лежала моя сумка, которую я прихватила с собой в момент драки в таверне. Её тоже доставили вместе со мной, что вызвало вздох облегчения. И прежде чем умыться, я проверила содержимое. Все на месте, включая драгоценности и мои всевозможные свидетельства.
Не скажу, что обстановка меня удручала, но и не особо радовала. Неизвестность порой пугала. И, тем не менее, я умылась, расчесалась собственной расческой из сумки, надела совсем новое платье… Оно казалось практически впору, а на мелочи вроде фасона и прочего я решила не обращать внимание. Глубокий синий цвет вполне соответствовал моему вкусу, а нежное кружево на вороте и рукавах украшали наряд, делая его немного вычурным. Не идеально, но показаться в этом не стыдно.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Подаренная морем (СИ)", Снегирева Ирина "Ири.С"
Снегирева Ирина "Ири.С" читать все книги автора по порядку
Снегирева Ирина "Ири.С" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.