Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! (СИ) - Герр Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Когда делали ремонт, деньги в семье явно водились. Значит, проблемы начались в последние годы.
— У тебя красиво, — похвалила я.
— Ты ведь прежде у меня не бывала, — хмыкнула Ванесса. — Богатая наследница и законодательница мод Алеса Вирингтон не посещает дома ниже трех этажей.
Я поморщилась. Звучит неприятно. Не верилось, что Алеса настолько поверхностная.
— Я пришла, чтобы извиниться, а не снова ссориться. Я отчаянно нуждаюсь в своей подруге. Мне плохо без тебя, Ванесса, — сказала я чистую правду. Не так много в этом измерении людей, с кем я могу пообщаться.
Ванесса удивленно моргнула. Такого она не ожидала услышать.
— Мне жаль, что мой брак, разрушил твои мечты, — произнесла я. — Но Рорк сам сделал предложения. Он выбрал меня, это не изменить. Даже если бы я ему отказала, вряд ли он бы стал искать другую жену.
— Ты права, — Ванесса, вздохнув, опустилась в кресло. — Он не любит меня. Вообще-то он меня даже не замечает. Тут и эссенция удачи в любви бессильна что-то исправить.
— Так значит мир? — уточнила я.
Ванесса, чуть подумав, кивнула и улыбнулась. Она встала с кресла, и мы обнялись.
— У меня столько планов! — поделилась я. — И мне просто необходима твоя помощь. Вместе мы совершим революцию в производстве.
— Звучит пугающе, — напряглась Ванесса.
— Не волнуйся, у меня все продумано, — подмигнула я.
Глава 30. Чертежи
Ванесса обещала помочь составить меню для кафетерия и подобрать поваров для работы. Все это она могла сделать быстрее, а главное – лучше меня.
Хороший начальник все делает сам. Великолепный начальник делегирует обязанности и работает намного эффективнее. Невозможно объять необъятное. Если бы я все делала сама, то не управилась бы и за сто песчаных часов, а у меня в запасе осталось всего двадцать. Время стремительно уходило.
Дав Ванессе задание, я уехала на фабрику. Мне предстояло выбрать место, где будет кафетерий. Но прежде я решила заглянуть в отдел безвременья. Нравится мне это или нет, а там работает один из подозреваемых. Пора с ним познакомиться.
— Может, я подожду тебя здесь? — пискнул Рю, когда мы свернули за угол и оказались перед дверью в отдел безвременья.
Здесь было все также мрачно и безлюдно. Еще и дверь выкрашена в черный. Не вход в магазин, а портал в комнату ужасов.
— Ты же мой смелый защитник. Куда подевалась твоя храбрость? — хмыкнула я.
— Просто не люблю черный цвет, — нахохлился он.
— Ты идешь со мной, трусишка, — я подхватила филина с пола и сунула подмышку.
— Ух, ух, ух, — разволновался Рю, но вырываться побоялся. Все потому, что был слишком далеко от пола. Высоты он боится сильнее, чем черных дверей.
Я вошла в отдел. Колокольчик над дверью оповестил о моем приходе. За прилавком никого не было, но вот раздались шаркающие шаги.
— Уже иду, — донесся старческий голос.
Я насторожено прислушалась. Голос звучал знакомо, я определенно его уже слышала, причем недавно.
Шторка, отгораживающая подсобное помещение от зала для посетителей, отодвинулась в сторону, и я увидела… дедушку Ванессы.
— Господин Стельтхаус, — от шока я даже вспомнила родовое имя подруги, хотя до этого моменты была уверена, что оно не отложилось в памяти.
— Вообще-то господин Резард, — поправил меня старик. — Родовое имя Стельтхаус Ванесса унаследовала от отца.
То-то, когда бабуля назвала имя мага безвременья, я не уловила родства с Ванессой. Но кто бы подумал, что дедушка подруги работает на моей фабрике. Почему Ванесса ничего не говорила? Хотя о чем это я, она уверена, что это и так мне известно.
— Рад снова видеть вас, госпожа Алеса, — старик, прищурившись, рассматривал меня, — Я помню вас вот такой девочкой.
Он показал рукой примерно метр от пола.
Маленькая Алеса захаживала в отдел безвременья? Но что ребенку забывать? Вдруг осенило – гибель матери, а точнее то, что к ней привело.
— Это вы стерли мои воспоминания о взрыве на фабрике много лет назад, — выстрелила я наугад.
— Вы вспомнили? — удивился маг. — Обычно после моего воздействия память не возвращается.
— Я догадалась, — призналась. — Сам взрыв я по-прежнему не помню. Но волосы…
— С ними даже я ничего не могу поделать, — кивнул господин Резард. — Я стираю только память, физические проявления событий мне неподвластны. Может быть, присядете? — предложил маг.
Как ни странно, он мне нравился. Господин Резард походил на милого дедушку. Такой домашний и уютный. К тому же он родственник Ванессы. Но исключать его из подозреваемых нельзя.
От посиделок я отказалась. Нет на это время. Но историю мага о взрыве на фабрике я выслушала. Он рассказал о том, что отец Ванессы погиб в тот день.
— Чарльз был опорой семьи, — вздохнул он. — Нам всем очень его не хватает. Особенно Ванессе, конечно. Без него нам приходится туго.
Вот и нашлось объяснение финансовым трудностям Стельтхаусов. Отец Ванессы обеспечивал семью, а после его смерти дела идут все хуже и хуже. Дедушка и тот вынужден работать.
Но неужели Алеса не видела проблем подруги? Она наверняка могла помочь. У нее есть и деньги, и связи, и положение в обществе. Или ей было все равно? Так себе из Алесы подруга.
Чем больше я общалась с господином Резардом, тем сильнее убеждалась в его непричастности к похищению магии. Надеюсь, у него найдется алиби на другие нападения, и я с чистой совестью смогу вычеркнуть его из списка подозреваемых.
А пока, попрощавшись с магом безвременья, мы с Рю заглянули в мой кабинет на втором этаже. Стены кабинета скрывались за полками, а на них стояли сотни, если не тысячи папок и бухгалтерских книг. Где-то здесь должны быть чертежи фабрики, и мне предстоит их найти.
— Где же вы? Выходите, — бормотала я себе под нос, проверяя одну полку за другой.
Рю тоже помогал – взял на себя нижние полки. Повезло, что филин умеет читать.
Проверив все, что находилось на уровне ног, туловища и глаз, я запрокинула голову и посмотрела выше. Полки уходили под самый потолок. Именно там, на одной из них, я заметила несколько непропорционально больших папок. Как раз в таких уместно хранить чертежи.
Увы, лестницы поблизости не было. Встань я на стул, и то не дотянусь до верхней полки. По всей видимости, наверху лежат бумаги, которыми давно не пользуется. Ненужные и забытые.
— Рю, — протянула я, — помоги-ка достать вооон те папки.
Я указала пальцем на верхнюю полку, но ответа на мою просьбу не последовало. Тогда-то я и сообразила, что филина нет поблизости.
— Рю, ты где? — я осмотрелась.
Пусто. Филина слово корова языком слизала. Но дверь не открывалась, в этом я уверена. Значит, пернатый все еще где-то в кабинете. С его способностями хамелеона он в состоянии слиться с окружающей обстановкой.
— Я иду искать, — честно предупредила. — Лучше выходи по-хорошему.
Рю не отозвался. Вот вредина! Чего он вообще вздумал играть в прятки? Нашел время.
Поиски продолжались недолго. Заглянув под стол, я обнаружила Рю, слившимся окрасом с ковром. Его перья в точности повторяли рисунок, вплоть до мельчайших завитков. Надо же, какой умелец.
— Ты чего там сидишь? — поинтересовалась я, опускаясь на корточки.
— Мне здесь нравится, — нахохлился филин совсем как курица на насесте.
— Расскажи это кому-нибудь другому, — фыркнула я. — Ты спрятался потому, что я попросила тебя взлететь повыше?
Перья Рю сменили окрас – стали розовыми. Он словно залился стыдливым румянцем. Но теперь я хотя бы четко его видела, а не гадала, где заканчивается филин и начинается ковер.
— Мне ты можешь рассказать все, — заверила я. — Это останется между нами.
— Я боюсь высоты, — пискнул Рю.
— Об этом я уже догадалась. Но почему? Что стряслось? Пойми меня правильно, ты все же птица и рожден, чтобы летать высоко в небе.
— Когда я был птенцом, — вздохнул Рю, — то выпал из гнезда. Мои крылья были совсем крохотными, я не мог взлетать обратно. Родители тоже не сумели меня вернуть. Они долго кружили надо мной, но в итоге улетели. Я остался совсем один. Меня подобрала бабуля Ви. Правда тогда она еще не была бабулей. Так я оказался в особняке Вирингтонов, где вырос и жил все это время. Но после того падения я боюсь взлетать высоко. Вдруг я снова упаду и останусь один?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! (СИ)", Герр Ольга
Герр Ольга читать все книги автора по порядку
Герр Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.