От жалости до любви (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Они молчали. Алисия то дремала, то читала какой-то дешёвый роман в затёртой до дыр обложке. Кея была уверена, что кузина таскает этот роман с собой повсюду, не прочитав, наверное, и четверти книги. Сама же она пыталась дремать, но мысли упорно не давали ей заснуть. Вчерашнюю ночь она провела без сна. После разговора с кузиной стало легче, но ненадолго. Как же ей поступить? Кажется, она всё-таки забылась, потому что когда очнулась внезапно, обнаружила, что солнечные лучи проникают через окно в карету. Сегодня был, наверное, первый солнечный день. Скоро их станет всё больше и больше. Да и как же иначе — скоро уже весна. Алисия выглянула в окно.
— Долго ещё до Арстона? — спросила её Кея.
— Прилично. Благо дорога пока неплохая. Скоро должна стать хуже. Это мы ещё быстро едем. Обычно я дня за четыре добиралась до монастыря. А сейчас пошёл только второй день нашей дороги. Жалко здесь нельзя остановиться — самый опасный и безлюдный участок дороги, по крайней мере, сейчас. Придётся ночевать в карете. Думаю, ночь без сна Гарри спокойно выдержит.
— Как же ты путешествуешь по таким дорогам без охраны? — с содроганием спросила Кея, выглянув в окно. Безлюдный пейзаж пугал. Было в нём что-то зловещее.
— Я сама себе охрана, — усмехнулась Алисия.
Кея только пожала плечами. Она бы никогда не решилось на такое путешествие в одиночку, по своей воле. Впрочем, выбора у неё не было ни сейчас, ни тогда, когда она, попрощавшись с Ласси, двинулась в сторону Гарлетона. Там её дом и её муж.
Они опять замолчали. Кузина опять раскрыла свой роман, а Кея задумалась о своём будущем. Внезапно её мысли прервали странные крики. Она выглянула в окно и тут же откинулась назад, прижав руку к груди. Они проезжали равниной, заросшей мелким кустарником и небольшими деревцами. Вдруг из-за этого кустарника повыскакивали люди, страшные, нелепо одетые, вооружённые вилами, топорами, а кое-кто и ружьями. И их было очень много. Крик застрял у Кеи в горле. Кучер хлестнул кнутом, увидев опасность. Лошади побежали во всю прыть. Карета опасно закачалась. Алисия посмотрела в окно и злобно выругалась, а потом открыла сумочку и начала спешно там что-то искать. Через несколько секунд на свет появились два револьвера.
— Ты знаешь, у моего мужа были странные пристрастия, так что я привыкла всегда держать при себе оружие.
При её словах, Кея вздрогнула. Слава Творцу, что ей повезло с мужем! Но неужели Алисия будет стрелять в людей, пусть они и бунтовщики? Даже представить такое было страшно. Тем временем кузина снова посмотрела в окно.
— Нам не прорваться, — сказала она словно самой себе, — хотя есть небольшой шанс… Их слишком много, и они всё прибывают. А дорога началась плохая, Гарри не может ехать быстрее. Видимо, бунтовщики давно уже сидят здесь в надежде поживиться чем-нибудь вкусненьким. Ну, ничего, мы им устроим!
Кузина взяла револьвер и высунулась в окно.
— Ты будешь стрелять в них? — вырвалось у Кеи, прежде чем она успела обдумать сказанное. Алисия скривилась.
— Не будь такой трусихой. Думаешь, они пощадят тебя, если захватят карету? Да смерть от пули тебе просто раем покажется!
Кея вздрогнула и сжала губы, молясь о том, чтобы не потерять сознание прямо сейчас, в карете. Она не могла, не умела быть такой как Алисия. Кузина, похоже, совсем не волнуется. Та перезарядила револьвер. Шляпка слетела, локоны выбились из причёски и упали на гладкий лоб. Даже в свои тридцать с лишним лет, она была красивее, чем Кея, особенно сейчас, правда какой-то своей, пронзительной красотой.
Внезапно раздался выстрел где-то совсем рядом с ними. Кея вздрогнула и вжалась в сидение. А потом она услышала глухой стук, словно что-то тяжёлое упало на крышу кареты. Кузина выглянула в окно, прицелилась и выстрелила.
— Готов, — сказала она. Потом прислушалась к чему-то. Карета начала замедлять ход. — Плохо дело. Кажется тот бунтовщик с ружьём, которого я только что убила, всё-таки достал Гарри. А это очень плохо. Я не смогу править каретой и стрелять. Ты хоть раз в жизни стреляла?
— Нет, — Кея помотала головой. Её мутило от страха, сознание уплывало. Мысль о том, что ей придётся ещё и в кого-то стрелять, была вообще невыносима.
— Ладно. Тогда полезешь на крышу, управлять лошадьми. Не бойся. Я буду рядом. Посмотрю, чтобы в тебя никто не попал. Ну лезь! Что ты стоишь?
В крыше кареты было окошко, которое можно было открыть, чтобы поговорить с кучером. Кея дрожащими руками нащупала засов и потянула на себя. Смазанный засов поддался сразу. Окошко распахнулось. Она сжала до крови губы, встала на лавочку. Алисия снизу подтолкнула её, и она вылезла на крышу. Лошади неслись свободно. Мёртвый кучер лежал на облучке. Главное, не упасть в обморок. Надо было срочно взять поводья и направить лошадей обратно, на дорогу. Карета в любой момент могла угодить в кусты. Кея старалась не смотреть на мёртвого кучера и на улюлюкающих повстанцев. Она наклонилась вперёд и попытлась подхватить поводья. Удалось далеко не сразу. Но когда всё-таки она перехватила их и попыталась направить лошадей в нужную сторону, на крыше рядом с ней уже сидела Алисия.
— Не так! Бери вот тут, пониже и перехвати вот этим пальцем. Правильно. А теперь слегка натяни и поворачивай направо, на дорогу. Молодец!
Кузина уже перезарядила оба револьвера и готова была спустить курок в первого же бунтовщика, который сунется к карете. Но они уже поняли, видимо, что бешено мчащуюся карету, им не остановить. Да, к тому же, ружей у них больше не было. Они только что-то кричали, но желания испытывать гнев Алисии на себе больше не проявляли. У них, скорее всего, не было никакого плана и, встретив отпор, бывшее крестьяне и ремесленники, а теперь гордые революционеры, растерялись. Это и спасло Кею с Алисией. Пока бунтовщики соберутся для погони или следующего нападения, у них есть возможность уехать как можно дальше. Кузина перехватила у Кеи поводья и, отложив револьверы, с куда большей сноровкой взяла на себя управление лошадьми.
— Кажется, прорвались, — деловито сказала она. — До монастыря осталось всего ничего. Если будем скакать так же быстро и без перерыва, доберёмся туда к утру. Но надо быть начеку — бунтовщики могут ещё напомнить о себе в любой момент. Иди-ка ты отдохни. Я пока подежурю.
Но Кея упрямо помотала головой. После всего случившегося больше всего она боялась вернуться в карету и заснуть там одной, чтобы проснуться от стука тела о крышу кареты. Нет уж! Если умирать, то вместе. И она осталась встречать закат вместе с Алисией, которая зажгла фонарь на облучке и чуть-чуть притормозила лошадей. Была небольшая надежда, что теперь они всё-таки смогут добраться до Арстона без проишествий.
— Гвардейцы-таки подоспели! И, главное, очень вовремя, — выразил общие мысли Андриус. — Что-ж, это замечательно!
Грегор согласился с ним. Они стояли, прижавшись к ставням. Открывать их было ещё слишком рано, пока неизвестен исход боя. Но бунтовщики не выдержили такого напора и, несмотря на приказы своего лидера, побросали оружие и побежали. Капитан гвардейцев отдал, видимо, приказа разделиться. И отряд всадников ускакал в погоню за бегущими бунтовщиками. Грегор обратил внимание на лидера революционеров. Тот для чего-то замешкался, вскинул ружьё, целясь в солдат. Раздался треск выстрелов, один из гвардейцев успел первым. Всадник упал с седла. А Грегор всдруг вспомнил, кого напоминала ему эта спесивая манера держать себя — Саймона Майерса. Неужели этот мерзавец сейчас лежит там мёртвый? Но подумать об этом он не успел. В дверь застучали:
— Эй, вы живы там? Если живы — откройте!
Они бросились отодвигать комод. А потом Андриус распахнул дверь. Гвардеец, стоявший на пороге, даже попятился, увидев двух стариков и его с револьвером в руках. Но потом, когда первое изумление прошло, он видимо узнал лорда и губернатора и с надлежащим почтением поклонился.
— Милорд, сэр, мы очень рады, что вы живы и здоровы. Я Юстэс, служу Правящим Лордам. Гарлетон почти очищен от бунтовщиков. Сегодня-завтра здесь будет совсем безопасно. Отряд из юго-западных провинций, под предводительством Роберта Маркуса будет здесь так же с минуты на минуту.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "От жалости до любви (СИ)", Ратникова Дарья Владимировна
Ратникова Дарья Владимировна читать все книги автора по порядку
Ратникова Дарья Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.