Опасные приключения попаданки (СИ) - Хорол Аннэт
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
На один из медленных танцев меня пригласил Пьер и мы принялись танцевать вальс котильон, который мне давался лучше всего.
Он держал мою руку вытянутой, а второй приобнимал за талию.
— Как тебе вечер, Жюстина? — спросил он ласково. — Все в порядке?
— Могло быть и лучше! Если бы не лепешка с навозом, — пошутила цинично я.
— Я все еще могу отдать распоряжение и выпороть непослушника, — серьезно сказал мой собеседник.
— Нет, я же попросила — не нужно этого делать, — я старалась придать голосу мягкость.
— Как скажешь! Но я хочу получить за это благодарность.
— В виде лепешки коровьего навоза?
— Ты сведешь меня с ума, Жюстина!
Мы миновали еще один круг, во время которого я старалась не отдавить ноги кавалера.
— В следующий раз поедем на охоту, тебе понравится! — предложил де Сад.
— Спасибо, но по лесу я уже наездилась. Могу ли я поехать завтра на ярмарку с Аурелией и Белладонной? Меня заверили, что ты добрейшей души человек и разрешишь познакомиться с городом, — я прищурила глаза.
— Иногда словам стоит верить! Не будь занудой. Я выделю тебе столько золота, сколько пожелаешь. Ведь от меня это тебе было и нужно? — улыбнулся он.
— Какой любезный обмен колкостями, — подытожила я.
Мы кружились в богатой помпезной обстановке, а я все еще думала, что чувствую к этому человеку. Он был невероятно красив и богат. Хорошо ли он ко мне относился? Безусловно — сейчас да, но что будет, когда мы останемся с ним наедине? Я чувствовала себя птицей в золотой клетке.
Обессиленные после танца, мы пили чай с вкусностями и болтали.
— Пьер, что же с Люкой Бурым? Его повесят на главной площади? — Этьен отхлебнул напиток и обратился к де Саду.
Я вздрогнула и расплескала чай на блюдце, что не укрылось от взгляда маркиза.
— Будет суд. Возможно, сначала он будет находиться в тюрьме Шатле, — спокойно пояснил де Сад.
Аурели воскликнула:
— Я слышала о ней. Это самая настоящая тюрьма смерти, в которой пытают людей.
Де Сад лишь пожал плечами:
— Это я постарался отправить его туда, — он тайком взглянул на меня, а я оцепенела.
Господи, почему этот человек был таким жестоким?
Тем временем Пьер продолжил:
— Нам нужно выяснить больше подробностей, после чего его обезглавят либо повесят — это уже как орден решит.
— Лучше, если второе — тогда его тело повесят на потеху народа и он еще неделю будет радовать глаз, — хохотнул Гийом.
— Прямо как те мятежники, которых поймали после восстания на Карловой площади, — засмеялся Этьен и все подхватили.
— На Карловой площади? — уточнила я, побледнев.
— Да, а что? — непринужденно спросил Гийом. — Вы разве не слышали, что там случилось? Собирались казнить одну воровку за кражу золота у Пьера, но поднялся мятеж и она сбежала. Тех, кто участвовал в той бойне — поймали и повесили.
— О ней ходили слухи. Кровавая была бойня, — нахмурилась Аурелия. — Солдат много погибло. Эти мятежники — настоящие варвары.
— Страшно представить, что случится, если им удастся свергнуть короля, — вставил Гийом. — Наступит полнейшее беззаконие. Вооруженные вилами крестьяне будут нападать друг на друга прямо на площадях Версаля, потому что будет нечего есть. Я уверен, они будут поедать друг друга, прямо как те африканские каннибалы, которых недавно завезли на один из наших островов.
— А первыми они убьют нас, — подытожила серьезно Белладонна. — Поэтому таких безумцев как этот Люка, нужно вешать в первую очередь. В назидание остальным!
После окончания вечера мы долго прощались с новоявленными подружками и расцеловывали друг друга. Уже в комнате я долго смотрела на свое отражение при свечах в ожидании Люси, которая должна была помочь расшнуровать и снять новое платье. Однако, когда я услышала громкий и настойчивый стук, я поняла, что это была не она.
Распахнув дверь, я увидела де Сада.
— Могу я пожелать спокойной ночи? — спросил он и по его взгляду я поняла, что отказ не принимается. Он был разгорячен выпитым вином и мной.
Я коротко кивнула, будто у меня был выбор, и пригласила войти.
— Извини за сегодняшнее. За мальчишку, — Пьер подошел к окну и затворил ставни.
— Ничего страшного. Я уже забыла. Ты мог бы и не напоминать!
— Я должен спрашивать у тебя разрешения? — он резко повернулся и его глаза зло прищурились.
Я молчала. Де Сад медленно подошел ко мне, и я слышала его учащенное дыхание.
Он был слишком высокий, на целую голову выше, поэтому мне пришлось поднять подбородок, чтобы иметь возможность заглянуть ему в глаза.
— Ты дерзкая! — прошептал он. — В тебе нет ничего святого, я вижу греховный ведьминский огонь и я не могу ему противостоять.
Он вдруг резко взял меня за подбородок и впился губами. Я не успела задержать дыхание и принялась вырываться из его объятий, но не могла и пошевелиться, насколько сильны они были.
Наконец, он закончил свой поцелуй сладкой боли, но рук не выпустил, а вместо этого схватил за талию и вновь крепко прижал к себе. Затем в два шага донес до кровати и небрежно кинул. Я попыталась вскрикнуть и подняться, но не успела — он действовал слишком быстро, и в следующее мгновение уже покрывал поцелуями мое лицо.
— Не кричи. Они не придут на помощь, — горячо прошептал он. — Тебе понравится, я обещаю.
Его дыхание было прерывистым и влажным, а от поцелуй в районе шеи и волос у меня пошли безумные мурашки, и я закрыла глаза, стараясь расслабиться хотя бы на секунду.
— Мне больно, — прошептала, чувствуя, что он с силой сжимает мои запястья и совсем не контролирует себя.
Он ослабил стальную хватку и выдохнул.
— Не волнуйся. Я не сделаю тебе больно. Но я обещаю — ты будешь моей и тебе будет нравиться это!
После этого он чуть приподнялся, схватил платье и в два счета разорвал его на груди, с удовольствием рассматривая открывшейся ему вид. Я интуитивно прижала руки к груди, закрываясь.
— Не нужно! — прошептал он и прошелся дорожкой поцелуев вдоль груди вниз, заканчивая в районе живота — до последнего сантиметра моего обнаженного тела.
Это было так приятно, что сладострастный стон вырвался из моих уст. Маркиз же, добившись своего, слез с меня и усмехнувшись, повторил:
— Ты будешь моя!
После чего вышел из комнаты.
Волна боли, стыда и отчаяния захлестнула меня с головой.
Вскоре в дверь тихо постучали. В неком оцепенении я подошла и открыла ее, ожидая вновь увидеть мучителя, но это была Люси. Увидев мой внешний вид, она принялась меня утешать.
— Мадемуазель, не принимайте близко к сердцу. Маркиз немного своенравен, но я ни разу не видела действительно несчастных девушек рядом с ним.
Утерев слезы, я всхлипнула и сказала:
— Уже все хорошо. Сегодня странный безумный вечер!
— Хотите расскажу вам одну тайну? Возможно, вам будет интересно ее услышать, — вполголоса проговорила Люси. — Надеюсь, она поможет вам немного понять господина.
— В этом замке полно тайн, — пошутила я и служанка засмеялась.
— Это верно вы подметили, мадемуазель.
— Выкладывай свою тайну, что там?
— Кюри… тот мальчишка, который бросался навозом… это бастард господина де Сада.
— Что? — от неожиданности я слишком резко повернулась к служанке, из-за чего твердые спицы а платье больно впились в мои бока.
— Ах, позвольте поскорее помочь вам, — заторопилась служанка и принялась в быстром темпе расшнуровывать завязки. После того, как дело было сделано, а я сидела на кровати в длинной ночнушке цвета слоновой кости, она продолжила.
— У господина де Сада было много невест. Две из них разродились еще будучи здесь, и его сиятельство милостливо разрешил детям остаться и жить при замке. Но Кюри особенный мальчик. Он слишком любит мать и ревнует ее ко всем новым невестам господина. Каждая, кто побывал здесь после его матери, получила коровий навоз в спину.
— Ах, вот оно в чем дело! — ошарашенно кивнула я. — Спасибо, что поделилась со мной этой тайном, Люси.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.