Механический принц - Клэр Кассандра
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Тесса закусила губу: себе-то она никогда не лгала. Прошлой ночью ей не очень-то удалось обуздать свои желания: она лежала в объятиях Джема, готовая на все. Даже сейчас, вспоминая его руки, девушка не могла заснуть, ее бросало то в жар, то в холод. Тесса яростно ткнула подушку кулаком и поняла, что если своим недостойным поведением она разрушит их с Джемом дружбу, то никогда не простит себя.
Она хотела зарыться в подушку лицом, как вдруг услышала тихий стук в дверь. Тесса замерла, стук повторился. Джем! Она вскочила, помчалась к двери и распахнула ее настежь.
На пороге стояла бледная и встревоженная Софи в чепчике набекрень, темные кудри растрепаны, на воротнике кровь, а в глазах ужас.
– Софи, что с тобой? – удивленно воскликнула Тесса.
Девушка с опаской оглянулась и спросила:
– Можно мне войти, мисс?
Тесса кивнула и пропустила ее внутрь, заперла дверь и присела на краешек кровати, подозревая худшее. Софи нерешительно переминалась с ноги на ногу, ломая руки.
– Софи, говори скорей, пожалуйста!
– Мисс Джессамина!.. – выпалила горничная.
– Что с ней?
– Она… в общем, я заметила, что она… – Софи с несчастным видом умолкла, потом добавила: – Она куда-то ходит по ночам, мисс.
– Неужели? Я тоже видела ее вчера, она кралась по коридору в мужской одежде.
Софи с облегчением вздохнула, ведь Джессамину она недолюбливала, а хорошая горничная не станет ябедничать на хозяйку.
– Да, – с готовностью кивнула девушка. – Я уже давно заметила. Поутру кровать не разобрана, на коврике свежая грязь. Надо было рассказать миссис Бранвелл, но она последние дни сама не своя, и я не решилась тревожить ее.
– Ну и что же? Наверно, Джессамина нашла себе кавалера. Я не то чтобы одобряю ее, но… – Девушка умолкла, вспомнив свои ночные подвиги, потом закончила: – Но от этого никто не застрахован. А возможно, есть какое-то разумное объяснение…
– Ах, мисс! – воскликнула Софи и извлекла из кармана какую-то карточку. – Вот что я нашла сегодня в кармане ее нового бархатного жакета! Ну, знаете, тот, что в бежевую полосочку.
Тессе было плевать на полосочки, она схватила карточку – это оказалось приглашение на бал.
20 июля 1878 года
МИСТЕР БЕНЕДИКТ ЛАЙТВУД
свидетельствует свое почтение
МИСС ДЖЕССАМИНЕ ЛОВЛЕСС
и просит ее почтить своим присутствием
маскарадный бал, который состоится
в следующий вторник,
27 июля 1878 г.
Пожалуйста, подтвердите свое присутствие.
Дальше были указаны подробный адрес и время, но внимание Тессы привлекла обратная сторона карточки – у девушки чуть сердце не выпрыгнуло из груди, когда она прочла несколько строк, накорябанных до боли знакомым почерком: Моя дорогая Джесси! Мечтаю увидеться завтра на этом «торжественном приеме». Краше тебя, нет никого в целом свете! Будь добра, надень то белое платье – ты знаешь какое – и явись «в блеске шелка, в мерцании жемчугов» [29], как сказал один поэт. Твой навсегда, Н. Г.
– Это его почерк, – ошеломленно сказала Тесса, разглядывая записку. – Это почерк Ната. И строчка из Теннисона…
– Я так боялась этого, просто поверить не могла! – судорожно вздохнула Софи. – После всего, что он устроил…
– Я прекрасно знаю почерк брата, – мрачно сказала Тесса. – Значит, он встречается с ней сегодня на этом тайном балу. Кстати, где Джессамина? Нужно срочно с ней поговорить.
Софи снова принялась заламывать руки:
– Видите ли, мисс, в том-то все и дело…
– Боже мой, неужели она уже ушла? Надо разбудить Шарлотту, а как иначе…
– Она не ушла, Джессамина у себя в комнате, – перебила ее Софи.
– Она не знает, что ты нашла приглашение?
– Я… – Софи нервно сглотнула. – Она увидела карточку у меня в руках, мисс. Я не успела спрятать ее. Она та-ак посмотрела на меня, что я ничего не смогла поделать… Она накинулась на меня, и я вспомнила все, чему меня учил мистер Гидеон, и я…
– Ну, и ты что?.. Софи, не тяни!
– Я стукнула ее зеркальцем на ручке, – горестно призналась Софи. – Оно довольно тяжелое, в серебряной оправе. Она упала как подкошенная, мисс! И я… я привязала ее к кровати и сразу помчалась к вам.
– Надеюсь, я тебя правильно поняла, – помолчав, сказала Тесса. – Джессамина увидела тебя с приглашением в руках, ты ударила ее по голове зеркалом и привязала к кровати?!
Софи кивнула.
– О господи! Софи, нам одним не управиться, к тому же Джессамина…
– Только не миссис Бранвелл, – простонала Софи, – она меня обязательно уволит!
– Джем…
– Нет, не надо! – Ее рука взметнулась к вороту платья, испачканному кровью. Да ведь это кровь Джессамины, наконец сообразила Тесса. – Я не переживу, если он узнает, что я натворила… Пожалуйста, не надо, мисс!
Ну конечно же, ведь Софи любит Джема. В суете последних дней Тесса почти забыла об этом. Вспомнив вчерашнюю ночь, девушка вспыхнула от стыда, но потом взяла себя в руки и решительно сказала:
– Остается один вариант, больше обратиться не к кому. Понимаешь, о ком я, Софи?
– Мистер Уилл, – с отвращением ответила Софи и тяжело вздохнула. – Ну и ладно, мисс. Мне все равно, что он там подумает обо мне.
Тесса встала и надела халат:
– Софи, надо и в плохом находить хорошее. По крайней мере, Уилл не сильно удивится. Не сомневаюсь, что ему уже приходилось иметь дело с барышнями в обмороке. Джессамина вряд ли первая, да и не последняя, я думаю.
В одном Тесса уж точно ошиблась – Уилл был просто потрясен.
– Это Софи ее так отделала? – спросил он уже в который раз. Они стояли возле кровати Джессамины. Девушка едва дышала и весьма походила на Спящую красавицу из музея восковых фигур мадам дю Барри. Светлые волосы разметались по подушке, на лбу большая кровавая ссадина, запястья накрепко привязаны к спинке кровати. – Наша Софи?!
Тесса бросила взгляд на Софи, которая понуро сидела на стуле у самой двери, сложив руки на коленях и глядя в пол.
– Ну да, и хватит повторять одно и то же!
– Кажется, я уже влюблен в тебя, Софи, и всерьез подумываю о женитьбе.
Софи всхлипнула.
– Прекрати сейчас же! – шикнула на него Тесса. – Бедняжка и так напугана.
– Чего ей бояться? Не Джессамину же! Ты только погляди, как легко она с ней справилась, – Уилл даже не пытался скрыть усмешку. – Софи, дорогая, напрасно ты так переживаешь. Я сам раз сто хотел стукнуть Джессамину по глупой голове. Ты не виновата.
– Она боится, что Шарлотта уволит ее, – пояснила Тесса.
– Из-за Джессамины? – Уилл попытался смягчить тон. – Тесс, если это приглашение и правда от твоего брата и Джессамина тайно встречается с ним, то она предала нас! Не говоря уже о том, что Бенедикт Лайтвуд устраивает всякие сомнительные вечеринки, о которых мы даже не подозреваем. И приглашает туда Ната. Да Софи просто героиня! Шарлотта будет безмерно благодарна ей.
– Вы и правда так думаете? – подняла голову Софи.
– Да я просто уверен! – ответил Уилл и внимательно посмотрел ей в глаза.
Софи отвела взгляд, но Тессе показалось, что та впервые смотрит на юношу без тени неприязни.
Уилл достал из-за пояса стило, присел на кровать рядом с Джессаминой и аккуратно убрал волосы у нее со лба. Тесса прикусила губу, чтобы не мешать ему вопросами. Юноша приложил стило к горлу Джессамины и быстро начертил две руны.
– Это иратци, лечебная руна, и еще усыпляющая руна, чтобы до утра мы не беспокоились о Джесси. С зеркалом ты справилась просто отлично, Софи, но твои узлы оставляют пока желать лучшего. – Софи что-то пробурчала в ответ, снова проникшись к нему неприязнью. – Вопрос в том, что нам делать дальше.
– Нужно все рассказать Шарлотте…
– Ну уж нет, – твердо возразил Уилл. – Ни за что.
Тесса удивленно воззрилась на него:
29
Из поэмы «Мод» Альфреда Теннисона. Перевод Г. Кружкова.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Механический принц", Клэр Кассандра
Клэр Кассандра читать все книги автора по порядку
Клэр Кассандра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.