Механический принц - Клэр Кассандра
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
– Как так?
– По двум причинам, – ответил Уилл. – Во-первых, Шарлотте придется уведомить Анклав. Если Бенедикт Лайтвуд затеял этот бал-маскарад, то несложно догадаться, что на него придут и сторонники Лайтвуда, причем вряд ли все до единого. Оставшиеся предупредят его, и Анклав останется с носом – Лайтвуд успеет замести следы. Во-вторых, бал уже час как начался. Неизвестно, там ли сейчас Нат. Если Джессамина не придет, он вполне может вообще уйти. А Нат – это верный путь к Мортмэйну. Одним словом, времени в обрез, поэтому Шарлотте сообщим позже.
– А Джем?
– Нет, не сегодня, – немного подумав, ответил Уилл. – Джем нездоров, хотя и бодрится. После вчерашнего я его должник, пусть отдыхает и набирается сил.
– Тогда что нам делать? – спросила Тесса, глядя на него в упор.
– Мисс Грей, – расплылся Уилл в улыбке, – позвольте пригласить вас на бал!
– Ты что, забыл, чем закончился наш последний выход в свет?!
Уилл с улыбкой смотрел на девушку, а в глазах плясали искорки. Видно, он уже успел продумать все до мельчайших деталей.
– Неужели ты думаешь о том же, о чем и я?
– Да, – вздохнула Тесса. – Я изменюсь и пойду на бал вместо Джессамины. Других вариантов просто нет. Кстати, Софи, ты знаешь, какое платье упоминал Нат? Тогда приготовь его и сделай мне прическу. Уже успокоилась?
– Да, мисс, – ответила Софи и направилась к платяному шкафу.
Уилл все еще смотрел на Тессу, радостно ухмыляясь.
– Уилл, а вдруг Мортмэйн там тоже будет? – шепотом спросила Тесса.
Улыбка вмиг исчезла, и юноша отрезал:
– Даже не вздумай попадаться ему на глаза!
– Не тебе мне указывать!
Уилл нахмурился. Тесса не ожидала такой реакции: когда Капитола в «Спрятанной руке» переоделась юношей и решила проявить мужество и сразиться с негодяем Черным Дональдом, никто не указывал ей, что делать.
– Тесса, твои способности впечатляют, но Мортмэйн тебе явно не по зубам, он взрослый и могущественный колдун. Я сам займусь им.
– И как же ты попадешь на бал? – сердито спросила девушка. – Да тебя сразу узнают, ведь Бенедикт Лайтвуд…
Уилл выхватил приглашение у нее из рук и помахал им у нее перед носом:
– Бал-то костюмированный! Все будут в масках.
– И совершенно случайно у тебя есть маска.
– Вообще-то есть! – самодовольно улыбнулся Уилл. – На прошлое Рождество мы устроили тут венецианский карнавал. Скажи ей, Софи.
Софи тем временем возилась с платьем, которое изрядно смахивало на паутину, пронизанную лунным светом.
– В самом деле, мисс. И пускай он сам разбирается с Мортмэйном, вы меня слышите?! Ведь это так опасно! К тому же вам ехать аж до Чизика.
Уилл победно взглянул на Тессу:
– Уж если даже Софи со мной согласна, то у тебя нет выбора!
– Выбор есть всегда, – упрямо заявила Тесса, – но спорить не буду. Значит так, пока я разговариваю с Натом, ты держишься в сторонке, он же не совсем идиот! Если он тебя увидит, то сложит два и два, ведь в записке не сказано, что Джессамина будет со спутником.
– Из записки я уяснил лишь одно – Нат отчасти знаком с лирикой Теннисона, – заявил Уилл и стремительно вскочил. – Софи, за сколько ты успеешь собрать Тессу?
– Полчаса хватит, – ответила девушка, не поднимая глаз от платья.
– Тогда жду во дворе через полчаса. Пойду разбужу Сирила. Ах да, чуть не забыл, готовься лицезреть меня во всей красе и великолепии! Смотри не ослепни.
Днем шел дождь, зато ночь выдалась ясная, и по черному небу неслись редкие облака, озаренные лунным светом. Было довольно прохладно. Выйдя из Института, Тесса остановилась и зябко поежилась, вспомнив, как сидела на этих ступеньках в ту ночь, когда они с Джемом гуляли по мосту Блэкфайерз, а потом на них напали механические существа.
Экипаж уже стоял у подножия лестницы, рядом ждал Уилл. Услышав, как хлопнули двери, юноша поднял голову и замер. Тесса знала, что видит Уилл, потому что перед выходом, нарядившись в платье из тончайшего шелка цвета слоновой кости, она внимательно оглядела себя в зеркале: она стала Джессаминой до кончиков ногтей. Пышная юбка со шлейфом, затянутый шнуровкой лиф, волосы уложены в высокую прическу и украшены жемчужными шпильками. В глубоком вырезе прекрасно видна грудь, изящную шею подчеркивает шелковая лента. Короткие рукава не закрывали рук, и Тесса пошла мурашками от холода. Она чувствовала себя голой, но не только из-за выреза платья. Она не смогла надеть кулон с ангелом: Нат наверняка заметил бы его. Лицо скрывала золотая полумаска, которая очень шла к светлым волосам Джессамины.
«Я такая хрупкая и нежная, – отрешенно думала Тесса, глядя в серебряное зеркало, пока Софи хлопотала вокруг нее. – Как сказочная принцесса».
Странные мысли приходят в голову, если отражение не твое.
Уилл… Уилл не сильно преувеличивал, велев ей морально готовиться. Тогда Тесса закатила глаза, но теперь, глядя на него в черно-белом вечернем наряде, невольно признала, что он просто ослепителен. Строгость цветов подчеркивала совершенство фигуры, темные волосы падали на черную полумаску, оттеняя синеву глаз. Сердце девушки дрогнуло, и она разозлилась на себя. Резко отвернувшись, Тесса посмотрела на Сирила, уже сидевшего на облучке. Он вопросительно поднял брови, потом переглянулся с Уиллом и пожал плечами. Интересно, что Уилл наплел ему. Та еще сказка – Уилл сопровождает Джессамину в Чизик посреди ночи!
– Хм… – произнес Уилл, когда девушка спустилась по ступенькам и запахнула пелерину, надеясь, что он спишет ее нервную дрожь на холод. Он взял ее за руку и сказал: – Теперь понимаю, почему твой братец процитировал тот отвратный стишок – ты вроде как Мод, да? «Королева роз из сада розовых дев»?
– Знаешь, – процедила Тесса, забираясь в экипаж, – мне тоже не нравится тот стих.
Он запрыгнул следом и захлопнул дверцу:
– Джессамина обожает его!
Экипаж покатился по булыжной мостовой и выехал за ворота. Сердце выпрыгивало из груди, но Тесса твердила себе, что она просто боится встретить Шарлотту или Генри. И Уилл здесь совсем ни при чем.
– Я не Джессамина!
Уилл пристально посмотрел на нее, и Тесса не могла понять, чего в этом взгляде было больше – насмешки или восхищения. Наверно, он просто любовался Джессаминой.
– Нет, ты не она, даже под ее личиной! Будто стоит поскрести ногтем, и я увижу за ней тебя, моя Тесса.
– Я не твоя Тесса!
– Ладно, – ответил Уилл, искорки в глазах погасли. – Полагаю, что нет. Ну и как это – быть Джессаминой? Ты знаешь, о чем она думает, что чувствует?
Тесса сглотнула и отодвинула бархатную шторку. Снаружи мелькали газовые фонари, на пороге какого-то дома, прильнув друг к другу, спали двое ребятишек. Экипаж проехал под аркой Темпл-Бар.
– Ничего не получается, я пробовала не раз. Что-то с ней не так – я не чувствую ее…
– Что ж, непросто копаться в чужих мозгах, особенно если их нет и в помине.
Тесса скорчила рожицу:
– Можешь шутить сколько угодно, но с ней явно что-то не так! Пытаться проникнуть в ее разум – будто лезть в клубок змей или в ядовитое облако. Чувств мало – лишь злоба, тоска и обида. А вот мыслей не поймать, они просачиваются, как вода сквозь пальцы.
– Любопытно. Когда-нибудь видела подобное?
– Нет, и поэтому мне страшно, ведь Нат может спросить что-нибудь, а я не отвечу.
Уилл придвинулся ближе. От сырости черные пряди слегка завились у него на висках, и вдруг он показался Тессе таким ранимым, что у нее сердце дрогнуло.
– Тесса, ты хорошая актриса и знаешь своего брата как облупленного. Я верю, ты справишься.
– Ты правда веришь в меня? – удивленно воскликнула девушка.
– И еще, – продолжил он, игнорируя вопрос, – если что-то пойдет не так, я буду рядом. Запомни, Тесс. Даже если потеряешь меня из виду, знай – я рядом.
– Хорошо. – Она склонила голову набок: – Уилл, скажи, у тебя ведь была еще одна причина не будить Шарлотту сегодня?
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Механический принц", Клэр Кассандра
Клэр Кассандра читать все книги автора по порядку
Клэр Кассандра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.