Девятая дочь великого Риши - Медведева Анастасия "Стейша"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Это мне неведомо.
Но одно я понимаю точно: я не имею права надевать одежду, приличествующую титулу кирисы. Госпожа Хиши позаботилась о том, чтобы я не оскорбляла своим присутствием новую Святую, избранную родом, и нашла мне платье, соответствующее высокому дворянскому титулу, буквально за ночь.
До моего приезда.
За что я ей безмерно благодарна.
Да, теперь, оденься я как дочь великого рода Риши и приди в таком виде во дворец, и Фуа могла бы счесть это вызовом. Во дворце есть место только для одной дочери великого отца…
– Прошу подождать здесь, – обернувшись ко мне и поклонившись, произносит придворная дама, а затем заходит в зал, тут же прикрывая за собой дверь.
– Скажи мне что-нибудь ободряющее, – негромко прошу я Чэна, сжимая ладони.
– Ты ослепительно красива, – звучит такой же негромкий ответ.
Я позволяю себе усмешку:
– Не уверена, что в моем случае внешность сыграет хоть какую-то роль. Где мы сейчас?..
– Около зала для общения с подданными. Довольно странный выбор для встречи с родной дочерью.
Поджимаю губы. Я предполагала, что встреча будет официальной. Но настолько…
– Я хочу увидеть Фуа. Как думаешь, мне разрешат?
– Я думаю, ты увидишься с ней, даже если сама не будешь этого желать, – загадочно отзывается Чэн.
– А ты…
– Мы уже обговаривали это, кириса! – перебивает меня спутник. – Сейчас я здесь в качестве вашего стража и свидетеля. Своими проблемами я займусь позже.
– Прости, тебе приходится возвращаться в свой дом при таких обстоятельствах…
– Мы оба знаем, что это лучшие обстоятельства, которые могла преподнести мне судьба, – мягко улыбается он и замолкает, потому что двери перед нами открываются.
– Его величество, его высочество, его светлость и ее светлость ожидают вас, – произносит придворная дама, вежливо склонившись, а я чувствую, как сбивается ритм сердца.
Отец там не один. Вместе с ним моего появления ждут сам правитель, его сын и новая Святая – моя сестрица Фуа.
– Помните, кто вы, – звучат слова поддержки мне в спину.
Тут же успокоившись, я выпрямляюсь. Действительно, переживать мне не из-за чего. Даже если отец не захочет слушать меня или не сочтет нужным взять под свою защиту – мне есть куда уйти.
Я ученица великого человека, имя и место обитания которого тщательно скрываются ото всех. Этот человек давно отказался от всех мирских благ и посвятил себя пути просветления. И этот человек не побрезговал взять меня на обучение.
Нет, я больше не запуганный ребенок, не знающий, куда податься и нуждающийся в защите.
…
Вхожу в просторный зал и подхожу к помосту, на котором расположены четыре кресла. На верхней площадке восседает правитель – мужчина лет пятидесяти с тяжелым взглядом чуть прищуренных глаз. Ниже ступенью – сын правителя, брат Чэна, обаятельный страж с длинными волосами, убранными в хвост. От него веет спокойствием и умом. Еще чуть ниже, в противоположной от принца стороне, сидит Фуа… Если бы не обстоятельства моего визита во дворец, я бы сказала, что она выглядит как истинная Святая! Но теперь я знаю слишком много и больше не могу смотреть на нее, как прежде: с обожанием в глазах и полным доверием к любому слову. Я не знаю, была ли она в курсе заговоров против меня. Я не знаю, пыталась ли искать меня, когда я убежала. Но я вижу, что она практикует духовные техники, и цвет ее энергии заводит меня в тупик. Серый цвет.
Вновь поднимаю взгляд и перевожу его чуть левее. Встречаюсь глазами с отцом, сидящим по правую руку владыки.
Я и не знала, что отец уже настолько стар…
Лет шестидесяти, с лицом, не отражающим ни одной эмоции, в скромном одеянии верного подданного нашего правителя… Он напоминает древнее изваяние, которое ты уже привычно не замечаешь, но всегда знаешь, что оно рядом.
Пытаюсь разобраться в своих ощущениях.
– Представьтесь его величеству и озвучьте прошение, – тихо подсказывает мне придворная дама, согнувшаяся в почтительной стойке.
– Девятая дочь великого Риши, кириса Дэй’Аи просит о встрече с отцом, великий правитель, – с поклоном говорю я.
– Что девятая дочь моего советника делает здесь, во дворце? – разносится во все стороны густой голос владыки. – Разве вы не должны быть в летней резиденции со своими сестрами?
– Если бы я осталась в летнем дворце, то, боюсь, уже не смогла бы встретиться с отцом, великий правитель, – ровным тоном отвечаю я, не поднимая головы.
Владыка неодобрительно смотрит на меня:
– И что бы помешало вашей встрече?
– Полагаю, возраст нашего отца, мой правитель, – подает голос Фуа. – Детям великого Риши не часто удается увидеть его…
– Это печально. Но у моего советника слишком много дел во дворце; я просто не могу отпустить его к детям. Даже на день, – разводит руками владыка.
И я вижу, как он расположен к моей сестре.
Что ж, это тоже было ожидаемо. Фуа умеет нравиться людям.
– Дети великого Риши привыкли к такому положению вещей и не винят вас ни в чем. – Мягкий голос моей сестрицы буквально обволакивает всех присутствующих. – Мы благодарны за высокий уровень доверия к нашему отцу и надеемся и впредь быть опорой для правящей семьи.
Кажется, после этих слов владыка еще больше проникается к ней симпатией. Однако я услышала в них совсем иное.
Я получила предупреждение из уст Фуа.
Предупреждение о том, чтобы я не смела вредить репутации нашей семьи.
А разговор в присутствии правителя приведет нас к необратимым последствиям.
Вот только…
Интересно другое: кто именно захотел, чтобы моя встреча с отцом проходила при нем?
– Опора может быть опорой лишь тогда, когда не мешает и знает свое место, – звучит густой голос правителя, а его глаза буквально дают мне понять: я здесь лишняя. – Во дворце в данный момент и так слишком много членов семьи Риши: мой советник, его сын, объявленная Святая и теперь – еще одна дочь… Я должен расценивать это как захват территории?
…
Тихий и мелодичный смех Фуа заливает зал, снимая общее напряжение.
Значит, правитель пошутил?
Мне тоже положено рассмеяться или можно промолчать?
Перевожу взгляд на отца, никак не отреагировавшего на выпад.
– В мои планы не входит задерживаться во дворце дольше, чем того требует разговор с отцом, мой правитель, – отвечаю я. – Получив эту возможность, я тут же покину дворец.
– Ваш страж скрывает лицо под капюшоном, а вы договариваетесь о посещении дворца через бывшего сотника моей личной стражи, – четко произносит правитель, едва я заканчиваю. – Это довольно странно даже для дочери Дэй’Лан’Чжу. А если вспомнить, что вы покинули дом и целый год бродили по Поднебесным Землям…
Меня пытаются обвинить в заговоре? Я правильно поняла эту красноречивую паузу в конце его слов?..
– Отец, вы позволите? – раздается голос принца, и я с удивлением перевожу на него взгляд.
Этот голос… слишком похож на голос Чэна. Но мягче и спокойнее.
А взгляд наследника владыки проникает намного глубже, чем я готова его впустить.
Принц практикует духовные техники.
Это совершенно точно!
Но его дар отличается от моего… и ощущается иначе… Я даже не сразу поняла, что он имеет такую силу.
– У тебя есть вопросы к этой девушке? – чуть удивленно уточняет правитель.
– Есть, – кивает наследник и вновь поворачивается ко мне. – Кириса Дэй’Аи, правда ли то, что говорят о вас в народе?
– Что именно вы услышали обо мне, ваше высочество?
– Что вы можете исцелять людей.
Молча смотрю на него, размышляя над ответом. Рядом с ним сидит признанная Святая, а он задает подобный вопрос мне. Не то чтобы я не собиралась воспользоваться своей славой для посещения дворца, но в таких обстоятельствах это кажется мне неуместным… Тот, кто придумал принять нас таким составом, полностью связал руки и мне, и Чэну, который больше не может сказать, что спас меня из темницы Дэй’Лан’Чжу. Как и я не могу сказать, что во дворце меня пытались убить.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Девятая дочь великого Риши", Медведева Анастасия "Стейша"
Медведева Анастасия "Стейша" читать все книги автора по порядку
Медведева Анастасия "Стейша" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.