Оковы крови (СИ) - Иллен Нелли
— Тогда почему Рей все еще жива?
— Этого я и не могу понять.
Послышался голос главы общины:
— Подготовьте невесту к свадьбе!
После этого указания несколько женщин подхватили Рей под руки и повели в одну из нор под вой и гул остальных обитателей.
— Да что здесь вообще происходит?! — пытаясь совладать с уже приливающим к нему очередным приступом гнева произносит Себастьян. — Ты отвлеки их, а я заберу Рей.
И уже собирался спускаться вниз, однако Кэтлин все же успела разумно остановить его:
— Куда ты?! Их слишком много. Нужно сначала придумать план. Лучше всего действовать в тот момент, когда они будут заняты этой своей свадьбой. Тогда, возможно, удастся прокрасться к ним незамеченными.
— Да, ты права, — согласился вампир, полностью остыв и снова придя в свое обычное хладнокровное состояние.
***
Рей продолжали вести все дальше и дальше под землю. Вокруг было слишком темно, чтобы хоть что-то там увидеть.
— Мне это все не нравится! Куда вы меня тащите? Я ничего не вижу! — девушка отчаянно вырывалась.
— Извини, мы забыли, что ты не видишь в темноте, — отозвалась одна из женщин. После ее слов послышался звук зажигающейся спички и подземная пещера слабо озарилась пламенем одной единственной свечи. Позволяя, впрочем, разглядеть Рей обстановку внутри.
Нужно заметить, что подземные хозяева жили скромно, можно даже сказать, аскетично. По-простому сделанные деревянные стол, стулья, кровать; была также в этой «комнате», сделанная из соломы, на подобие дивана мебель. Что еще запомнилось в этот день Рей, это то, что под землей было холодно и сыро. «Надеюсь, мне все-таки удастся сбежать отсюда, а иначе мне придется всю свою оставшуюся жизнь жить здесь», — девушка готова была расплакаться от этих мыслей и своего безвыходного положения. К счастью, ее прервали веселые голоса женщин:
— Мы не носим одежду, знаешь ли, — рассмеялась одна и другие тоже последовали ее примеру.
— Нам это ни к чему, у нас есть шерсть. А для тебя мы подготовили кое-какое платье для предстоящего торжества, — сказала самая старшая из них.
— Не такое шикарное как ты думаешь, но мы старались, — подхватила та, что помоложе.
— Да, да, скорее надень его!
— Тебе повезло. Джеффри — завидный жених. Правда у него не так много шерсти как у нас, и ему поэтому приходится носить одежду! — все тут же дружно рассмеялись на это замечание, в то время как Рей натягивала на себя это платье. Оно странно кололось и было сшито из разных кусочков ткани. «Неужели мне и правда придется выходить замуж за того самого Джеффри?» — печально подумала про себя Рей, пока другие расхваливали ее свадебное платье:
— Красавица! Тебе так идет это платье! Джеффри точно будет счастлив!
Глава 38. И снова побег
Деревья в лесу, уже долгое время назад сбросившие листву, сейчас стояли безжизненные среди всегда зеленых, а потому казавшихся более жизнерадостными, елей. Черные от бесконечной влажности и окутанные белым туманом, эти деревья все вместе составляли мрачную картину. По ночам холодное дыхание зимы становилось все более ощутимым. В промозглом лесу оставаться было крайне неприятно, поэтому любой, кто туда забредал старался покинуть его до темноты. Но не Рей…
Девушка сейчас находилась под землей, там температура была немного приятнее, хотя и холод время от времени заставлял ее дрожать всем телом. Рей сидела на соломенной кровати и буквально сверлила взглядом свою надзирательницу, стараясь как можно дольше не заснуть, потому как она все-таки не очень сильно доверяла этим обросшим шерстью существам с горящими в темноте глазами. Однако через некоторое время что-то похожее на улыбку она увидела на покрытом шерстью лице прежде чем ее веки сомкнулись от неминуемой усталости.
Ей показалось, что она уже давно спит, и сквозь дремоту ей слышатся какие-то голоса. Только вот на самом это деле или это все было просто частью ее сна — она не знала.
— …вкусная наверно, — прохрипел кто-то не очень громко.
— Ш-ш, — кто-то на него шикнул и продолжил женским голосом: — Даже не думай об этом, иначе наш глава разозлится.
— Но я уже так давно нормально не ел… Хочу ее полностью… загрызть.
— Хватит, ты уже нагоняешь на меня аппетит. Тем более, что она одна из нас. Нам не следует ее есть.
— Но она же не выглядит как одна из нас!..
На этом месте Рей проснулась тяжело дыша от пережитого кошмара. Она огляделась: вокруг никого не было. Даже ее надзирательница и та куда-то подевалась. «Это лучшее время для побега» — решила про себя девушка и, одним движением стерев с век остатки сна, начала проворно подниматься со своей кровати.
Взяв со стола одну единственную свечу и выйдя из пещеры она сразу же оказалась в темном земляном коридоре. Идти со светом было рискованно, так как ее в любой момент могли заметить ее новые «родственники». Но и в полной темноте продвигаться вперед было невозможно, потому как она могла просто-напросто заблудиться или того хуже — натолкнуться на кого-нибудь по пути, ведь она не могла видеть в темноте так же хорошо как они.
Девушка слегка прикрыла ладонью пламя свечи и шагнула в темноту. Временами из стен вытарчивали крепкие сухие корни и, будто бы нарочно, цеплялись за ее одежду. И если бы не этот скудный свет, ее воображение точно бы приняло их за руки, вылезающие из стен и пытающиеся ее остановить. Наверняка она закричала бы от ужаса, и все тут же сбежались бы сюда, после чего ни о каком побеге речи бы уже и не шло.
Шла она так и шла пока через некоторое время на пути ей не встретилась развилка. Не помня куда идти, она сначала принялась ругать свою невнимательность, но потом заметив как пламя в ее руках непрестанно колеблется, она вдруг поняла, что именно там и находится вход в эту нору. Словно путеводной нитью служила ей эта свеча, пока Рей не добралась до выхода. Наконец-то свежий воздух! Только вот все слишком легко получилось. Почему никто так и не заметил ее? Эти мысли не давали покоя беглянке. Казалось бы нужно радоваться своему успеху, однако в ее сердце постепенно начала закрадываться непонятная тревога.
Потушив свечу и полностью положившись на лунный свет, девушка пошла дальше. И когда она уже собиралась начать подниматься ее окликнул знакомый голос:
— Рей?!
«Джеффри!» — поняла девушка со смешанными чувствами: ужасом и облегчением одновременно. Видимо парень перед предстоящей свадьбой был взволнован и не мог заснуть, вот и бродил вокруг. Между тем он продолжал:
— Рей, зачем ты сбегаешь? Я понимаю, что выгляжу не как человек, но я обещаю хорошо заботиться о тебе как твой муж. Вернись, а?
— Нет, я не собираюсь всю свою жизнь жить в норе с тем, кого не люблю и уж тем более, не собираюсь участвовать в безумном генетическом эксперименте твоего деда!
— Но то, что он делает очень важно для нашего общего будущего.
— Нет! — наотрез отказалась Рей и сразу же принялась взбираться наверх, отчаянно цепляясь за увядшие осенние травы и торчащие корни деревьев.
— Ты сама вынуждаешь меня применять силу, Рей, — угрожающе объявил ее «жених» и последовал следом за ней наверх.
Рей пришлось еще быстрее и отчаяннее хвататься за высокую траву, чтобы не упасть. Однако Джеффри не отставал, а напротив, крайне проворно продолжал движение вверх, вот-вот и он настигнет ее. В темноте девушка даже не заметила как схватилась за ветку шиповника. Рей тут же вскричала от боли, а после почувствовала как ее ладонь стала очень влажной. Толстые колючки пронзили ее кожу, где сразу же выступила кровь, окрашивая собой часть этой ветки так, что в некоторых местах алая жидкость даже начала капать вниз прямо с острых шипов.
Как и ожидалось, Джеффри быстро догнал Рей. Он уже дотянулся до нее и сейчас попытался схватить ту за шиворот, чтобы тащить обратно, однако Рей тут же отклонилась вбок и, потеряв всякую опору под ногами да еще при этом испытывая сильную боль в руке, кубарем покатилась вниз. К счастью, ничего не было сломано, и девушка, хоть и с трудом, но поднялась на ноги. Она огляделась, оказывается внизу ее уже давно ждали сбежавшиеся на крик подземные жители.
Похожие книги на "Оковы крови (СИ)", Иллен Нелли
Иллен Нелли читать все книги автора по порядку
Иллен Нелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.