Дети Глуши (СИ) - Герасимова Галина Васильевна "oginen"
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Не понимаю, зачем так закрываться в тёплом помещении? Я заметила отлетевшие в сторону очки и наклонилась, чтобы поднять, когда в глаза бросилась очередная странность — стёкол на очках не было. Может, выпали? Под ногами что-то хрустнуло, когда я отступила на шаг, оглядываясь. Первой мыслью было, что я раздавила незамеченный леденец или выпавшие линзы, но вместо них с удивлением увидела на полу набор изогнутых проволок. Повезло, что я была в обуви, а не босяком, иначе могла сильно наколоть ногу.
Зато вид проволоки напомнил о периодических рейдах в заброшенные дома Глуши. Такие отмычки были у каждого подростка, и в ход их пускать не стеснялись. Память о проникновении в комнату была свежа, и я, не задумываясь, подбежала к парню, срывая с его головы капюшон.
А к парню ли? Светлые волосы рассыпались по плечам, и на хорошо знакомом девичьем личике появилось испуганное и злое выражение.
— Эмма? — я отскочила от бывшей одноклассницы, оглядывая её несуразный наряд. Эмма подобрала волосы и переоделась, чтобы походить на парня. Костюм был продуман до мельчайших деталей. Мешковатая длинная куртка скрывала грудь и бёдра, а штаны были достаточно широкими, чтобы не показывать полноватые ножки. Девушка даже переобулась, чтобы ее не узнали.
— Так это ты пробралась к нам в комнату на этой неделе? — увидев отмычки, сложил два и два брат. Рой внимательно смотрел на девушку.
— А если так, то что? Нажалуешься на меня вашим капитанам? — Эмма вздёрнула подбородок с непонятным вызовом. Отношения у них были странные. Односторонние, что ли? Девушка бегала за Роем, всячески пыталась привлечь его внимание, а он только отмахивался. Но иногда её поступки выходили за рамки здравого смысла.
— Зачем ты к нам приходила?
— Посмотреть, как устроились, — Эмма с показным равнодушием пожала плечами. — Я переживала за Мэган, как она будет жить на новом месте. Она ведь боится незнакомых людей? — усмешка коснулась алых губ, а я вздрогнула, как от пощёчины. Догадывалась, что шила в мешке не утаишь, но надеялась, что за два года про тот случай забудут.
Это произошло в мою первую весну в Глуши. Дороги только оттаяли после снежной зимы, возобновились поставки продуктов. На рынке было не протолкнуться: продавали и свежее мясо, и подгнившую в холодной земле картошку, выкопанную второпях из-под снега, и ещё трепещущую хвостом рыбу. Я стеснялась людей и на рынке бывала нечасто, а тут выбралась после работы. Хотела сделать Рою запоздалый подарок на день рождения.
Мне приглянулся узкий кожаный ремень с красивой металлической бляшкой, и я даже приценилась, но толстенький продавец, с трудом умещающийся на ящике, запросил неподъёмную цену. А, увидев разочарование на моём лице, предложил отработать по-другому.
Я тогда не сообразила, о чём он говорит. Мне и в голову не могло прийти, что взрослый мужчина может заинтересоваться девчонкой в таком смысле. Ребята частенько помогали на рынке таскать ящики и убираться, и я подумала, что от меня потребуется то же. До вечера было несколько часов, и я согласилась. Прошла вместе с ним на склад, где все приезжие торговцы оставляли свой товар. И только когда он неожиданно прижал меня к себе, пытаясь обслюнявить и облапить, поняла всю абсурдность и мерзость ситуации.
Вырваться мне удалось, оставив в руках торговца старенький шерстяной платок. Но вместо поддержки я увидела брезгливость и отчуждённость на лицах людей на рынке. А когда следом за мной прибежал торговец в наполовину расстёгнутой куртке, крича о бесстыжей девке, обманувшей его, они встали на его сторону. Никто не поверил, что я не поняла, о чём мы договорились. Я чувствовала их презрение, слышала насмешки в свой адрес. Мне хотелось сквозь землю провалиться от стыда. Не знаю, чем закончился бы этот день, если бы не вмешался Старик. Я тогда и не знала его, а он обругал всех и увёл меня с собой. Весь вечер я просидела в его доме, страшась вернуться, потому что думала, что опозорила приютивших меня братьев.
А ближе к полуночи пришёл Рой. Долго гладил меня по голове, слушая прерывистые объяснения и всхлипы. И, поцеловав в макушку, признался, что прежде не встречал такого невинного человека, как я, и этого не стоит стыдиться.
Я не стыдилась. Но людских насмешек забыть не смогла. И шумных мест с тех пор старалась избегать.
Не думала, что кто-то напомнит мне о том инциденте. Усмешка Эммы пропала, стоило белобрысой увидеть суровый взгляд брата.
— Прости, — быстро произнесла она, прижав ладошку к губам.
— Разве ты передо мной должна извиняться? — приподнял бровь старший, и девушка тут же повернулась ко мне. Никогда не видела её такой послушной.
— Извини, Мэган, — Эмма не была бы собой, если бы не произнесла это безразличным тоном. Она тут же повернулась обратно в Рою, и ее щеки вспыхнули. — Я доставила тебе неприятности.
— Ты доставила неприятности нам, — выделил последнее слово брат и вздохнул. — Зачем ты пришла на самом деле?
— Хотела тебя увидеть.
Из всех влюблённых в брата девушек, Эмма была самой настойчивой — однажды даже явилась к нам домой без приглашения. Я надеялась, Контракт брата охладит её пыл. Видимо, зря.
— Я же говорил тебе, что ничего не выйдет, — Рой покачал головой, с каким-то сожалением глядя на мою бывшую одноклассницу. — Найди себе хорошего парня и успокойся.
— Я уже нашла — самого лучшего!
При этом разговоре я чувствовала себя лишней. Попятилась к двери, надеясь незаметно скрыться и, как назло, споткнулась и едва не упала.
Рой придержал меня за локоть и бережно поставил на ноги, а наблюдающая за этой сценой Эмма покраснела от злости.
— Всё из-за неё, да? Из-за этой маленькой дряни? Почему бы вам просто не объявить всем, что у вас роман? Смотреть тошно на ваши нежности! — несмотря на язвительный тон Эммы, я уловила настоящую горечь в ее словах.
Не думала, что её влюблённость перерастёт в одержимость.
И никак не ожидала, что брат влепит ей пощёчину.
Он и сам удивился, судя по тому, что отступил на шаг, опуская руку. Удар был несильным, но достаточным, чтобы привести в чувство и поставить точку в отношениях. Эмма прижала ладонь к покрасневшей щеке, глядя на Роя круглыми глазами.
— Уходи. Кажется, ты наговорила сегодня достаточно, — сквозь зубы попросил ее брат и, взяв меня за руку, повёл за собой в комнату. Рой захлопнул дверь, стукнув ею так, что посыпалась штукатурка. И, отпустив мою руку, сел на пол, прижавшись спиной к стене.
— Я ужасен, — тихо прошептал он, опустив голову. Руки бессильно обвисли вдоль тела, словно брат боялся ими пошевелить.
— Рой, всё в порядке, — я легонько тронула его за плечо, но брат не заметил.
— Я не сдержался и ударил девушку. Пусть Эмма и заслуживает хорошей порки, но я не должен был поднимать на нее руку, — он на мгновение вскинул голову, посмотрел на меня затравленным взглядом, а затем снова отвернулся. — Теперь ты боишься меня?
— Ты шутишь? — на всякий случай уточнила я и когда поняла, что брат расстроился всерьёз, присела на корточки рядом с ним. — Посмотри на меня, пожалуйста.
Рой в смятении поднял голову, и я удивилась его бледности. Кажется, он очень расстроился от своего поступка. Поддаваясь первому порыву, я потянулась к нему и обняла, чтобы показать, что не боюсь быть рядом с ним.
— Ничего не изменилось, — прошептала достаточно громко, чтобы он услышал. — Ты остался тем же добрым парнем, который тащил меня на спине, когда я зимой подвернула ногу. Который учил меня плавать, чтобы я не утонула. Который сидел со мной ночами, когда я просыпалась от кошмаров. Который спасал бесконечное множество раз от духов. От этой пощёчины ты не стал хуже в моих глазах. Если честно, я сама хотела ей врезать, — я постаралась, чтобы голос мой прозвучал ободряюще, но Рой только выдохнул мне в плечо.
— Ты не умеешь врать, — грустно сказал он, машинально подняв руки и прижимая меня к себе.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Дети Глуши (СИ)", Герасимова Галина Васильевна "oginen"
Герасимова Галина Васильевна "oginen" читать все книги автора по порядку
Герасимова Галина Васильевна "oginen" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.