Сестры Тишины. Трилогия (СИ) - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 156
-Очищающим и успокаивающим зельем, - незнакомка встала с края постели и направилась к выходу, - сейчас придет камердинер, поможет тебе одеться, а потом приходи в столовую, мы тебя ждем.
Змей неторопливо ел хорошо прожаренное мясо, запивал отварами и упорно молчал. Он сразу ее узнал, эту ехидну в монашеской одежде и вовсе не желал получить еще пару ударов по самолюбию. Наверное, он бы поспорил с тихоней, щеголявшей с утра своей мерзкой вуалью, под которой скрывалась еще более мерзкая маска, когда она в предрассветный час вышла из спальни и заявила, что пойдет на портальную башню, встретить одну из сестер. Каковую монастырь отправил им в помощь. А он в тот момент наоборот, обрадовался, потому что работы было много, а выпускать Эсту из поля зрения он не собирался. Злясь на собственную, такую несвоевременную влюблённость, которой, как ни странно, не мешала даже жуткая маска тихони.
-Сколько у вас надежных дознавателей? - вопрос гостьи явно направлялся к Змею и тот тайком вздохнул, похоже, отмолчаться не получится.
-Трое, - сообщил граф сухо, - Эста почему-то сомневается в Наерсе.
-Не в нем, - поправила девушка, - он верный человек. А вот его методы показывают, он из тех, кто всеми силами постарается подозреваемого утопить, потому что загодя видит во всех преступников.
-Ну, это болезнь большинства стряпчих, ищеек и дознавателей, - добродушно кивнула старшая сестра, словно не замечая, как в столовую вошел герцог, - которым приходится часто встречаться с ворами и жуликами. Через некоторое время им кажется, что среди окружающих таких мошенников большинство. А как ты это определила?
-К нему отправили на проверку фаворитку, которая мешала мне работать, и пришлось ее отстранить, - ни капли не смущаясь, деловито сообщила Эста, - так он умудрился по поводу темной бечевки написать два листа вопросов.
-Тогда посадим его неподалеку от меня, - решила монахиня и достала маску, - я присмотрю.
-А можно мне узнать про бечевочку? - осторожно спросил герцог, чувствовавший себя довольно благодушно, несмотря на то, что отлично осознавал, эта женщина, которая так и не представилась, командует в его замке, как в собственном доме.
-Ну, это простой, старый и очень подлый фокус, - ответила его светлости тихоня, - темную бечевку заранее незаметно кладут в гостиной вдоль края ковра, и резко дергают, когда через нее проходит соперница в длинном платье. Дама, конечно, падает, а веревочка под шумок втаскивается в карман. Потому она и длинная, чтоб держать в руке два конца. И не стоило тратить время на подробное выяснение простого вопроса. Но он хотел показать свое рвение, и не беспокоился, что ожидает за это шутницу.
-Если бы я знал это заранее, - нахмурился Олтерн, - наказал бы ее сильнее. У нас был зимой печальный случай, когда одна из фрейлин неудачно упала возле столика, и на нее свалился чайник с кипятком.
-Но ведь не доказано, что в тот раз пошутила именно она? - укоризненно покачала головой незнакомка, которую Олтерн успел довольно хорошо изучить.
Темное простое платье, темный чепец, на вид совершенно обычная немолодая дама из небогатого, но явно знатного рода. И только глаза, пытливые и живые, да манера разговаривать, мягкая и властная, выдают человека, который не сидит целый день с вязанием, а занимается более серьезными делами.
-Можно было провести дознание, - еще упорствовал он, а сам уже представил толпу рыдающих фрейлин, кузин, компаньонок и камеристок, как-то незаметно осевших в его замке, и осознал, что пока не желает вникать в их интриги. У него и своих более чем достаточно.
-Сейчас мы первым делом проверим тех из слуг и охранников, кого мы занесли в первый список, по отзывам уже освобожденных, - подтверждая подозрения герцога, уверенно скомандовала старшая сестра Тишины, - а потом устроим совещание. Граф аш Феррез, вам следует пойти отдохнуть.
-Я собираюсь сходить в город, - поднял на нее усталый взгляд Дагорд, - вчера снял там комнату и оставил свои вещи. Но главное не это, я позволил поселиться со мной одному человеку... мне нужно с ним поговорить и дать денег.
-Как его зовут? - Мгновенно задала монашка именно тот вопрос, на который Змею очень не хотелось отвечать.
Какая-то частица его души, совершенно против воли хозяина, продолжала упорно надеяться на внимание глупышки. С досадой и жгучим раскаянием вспоминала отвергнутое предложение, тепло обнимавших его рук и искала пути, как вызвать интерес, симпатию или даже ревность.
-Алн, - сухо сообщил Змей, и настоятельница вдруг оживилась.
-Что ты говоришь! Тогда отправляйся немедленно, и лучше порталом, если комнаты в центре города. Передай ему привет от матушки Тмирны, и попробуй пригласить сюда... только осторожно, когда зовут настойчиво, они не соглашаются.
Глава 28
Полукровка уже не спал, немедленно отозвался, когда граф предупреждающе стукнул в дверь.
-Доброе утро, - Дагорд шагнул в комнатку, кивнул сидящему у стола полуэльву и мельком окинул взглядом свое жилище.
Чистенько, словно не мужчина тут жил, а девушка. Или это хозяин присылал служанку убрать?
-Доброе, - отозвался Алн, - ты нашел другое жилье?
Откуда ты знаешь? - хотелось спросить графу, но он только фыркнул с досадой.
-Оно меня само нашло. Сейчас переселяюсь. Тебе оставлю денег, живи сколько хочешь, - помня совет монахини и собственный опыт, приглашать полуэльва он не собирался.
Да и не представлял, что делать этому безобидному созданию в замке, пронизанном незримыми нитями интриг и предательств.
-А куда ты идешь? - неожиданно заинтересовался Алн.
-В замок Эфройского. Он назначил меня командиром охранников, - хмуро признался Змей, - кстати, тебе передавала привет матушка Тмирна.
-Я сам ей отвечу, - полукровка уже достал из-за диванчика тощий зеленый мешок и складывал туда немудреную одежду, - с тобой пойду. Ты на чем едешь?
-Порталом пришел, - решение полуэльва весьма потрясло Дагорда, - но если ты не любишь порталы, могу нанять экипаж.
-Нанимай, - кротко кивнул тот, и уже через несколько минут они сидели в карете, резво катившей к южным воротам, в сторону высившегося в двух лигах от Датрона замка Эфро.
Хотя земли и поместья Олтерна расположены много дальше на юг, именно тут постоянно проживают все унаследовавшие титул герцоги Эфройские. С тех пор, как много лет назад правитель Ардагского королевства, отец нынешнего короля Маргела подарил этот замок отцу Олтерна, своему лучшему другу и кузену юной тогда жены.
-Где тебя лучше поселить? - обнаружив, что колеса повозки уже стучат по бревнам подъемного моста, вспомнил граф про особую требовательность полукровок к жилищу.
-Я погуляю и скажу, - с величием короля заявил Алн, и Змей только пожал плечами, да ради всех святых.
Лично он отправится прямиком в то крыло, где командует неутомимая монахиня и завалится спать в самом темном уголке.
-Кто такие?! Пароль?! - Перед запертыми малыми воротами остановил коляску дружный и недружелюбный вопрос стражников.
-Придется идти пешком, - хмуро объявил Змей, пароль для карет и колясок он не знал.
-Пойдем, - полукровка спокойно вылез из коляски со своей стороны, прошел к самым воротам, с детским любопытством рассматривая сквозь их зарешеченный верх подъезд к парадному крыльцу и кусты самшита по сторонам дорожки.
На бдительно следивших за ним гвардейцев он не обращал ни малейшего внимания.
-Железо Олтерна, - мрачно процедил Змей, когда коляска отъехала.
-А на гостя? - непреклонно поджал губы стражник, приоткрывая дверь ровно настолько, чтоб прошел командир.
-А для всех полуэльвов отныне вход свободный, без паролей и пропусков, - жестко рявкнул граф, - и не надейся, Вацис, что такими выходками ты заслужишь у меня премию. Я даю её не за тупое исполнение приказов, а за проявленную сообразительность. Проходи, Алн, ты желанный гость в этом замке.
Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 156
Похожие книги на "Сестры Тишины. Трилогия (СИ)", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.