Джаред (ЛП) - Гэйблмен Тереза
— Мне нельзя покидать бар, — подала голос Тесса, дрожа от прохладного вечернего воздуха и пристального взгляда воина.
— К чёрту бар! — заорал Джаред, потом прикрыл глаза, словно считал до десяти. — Сегодня утром, когда я покинул постель, всё было хорошо, так хорошо, что я на самом деле ожидал по возвращению найти тебя в той же постели.
Тесса выгнула бровь.
— Итак, ты думал, что я буду лежать в постели, пока ты не соизволишь вернуться после своих дел, — фыркнула она. — Ты плохо меня знаешь.
— Понятное дело, я тебя не знаю, но я не это имел в виду, — сердито проворчал вампир. — Прекрати валять дурака и расскажи мне, что не так.
Тесса гневно сжала зубы.
— Валять дурака? — Она почти перешла на крик и раскраснелась от злости. — Валять дурака? Меньше чем через полчаса, как ты ушёл, я вижу тебя с женщиной, которая откинулась на бильярдный стол и вонзила ногти тебе в спину, и ты говоришь, что я валяю дурака. Да пошёл ты!
Джаред не дал ей уйти, в его глазах мелькнуло понимание.
— Я пил кровь, Тесса.
— Да мне пофигу, что ты делал... Джаред, — выпалила Тесса. — Отпусти меня.
— Нет, я не дам тебе уйти, пока мы всё не уладим. — Его внезапное спокойствие вселяло ужас. — Я вампир и должен пить кровь. Прости, если тебе это отвратительно, но...
— Джаред, я не тупая и перестань напоминать мне, что ты вампир. Я знаю, что ты чёртов вампир, поэтому заткнись. — Тесса слегка его толкнула, но он даже не пошевелился. — Мне отвратительно не то, что ты должен питаться кровью. Я ненавижу печёнку, но я не испытываю отвращения к людям, которые её едят. Вот что меня беспокоит — это от кого ты питался.
— Вики? — удивился Джаред.
— Ах, да... Вики, — почти крикнула Тесса.
От острого желания ему врезать у неё рука сжалась в кулак. Неужели мужчины, вампиры или люди, так чертовски глупы, когда дело доходило до женских чувств?
— Знаешь что, просто на это забей. Мне нужно вернуться к работе, — добавила она.
— Нет, я это так не оставлю, — прошипел Джаред. — Тесса, я должен пить кровь. Почему так важно, кто донор?
— Зачем тебе пить кровь у кого-то, с кем ты когда-то встречался?
Когда стало понятно, что воин так ничего и не понял, она подняла руки вверх.
— Джаред, почему ты должен пить кровь у того, с кем ты перепихивался... трахался... занимался любовью? Господи! Это так трудно понять?
— Но…
— Нет.
Тесса подняла руку, чтобы он замолчал, и покачала головой.
— Я не могу снова через это пройти. Правда не могу. Ты ничего мне не обещал, поэтому, возможно, не имею права расстраиваться, но я расстроена. Вот почему это нужно прекратить прямо сейчас.
— Ты не понимаешь, — вздохнул Джаред.
Тесса рассмеялась. Но даже для её ушей в смехе слышалась горечь.
— О, я прекрасно понимаю, — ответила она.
Это он не понимал. Вот если бы она была ему действительно небезразлична, то, возможно, эта маленькая ложь помогла бы ему понять, ощутить её чувства.
— Мне нужно закрыть бар. Отис поедет за моей машиной, чтобы убедиться, что я без проблем доберусь до дома.
Глаза Джареда сузились, его спокойствие дало трещину.
— Шериф, — прорычал он. — Почему, чёрт возьми, ты его попросила обеспечить тебе охрану?
— Ты же сам говорил, что я могу оказаться в беде. Какая разница, кто это сделает? — Тесса практически бросила его же слова ему в лицо.
— О, это важно, милая, — протянул он отнюдь не приятным голосом. — Предлагаю тебе позвонить шерифу и сообщить, что о тебе позаботятся.
— Значит, тебе не всё равно, что мой бывший проводит меня до дома? — выгнула бровь Тесса.
— Чёрт, да, мне не всё равно, и этому не бывать.
По выражению лица и голосу было понятно, что Джаред не пойдёт на компромисс.
— Тогда как ты смеешь думать будто то, что я сегодня увидела, не должно меня волновать?
Она потёрла руки в ожидании ответа.
— Тесса, я тебя понял, — подал голос Джаред.
— Но? — подтолкнула она вампира, когда тот не продолжил.
— Я никогда не причиню тебе боль.
Наконец его глаза озарились пониманием.
— Да, слышала это раньше.
«Боже, какая я стала злая. Противно себя слушать. Нужно сейчас же взять себя в руки», — подумала Тесса, а вслух сказала:
— Джаред, не скрою, я трудно схожусь с людьми. Для этого мне нужно время. Нет, я не буду каждый раз взбрыкивать, когда ты заговоришь с женщиной или просто бросишь взгляд в её сторону. Но то, что произошло сегодня, мне сложно принять. Это же ясно, что для вампира и его донора кормление — сокровенный момент.
Он нежно взял её лицо в ладони.
— Никогда раньше я не был в таком положении.
Джаред грустно улыбнулся, ища глазами её глаза.
— Каком положении?
Тессе нравилось прикосновение его мозолистых рук, рук мужчины. Чёрт, она резко отстранилась, чтобы прервать контакт. Ей не должно это нравится!
— Что должен извиниться. Это ново для меня.
Когда её глаза распахнулись, он усмехнулся.
— Тесса, до сих пор я шёл по жизни один. Я буду ошибаться, возможно, больше, чем следовало бы, поэтому тебе придётся быть терпеливой.
— Что... — смущенно начала Тесса, но вампир её перебил:
— Извини.
Его голос, глаза говорили, что это шло от чистого сердца.
— Я не буду кормиться от Вики. Я найду кого-нибудь другого.
Ну что, чёрт возьми, Тесса могла на это сказать? Она просто потеряла дар речи. Отис бы закатывал глаза, упорно всё отрицал, стонал бы о том, что попирают его мужское достоинство, и ни за что бы не извинился.
— Ты что-нибудь скажешь?
Джаред приподнял её лицо и заглянул ей в глаза.
Тесса на секунду отвела взгляд.
— Неужели для кормления нет старой уродливой шлюшки, с которой ты никогда не спал?
— Ради тебя я попрошу, чтобы мне присылали старую уродливую шлюху, — сказал Джаред и расхохотался в голос.
— Извини, просто... — начала говорить Тесса, но вампир приложил большой палец к её губам, не давая ей продолжить.
— Тесса, никогда не извиняйся за мои проступки. — Джареда сузил глаза. — Я ошибался, когда думал, что для тебя это не имеет значения. Мне следовало это раньше осознать, потому что, если бы я застал тебя с другим мужчиной, я бы его убил.
— А ты можешь кормиться от меня? — спросила Тесса и зарделась.
Она представила, как в неё глубоко вонзаются клыки, и у неё зашкалило пульс.
Джаред застонал.
— Я бы очень хотел попробовать твою сладкую кровь. — Тембр голоса его стал ниже, глаза потемнели. — Но это было бы только ради удовольствия. Питаясь только твоей кровью, я не выживу.
— О, — разочарованно выдохнула Тесса и сама себе удивилась.
Ну кто в здравом уме будет желать, чтобы его укусили. Ей точно нужно лечиться.
— Ты даже не представляешь, как твое разочарование меня заводит.
Он притянул её к себе и крепко обнял.
— Я прощён?
Тесса тоже обняла Джареда, наслаждаясь его теплом. Чувство одиночества испарилось. Отстранившись от мускулистой груди, она как могла приподнялась на цыпочки и притянула к себе вампира за голову. Всё началось с медленного поцелуя, но вскоре воин приподнял Тессу, и она обхватила его талию ногами.
— Кажется, мы всегда в конечном итоге оказываемся в этой позиции, — пошутил Джаред ей в губы. — Так я прощён? Или ещё нужно немного пораспинаться?
Слегка прикусывая кожу, вампир проложил дорожку из поцелуев вниз по её шее.
— Думаю, что чуть больше подобострастия не помешает.
Тесса отклонила голову и закатила глаза. Какие же у него порочно-жадные губы. Она, может быть, и самая доверчивая женщина в мире, но перед этим воином так трудно устоять. Кожей Тесса почувствовала, как Джаред то ли хохотнул, то ли зарычал, и чуть не кончила. О да, подобострастие — классная штука.
Глава 28
Адаму страшно не хотелось находиться в переполненном клубе. Он закрыл телефон и вздохнул. Тесса разозлится, когда узнает, что он рассказал Джареду, где её искать. Ему не нравилось шариться в голове сестры, но если та сдуру собиралась сбежать, никому не сказав ни слова, то это заслужила.
Похожие книги на "Джаред (ЛП)", Гэйблмен Тереза
Гэйблмен Тереза читать все книги автора по порядку
Гэйблмен Тереза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.