Джаред (ЛП) - Гэйблмен Тереза
— Всё в порядке? — перекрикивая шум толпы, спросил Стив и уступил дорогу официанткам.
— Ага.
Тут Адам резко насторожился. Она была здесь, Ангел находилась в клубе. Он стал внимательно всматриваться в толпу, и их глаза встретились. Ангелина отошла от группы подростков, с которыми тусовалась, и направилась в его сторону. Когда она приблизилась к Адаму, тот не удержался и расплылся в счастливой улыбке.
— Ангел.
— Никогда больше так меня не называй.
Её слова проникли в его затуманенное любовью сознание, и счастливую улыбку, как рукой сняло.
— Я, по крайней мере, заслужила телефонного звонка... ублюдок! — прошипела Ангелина, и на её глаза навернулись слёзы.
Она развернулась и зашагала с высоко поднятой головой в женский туалет.
Когда дверь за ней закрылась, Адам бросил взгляд на Стива. Тот стоял со страдальческим выражением лица, словно его ударили.
— Чёрт! — поморщился Стив. — Малышка может за себя постоять.
Адам потёр лицо, чувствуя гордость за то, как она его осадила.
— Да, она такая.
— Думаю, ты получил по заслугам?
Стив осмотрелся: на них неодобрительно смотрела куча народа.
— Да, я это заслужил, — согласился Адам и отошёл от друга.
Ему нужно время, чтобы собраться с мыслями. Адам не знал, на что он рассчитывал, когда снова её увидел, но уж точно не на такой отпор. Ангел права. Ему следовало с ней поговорить, а не исчезать на целую неделю из её жизни. Но он думал, что делает ей одолжение. Найдя укромное местечко, он прислонился к перилам около танцпола и устремил взгляд на дверь туалета, за которой исчезла любимая.
Наконец, — Адаму показалось, что прошёл целый час — она вышла с незнакомой ему девушкой. Их встретили двое парней, и они все вместе вернулись туда, где он впервые заметил Ангела. Более высокий из двух пацанов протянул Ангелине выпивку и обнял рукой за плечи.
Низкое рычание сорвалось с губ Адама, и стоявшие рядом подростки бросились в рассыпную. Ну и фиг с ними. Сейчас его заботило только одно: его любимая стояла посреди толпы народа в компании какого-то мажора. Как же хотелось Адаму этому придурку хорошенько врезать.
— На, — сказал Стив, протягивая другу пиво.
— Я не пью, — проронил Адам, даже не посмотрев на Стива. — Вот только интересно, как, чёрт возьми, тебе дали пиво. Тебе же нет ещё двадцати одного года.
— А,.. фальшивые документы... ежу понятно. — Стив нахмурился. — Давай. Если кому-то здесь и нужно выпить, то это тебе.
И продолжил упорно совать Адаму выпивку.
— Стив, отстань со своим чёртовым пивом.
Адам снова посмотрел на толпу и в ту же секунду увидел Ангела. Она и мажор вышли на танцпол. Они медленно танцевали, и на взгляд Адама, уж слишком тесно прижались друг к другу. Ему также не понравилось, где лежали руки придурка. И, между прочим, Ангелина постоянно пыталась их сместить. Ей тоже не нравилось, куда мудак их положил.
— А, чувак... — начал Стив и увидел, как золотистый глаз Адама быстро чернел. — У нас могут возникнуть неприятности?
— Возможно, — бросил Адам другу и, перепрыгнув через перила, оказался на танцполе.
Он не помнил, как пересекал танцевальную площадку, как люди отскакивали в разные стороны, освобождая ему дорогу, и уж точно не помнил, как Стив кричал ему в след, чтобы он никого не убивал. Нет, всё его внимание было сосредоточено на Ангеле в объятиях парня, и да, ему чертовски это не нравилось, даже если это по его, блин, вине она танцевала с кем-то другим.
Ангелина его заметила первой.
— Уходи, — сказала она и положила голову на грудь пацана.
Вот это точно разозлило Адама.
— Ты слышал её, мудак, так что проваливай, — сгрубил мажор.
И тут Адам обнаружил, что смотрит в глаза полукровки.
— Эй, в ту ночь он был на ярмарке, — заметил Стив и, прищурившись, стал озираться.
Их окружили ещё пять полукровок.
— Что-то не так? — поинтересовался Диллон, когда приблизился к Стиву вместе с Мэттом и Джил.
— Ангелина, — твёрдым, спокойным голосом позвал Адам любимую. — Иди ко мне.
Ангел бросила сердитый взгляд на своего партнёра по танцу.
— Ты был одним из тех полукровок на ярмарке? — спросила она и попыталась от него отстраниться.
Надменная усмешка скривила губы мерзавца.
— А что если и так? — съязвил он и крепче прижал Ангелину к себе, не давая ей вырваться из его цепких рук.
Адам без предупреждения ударил одной рукой мудака по голове, а другой быстро оттащил от него любимую.
Полукровка быстро оправился и злобно, обнажая клыки, оскалился на Адама. Молодёжь поспешно разбежалась, ища безопасное место. Девушка, которая пришла вместе с Ангелиной, оттащила подругу от греха подальше, когда Адам встал в боевую стойку.
— Брэд, он с воинами, — предупредил мажора один из полукровок. — Давай отсюда валить.
— Я бы на твоём месте прислушался к дружбану, — посоветовал Адам.
Он не сводил глаз с мерзавца, шипение полукровки его не испугало. Стив, Диллон, Мэтт и даже Джил приблизились к Адаму.
— Эй, давайте не оставим ему выбора, — предложил Диллон.
Он хрустнул костяшками и мотнул головой из стороны в сторону, расслабляя мышцы шеи.
Злая усмешка расплылась на лице Мэтта.
— Джил, возьми киску в цветастой рубашке, — предложил Мэтт и хохотнул, когда полукровка невысокого роста уставился на Джил широко раскрытыми глазами. — Только бей не слишком сильно. Воины, возможно, захотят, чтобы он остался живым.
Джил небрежно смерила полукровку взглядом.
— Легко.
Она стояла со скучающим видом, ковыряя ноготь.
Их уверенность заставила других полукровок заволноваться.
— Чувак, я не подписывался на это дерьмо, — прошипел пацан в цветастой рубашке. — Мне ещё не хватало проблем с воинами.
Брэд с отвращением на него вперился.
— Дэйв, тогда уматывай, — велел он и снова посмотрел на Адама. — Возможно, если бы девушка была с тобой счастлива, она бы не стала искать парня на стороне.
Адам не повёлся на реплику, оставаясь предельно спокойным.
— То, что я сейчас скажу, повторять больше не буду, — проговорил он, обводя каждого противника взглядом. — Воины вас поймают, поэтому я предлагаю вам всем сдаться. Они просто хотят вас расспросить.
Покачав головой, Брэд рассмеялся, а потом взглянул на Ангелину.
— Милая, теперь я знаю, почему ты искала кого-то другого, потому что у этого бедного мальца нет яиц.
Он ухмыльнулся, наклоняясь ближе к Адаму.
— Как только я тебя отколошмачу, то трахну эту красивую сучку и покажу ей, что значит настоящий мужик.
Адам тоже к нему склонился.
— Что ж, мечтать не вредно, потому что я никогда не видел мертвеца, который с кем-нибудь трахался.
Глаза полукровки округлились от его слов.
— Ах, дерьмо, — вздохнул Стив рядом с Адамом, когда другие полукровки пошли навстречу друг другу.
***
Тесса подготовила бар к закрытию и, как обычно, вызвала такси для старика Фарли, имевшего свой собственный барный стул. Из банки с чаевыми она вытащила деньги. А когда стала обходить помещение, то услышала, как снаружи засигналили.
— Пойдем, Боб. — Она взяла старика за тощий локоть. — Приехало твоё такси.
— Рассказывал ли я тебе о том, как мы с твоим дедом ходили на охоту?
Боб еле стоял на ногах. Тесса бы не удержала старика, если бы не помощь Джареда.
— Я его провожу, — предложил вампир и повёл Боба на выход.
Тесса с благодарностью посмотрела на воина.
— Это тогда, когда ты подстрелил дорогого быка Уилла Джексона? — хихикнула она.
Тесса вспомнила, как её дедушка пришёл в ту ночь весь раскрасневшийся, грозясь бросить пить и охотиться.
Дед хмыкнул.
— Уилл Джексон — седой старый засранец, — хохотнул Боб и махнул рукой, чуть не ударив Джареда по голове.
Вампир ухмыльнулся Тессе, наконец поняв, откуда та научилась так смачно выражаться.
Похожие книги на "Джаред (ЛП)", Гэйблмен Тереза
Гэйблмен Тереза читать все книги автора по порядку
Гэйблмен Тереза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.