Задержавшиеся (СИ) - Морская Лара
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
“Пусть ваша семья будет благословлена наследниками, такими же прекрасными, как ваша младшая дочь”, — гласило сопровождавшее куклу послание без подписи. Очень странный подарок на день рождения короля. Я бросила утомлённый взгляд на гору подарков, которые мне ещё предстояло распаковать. Среди них было много очень странных вещей.
Потирая виски, я сделала глубокий вдох, чтобы подавить липкую волну тошноты. Эта магия была мне незнакома. Закрученные нити, тяжёлая аура, в которой было нечто человеческое. Но откуда у куклы может быть человеческая аура? Приподняв куклу кончиками пальцев, я ещё раз внимательно осмотрела её: синяя вышивка, украшенная мелкими камнями, светлые льняные волосы… Я поймала связующую нить и спрятала куклу за одним из подарков. Придерживая пульсирующие виски, я вышла из залы и, попросив стражников никого в неё не пускать, с трудом побрела в сторону жилой части дворца.
Глядя, как я прижимаюсь к стене, один из стражников крикнул мне вслед:
— Госпожа, вам плохо? Позвать лекаря?
— Нет. Делайте, что угодно, только не зовите лекаря. — Я резко выпрямилась, повернувшись к страже. — Если кто-то из вас снова позовёт Ника, то я пожалуюсь королю.
Я с трудом добралась до второго этажа и, переговорив с охраной, зашла в детскую. Под бдительным взглядом гувернантки я тихо подошла к спящему ребёнку и пригляделась к ней. Бетани безмятежно раскинулась на постели. Одна её рука свисала с кровати, а другая запуталась в светлых кудрявых волосах. Девочка улыбалась во сне.
— Так и есть, светлые льняные волосы. Надо будет рассмотреть их при дневном свете, — подумала я.
Улыбнувшись гувернантке, я снова вышла в коридор. Девушка проводила меня взволнованным взглядом.
— Отправьте одного из ваших людей за Арсентием, — попросила я стражника и подошла к окну.
Боль постепенно уходила, и я опёрлась о подоконник, пытаясь, наконец, отдышаться. В коридоре раздался встревоженный голос гувернантки и быстрые шаги. Сначала я решила, что с Бетани что-то случилось, но потом до меня донеслись сказанные женщиной слова, и я скользнула за тяжёлый занавес.
— Она её не трогала, но ведь она магиня? Зачем ей понадобилось приходить к ребёнку в такой час? Я хотела разбудить Бетани и проверить, что с ней всё в порядке, но решила сначала сбегать за вами.
— Вы приняли правильное решение. Она трогала что-нибудь в комнате? — Это был голос Ника.
— Нет, только смотрела на Бетани, но у неё было такое лицо…
— Вы можете объяснить точнее?
— Мне показалось, что ей плохо.
— Кому плохо? Магине или ребёнку?
— Магине. Но если ей плохо, то зачем она пришла к Бетани?
За ними захлопнулась дверь детской.
Я вышла из-за занавеса и вернулась в подарочную залу. Увидев, как я приближаюсь, стража подозрительно проследила за моими передвижениями.
— Вам лучше, госпожа?
— Да.
Когда я зашла в залу, новая волна боли накатила на меня. Во дворце мне были предоставлены временные покои, но мне не хотелось оставлять куклу до появления Арсентия. Вдруг её кто-то заберёт? Всё-таки, улика. Но её магия затягивала меня всё больше и больше, как будто я умудрилась высвободить, выпустить её наружу. Скорее, Арсентий, забери её отсюда. Горький привкус во рту, спазмы в желудке, нетерпеливые слёзы из-под сжатых век.
Где-то совсем рядом хлопнула дверь.
— Ох, как я рада, что ты здесь. Мне кажется, что я ждала целую вечность.
Кто-то опустился рядом со мной на колени.
— Меня никто не позвал! Я зашёл сюда, чтобы узнать, что ты делала у Бетани. Откуда же я мог знать, что тебе плохо? Что с тобой? Тебя отравили? Почему ты заходила к Бетани?
Голос Ника.
Сглотнув горькие катышки слюны, я кашлянула и приоткрыла глаза.
— Уйди сейчас же и оставь меня одну. Я жду другого человека, и он скоро будет здесь и поможет мне. Оставь меня.
— Нет.
Он положил руку на мой лоб, и исцеляющее тепло полилось в меня. Нет, он не должен здесь оставаться, не должен узнать о том, что я сенивисса.
— Ты вообще когда-нибудь делаешь то, о чём тебя просят? Зачем ты сюда пришёл? — рявкнула я и смахнула его руку с горячего лба.
— Меня вызвала гувернантка. Она была напугана твоим приходом в детскую. Ты действительно владеешь магией?
— Нет. — Застонав, я отвернулась к стене.
Потянув меня за плечо, Ник стал на колени.
— Я не могу тебя так оставить. Я отнесу тебя в гостевую комнату, чтобы осмотреть и понять, чем я могу помочь.
— Вы сможете и оставите, — раздался неожиданно резкий голос у двери. — Уберите от неё свои руки и никогда больше не прикасайтесь к ней, даже если она вас об этом попросит.
— Я — помощник лекаря, — гневно возразил Ник. — Я пытался ей помочь, ей плохо.
Арсентий присел на корточки и погладил моё плечо.
— Наложить контур?
— Двойной, — прошептала я.
— Что-нибудь ещё?
— Пока нет.
— Ты в порядке, Лекси?
— Лучше и быть не может, — хрипло прошептала я.
Ник бесшумно повторил моё имя одними губами.
Арсентий быстро обошёл залу, потом бережно поднял меня на руки.
— Почему вы ещё здесь? — обратился он к Нику недобрым голосом.
— Я пытаюсь понять, что здесь происходит, — настаивал Ник.
— Арсентий, сделай так, чтобы лекарь ушёл.
Я прижалась носом к рубашке наставника.
— Вы слышали девушку. Я вас предупреждаю, оставьте её в покое. Её подозревать не в чем, она служит королю. Если вас что-то беспокоит, то обращайтесь к самому Александру.
Ник хлопнул дверью с такой силой, что у меня зазвенело в ушах. Фыркнув, Арсентий замкнул за нами контур и попросил стражника отнести меня в гостевые покои.
— Ну и? — вопросил начальник, когда меня перестало выворачивать.
— Я не знаю, — созналась я. — С такой магией я раньше не сталкивалась. Дело в том, что я чувствую на кукле человеческую ауру, но она какая-то необычная, изменённая. Я никогда не видела такого у людей. У куклы светлые волосы, как у Бетани. Использование вольта наводит на мысль о симпатической магии, но ты же знаешь, что её не используют уже десятки лет. Она слишком сложна и требует огромных энергетических затрат, а ведь есть гораздо более простые способы причинить человеку вред. Главное — я не понимаю, кому понадобилось вредить дочке короля? Ведь у неё нет прав наследования? — рассуждала я.
— Нет, — подтвердил Арсентий.
— Это настолько необычный вид магии, что я её легко опознаю, если встречу того, кто провёл ритуал. К сожалению, я уверена, что это произошло далеко от Шиана. Связующие нити оборваны. Был проведён один ритуал, дня три назад. Я не могу опознать его, так как вообще ничего не знаю об этой магии. Я начну с того, что проверю окружение Бетани. Если это её волосы, то мы сможем найти кого-то, кто связан с этой историей. А вы пока разберитесь с этой куклой.
Арсентий кивнул и удобно расположился в кресле, скрестив длинные ноги на письменном столе гостевой комнаты.
— Чтобы разработать план действий, нужно попытаться понять мотив преступника, — сказал он. — Давай рассуждать логично: зачем вредить дочери короля? Чтобы напугать его? Отомстить за что-то? Предупредить о чём-то?
— Логично, но если они пытались предупредить, то почему не использовали обычные, легкодоступные методы — яд, наведённую головную боль или что-то совсем простое? Могли бы похитить Бетани, в конце концов! Зачем придумывать что-то настолько необычное? Для создания вольта симпатической магии требуется много усилий и времени. Кроме того, им потребовались волосы девочки. Пожалуй, мне стоит покопаться в библиотеке.
— Вот и займись этим с утра. Я отправлю пару ребят охранять комнату, а тебя отведу домой. Отдохни хорошенько, нам предстоит сложный разговор с королём. Пошли.
Арсентий направился к двери. Спрятав хитрую улыбку, я заскулила: — Не могу, нет сил.
— Не держи меня за идиота, тебе уже лучше.
— Мне немного лучше, но я ещё не могу идти. Вот если бы ты вынес меня на улицу, то там мне стало бы намного лучше.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Задержавшиеся (СИ)", Морская Лара
Морская Лара читать все книги автора по порядку
Морская Лара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.