Дракон для жениха (СИ) - Светлана Крушина Викторовна
— Итак, господа, нам нужно переговорить о многом, но времени нет, — сказал Фрез, отвечая пану Иохану таким же пристальным взглядом, каким тот смотрел на него. — Поэтому я буду предельно краток, и прошу простить мне невольную грубость, которая в таком положении неизбежна. Барон, ваша сестра, — последовал короткий сдержанный поклон в сторону Ядвиси, — обратилась к нашему общему знакомому пану Даймие за помощью в том, чтобы прояснить ваше положение и как можно скорее добиться вашего освобождения; а пан Даймие передал ее просьбу мне…
— Пану Даймие не следовало бы впутываться в это дело, — спокойно сказал пан Иохан. — Тем более, я никого не просил о помощи; и мне не нужна помощь.
— Иохан, что ты говоришь! — с укором воскликнула Ядвися.
Пан Иохан повернулся к ней и улыбнулся ровной, спокойной улыбкой, сильно поразившей Ядвисю.
— Мой арест — просто недоразумение, — сказал он. — Очень скоро я отсюда выйду.
— Вы уверены? — спросил граф Фрез, хмурясь.
— Совершенно уверен.
— И это — тоже недоразумение? — не выдержал герцог, указывая на наручники.
— Это — самое главное недоразумение и есть.
— Хорошо, вы уверены, что скоро выйдете на свободу, — не отступал Фрез. — Но мы могли бы поспособствовать, чтобы ваше освобождение произошло как можно скорее.
— Я очень благодарен и ценю ваше желание помочь мне, граф, но ничего не нужно. Право, не утруждайтесь.
— Подумай, Иохан, не отказывайся так просто от помощи, — сказал герцог Иштван.
— Мы можем надавить на нужные рычаги, — со значением сказал Фрез.
— Да кто же такие эти «мы»? — все так же улыбаясь, спросил пан Иохан, но не дал ответить и сразу продолжил: — Простите меня, граф, но мне кажется, вы не совсем бескорыстны, протягивая мне, так сказать, руку помощи. Вы сами чего-то от меня хотите.
— Иохан, как ты можешь… — возмущенно начал было герцог Иштван, но Фрез прервал его.
— Нет, господин барон прав, — очень спокойно и очень серьезно сказал он. — Вы весьма догадливы, тем лучше, — обратился он к пану Иохану. — Могу я говорить напрямую?
— Разумеется.
Граф Фрез сел очень прямо и сцепил на коленях руки в замок, умышленно или нет отчасти скопировав позу пана Иохана.
— Тогда слушайте. Мне стало известно, что вы имеете близкие отношения с одной дамой… особенной дамой, прибывшей с дипломатической миссией от лица… весьма значительной персоны.
— Вы обещали, что будете говорить напрямую, так говорите же. Я вас не понимаю. О какой даме идет речь?
— Не понимаете? — переспросил Фрез.
— Нет, не понимаю.
— Что ж, хорошо. Я подразумеваю посланницу Великого Дракона.
— А! — пан Иохан прикрыл глаза, но Ядвися успела заметить, как при упоминании посланницы в них вспыхнул свет. — Вероятно, это вам Даймие сказал. Если так, то весь двор уже обсуждает мои дела.
— Еще нет, — без тени улыбки сказал Фрез. — Ваше положение сопровождающего при посланнице Великого Дракона известно немногим. Мы понимаем, что ни к чему трубить об этом на каждом углу.
— Снова «мы», — заметил пан Иохан. — Вы что же, граф, состоите в каком-нибудь обществе или кружке?
— Это не имеет отношение к делу. Так вы близко знаете посланницу?
— «Близко» — не совсем подходящее слово…
— Вам известно, что вскоре посланники должны вернуться к своему повелителю и увезти с собой невесту Великого Дракона?
— Известно.
— И вам известно, кто эта невеста?
Пан Иохан открыл глаза и посмотрел прямо на Фреза.
— Да.
— Откуда вы узнали? Выбор посланников держится в тайне.
— А вы? вы ведь тоже знаете, не так ли? Приступайте уже к делу, граф, четверть часа вот-вот истечет.
— Хорошо, вот вам дело. Невесту Дракона будет сопровождать свита; устройте так, чтобы я был в этой свите.
— Зачем я буду это устраивать? — удивился пан Иохан. — Да и каким образом?
— Очень просто: убедите посланницу, что мое присутствие необходимо, а она донесет это до сведения императора, — невозмутимо сказал Фрез.
— Кто я такой, чтобы советовать посланнице, кого включить в свиту? — помолчав, тихо спросил пан Иохан и, еще чуть помедлив, спрыгнул со стола на пол и выпрямился. — Простите, граф, но я подозреваю здесь какую-то интригу, я не хочу в ней участвовать.
Фрез тоже встал.
— Значит, вы будете равнодушно смотреть, как гибнет юная, ни в чем неповинная жертва? — со значением спросил он.
— Почему вы думаете, что кто-то непременно должен погибнуть?
Пан Иохан проговорил это спокойно, но Ядвися заметила, как непроизвольно сжались его кулаки.
— Так что же, барон, выходит, мы не можем на вас рассчитывать? Подумайте, ведь это не составит для вас никакого труда.
— Ничего не могу обещать, не зная вашей цели, граф.
С полминуты они стояли, молча вглядываясь друг в друга. Ядвися с любопытством изучала их обоих, по их лицам стремясь понять, что у каждого на уме. Выражения их лиц разительно отличались — хмурая и строгая серьезность графа Фреза и светская приятная полуулыбка пана Иохана, — но в одном они стоили друг друга: те мысли и чувства, которые они желали скрыть от окружающих, оставались скрытыми и ничем себя не проявляли.
— В таком случае, позвольте откланяться, — наконец, слегка нагнул голову граф.
Пан Иохан ответил учтивым полупоклоном.
— Рад был знакомству. Ядвися, останься на минутку. Господа, прошу прощения, я должен сказать пару слов сестре.
Вот теперь на мою голову обрушатся все громы и молнии, подумала Ядвися с неудовольствием, но ничем не выдала своих мыслей, а только улыбнулась брату.
Фрез первым подошел к двери, но на пороге остановился.
— Барон, я буду настаивать еще на одной встрече. Вы не откажете?
— Всегда рад гостям, — улыбнулся пан Иохан.
Он терпеливо ждал, когда их оставят наедине с сестрой, но следом за Фрезом, вышедшим уже в коридор, у двери замялся герцог Иштван. С неожиданно смущенным видом он обернулся к пану Иохану, взявшись одной рукою за косяк.
— Иохан, два слова…
— Да, ваша светлость?
Герцог поморщился.
— Ну, зачем ты… Кажется, мы тут все свои остались.
— Я тебя слушаю, Иштван.
— Видишь ли, Иохан… — заговорил герцог незнакомым сдавленным, каким-то не своим голосом, при этом покраснев и с явным усилием заставляя себя глядеть на того, к кому он обращался. — Я хотел сказать, что ты… можешь быть свободен… от… от всяческих обязательств перед… перед Эрикой.
Брови пана Иохана едва заметно дрогнули, но в остальном он нисколько не переменился в лице. Ободренный его спокойствием, герцог вздохнул свободнее и продолжил уже обычным своим голосом:
— Ты можешь думать, что я не человек слова и слишком легко забираю назад свои обещания, но…
— Нет, погоди, — мягко прервал его пан Иохан. — Я все понимаю. Конечно, после этого скандала с моим арестом… говоря короче, Эрике нужен другой муж. Ты не беспокойся.
— Спасибо, Иохан, — сказал герцог, окинув его просветлевшим взглядом, после чего повернулся и поспешно вышел в коридор. Дверь за ним затворилась.
И Ядвися увидела, как в ту же секунду брат, доселе стоявший очень прямо, вдруг весь обмяк, как будто из него вынули невидимые поддерживающие его стержни, вскинул руки и обоими кулаками несколько раз ударил себя по лбу.
— О, я болван! — прошипел он сквозь зубы.
Ее так и подбросило на стуле.
— Ты что? — она подлетела к нему, схватила за руки и силой отвела их от лица. Пан Иохан смотрел на нее сильно заблестевшими, как настоящие аквамарины, глазами. — Что случилось, Иохани?
— Все одно к одному… — пробормотал он. — Как будто нарочно подстроено кем-то…
— Так ты же все равно не хотел на ней жениться, — удивляясь его странному виду и странным словам, сказала Ядвися.
— А, ты ничего не понимаешь.
— Так объясни.
Пан Иохан качнул головой и отнял у нее руки.
— Если б я сам понимал как следует! Вот что, Ядвися… очень скоро я, наверное, уеду. Из Дюрвишты, из Империи… очень далеко.
Похожие книги на "Дракон для жениха (СИ)", Светлана Крушина Викторовна
Светлана Крушина Викторовна читать все книги автора по порядку
Светлана Крушина Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.