Вкус крови (СИ) - Гранд Виктория
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Выпали из портала они опять-таки во тьму. Фунтик сразу зажег небольшой фонарик, и вампиры успели увидеть стремительное движение каких-то теней. Они выставили свои клинки вперед, что и спасло им жизни. Огромные животные, похожие на вульдов, только с красными глазами и кривыми торчащими из пасти зубами, набросились на пришельцев со всех сторон.
Эльтонт и Вирджина, не раздумывая, вонзали клинки в незащищенные горла тварей. Как только стилеты пронзали животное, оно с хлопком исчезало. Впрочем, если зверь добирался до жертвы, раны оказывались вполне реальными. Что Эльтонт проверил лично на себе: его рука была в крови от стремительного укуса.
Схватка закончилась быстро, не прошло и минуты. Скоро на поле боя не осталось ни одного чудовища. Фунтик осторожно открыл глаза и поднялся с земли, виновато глядя на запыхавшихся вампиров.
— Что это было? — воскликнула Вирджина, грозно посматривая на мага.
— Это защитные заклинания дома, — пискнул тот, прижимая уши к голове.
— А раньше нельзя было предупредить?
— Я не знал! Я никогда не приходил сюда один, всегда вместе с Альвоннисом. А на него-то эти твари не нападали. Да и портал раньше вел сразу в дом. Я не знаю, почему Альвоннис передвинул его во двор. Наверное, боялся, что кто-то все-таки найдет пентаграмму и сумеет войти сюда.
— Ясно. И чего нам еще опасаться?
— О, в доме мага надо опасаться всего, — Фунтик уже по-хозяйски пересекал дворик, направляясь к массивной входной двери. Несколько взмахов рукой и заклинание открыло дом. Друзья осторожно вступили под крышу врага.
— Вы только не трогайте тут ничего, ладно? — бросил им гоблин и сразу же куда-то убежал. Друзья нашли его в одной из комнат. Он открывал ящики шкафов, выкладывая в сумку довольно крупные камни.
— Они не заряжены, — бормотал он, — но сейчас как раз такая луна, такая луна! Сейчас все зарядим… — и вдруг он остановился. Осторожно протянул руку в глубину шкафа и вытащил ярко-красный камень величиной с кулак.
— Сердце вампира! — вскликнула Вирджина. — Откуда оно здесь? И чье оно?
— Не знаю, — Фунтик рассматривал ценный артефакт. — Оно давно тут лежит, наверное. При мне Альвоннис убил только одну вампиршу…
— Что? — в один голос воскликнули шокированные вампиры. — Ты видел, как убивали Эрке?
— Ну… Нет, не видел. Я плохо переношу кровь, и хозяин отослал меня прочь. Но я знаю, что он убил ее. А кто она вам?
— Моя сестра, — глухо ответила Вирджина.
— Ой, прости, — смутился маг. — Ладно, я на балкон, положу камни под луну, пусть заряжаются. На это потребуется не больше получаса, — он умчался.
— Встречу Альвонниса в следующий раз, точно убью, — твердо сказал Эльтонт.
— Нет. Я убью, — возразила Вирджина. — Пойдем пока посмотрим дом. Хорошо живут королевские маги, да?
Они шли по комнатам, рассматривая богатое убранство дома. При их появлении везде автоматически включался свет, а в некоторых еще и играла музыка.
— Как несправедливо, что негодяи вроде Альвонниса могут жить вот так, — бормотал Эльтонт. Он заглянул в еще одну комнату и увидел изящный постамент, на котором рос яркий алый цветок. Вампир подошел к нему ближе, поражаясь красоте растения. Потом протянул руку и сорвал его.
И тут же заорал на весь дом: красивый цветок в мгновение ока превратился в хищную черную слизь, которая начала быстро обволакивать руку вампира, причиняя ему невероятную боль. Эльтонт пытался стряхнуть с себя эту пакость, но слизь сидела на нем крепко, пробираясь по руке к телу. Вирджина, увидев, как дергается от боли вампир, тоже закричала. Она пыталась соскрести слизь клинком, но та перекинулась и на оружие, угрожая вцепиться уже в девушку. Когда слизь добралась до горла вампира, тот захрипел и упал на пол. Его глаза закатились.
В комнату ворвался Фунтик.
— Что тут происходит? Ох ты ж, …! — он подскочил к вампиру и вдавил камень-накопитель в черную слизь, параллельно пробормотав заклинание. Слизь зашипела, скукожилась и растаяла. Но Эльтонт не шевелился.
Вирджина бросилась к нему.
— Он не дышит! Фунтичек, миленький, сделай что-нибудь! Он же не дышит!
— Да замолчи ты! — гоблин бросился прочь из комнаты и скоро вернулся с сердцем вампира. Бросил его на Эльтонта, освобождая магию. Сердце рассыпалось яркими искрами, проникая в тело воина. Эльтонт судорожно вздохнул, перевернулся на живот и закашлялся.
— Эльтонт, Эльтонт, как ты? — обняла его Вирджина, рыдая.
— Что это было? — прохрипел вампир.
— Это была чья-то глупость! — сердито ответил гоблин. — Я же говорил, чтобы вы ничего не трогали в этом доме! Ну, я же говорил! Теперь у нас нет сердца вампира, его нет! — он расстроенно отвернулся от друзей.
— Простите, — виновато буркнул Эльтонт.
— Вот зачем тебе понадобился этот цветок? — не мог перенести потери Фунтик. — С каких пор ты стал романтиком?
— Я хотел подарить его Вирджине, — тихо произнес вампир. — Мне показалось, что ей понравится.
— Вы все со своей любовью с ума посходили! — не унимался Фунтик. — То Камэль, то Вика, то ты — все делаете глупости. Но у них хотя бы с пользой все получается. А ты чуть не сдох! — Рассерженный маг убежал на балкон собирать свои камни, оставив смущенных вампиров наедине. Они никогда еще не говорили о любви, объясняя свою симпатию друг к другу просто общим горем из-за смерти Эрке. Но сейчас Эльтонт понял, что ему нравится Вирджина гораздо больше, чем в свое время нравилась ее сестра.
— Пойдем лучше побудем рядом с Фунтиком, — неловко произнесла девушка, стараясь не смотреть в глаза другу. — Мало ли, что еще случится.
Фунтик уже собирал зарядившиеся камни в сумку. Через несколько минут друзья вышли во двор к знакомой пентаграмме.
Во дворце Фунтик провел вампиров сначала к комнате Вирджины. Потом хотел уйти с Эльтонтом, но девушка задержала вампира за руку.
— Подожди, мне надо сказать тебе кое-что, — она смущенно покраснела, увидев, как ухмыльнулся гоблин и быстро откланялся. Девушка завела вампира к себе в комнату и закрыла дверь. — Я так испугалась за тебя сегодня! Так испугалась, — она снова заплакала.
— Ну что ты, перестань, — Эльтонт притянул к себе девушку. — Все же хорошо. Я никуда от тебя не денусь, — и он коснулся ее губ своими губами. Сначала осторожно, словно спрашивая. А потом все увереннее и быстрее. Уходить из этой комнаты сегодня ночью он не собирался.
Утро выдалось бурным. При первых же лучах солнца к нам в комнату ворвался сам великий предводитель Грайц в своей неизменной треуголке.
— Так и знал! — заорал он на нас трубным гласом, от которого мы с Хольгердом подскочили, не понимая, где находимся. Через секунду начали смущенно натягивать на себя одеяло. Грайц отвернулся и скрестил руки. — Устроили дом терпимости прямо у меня во дворце! — возмущался он. — Быстро одевайтесь, у нас куча дел, а они дрыхнут до обеда!
Откровенно говоря, обеденное время было назначено рановато: солнечные лучи едва показались из-за горизонта. Я выскользнула из-под одеяла, схватила вещи и скрылась в помывочной. Хольгерд тоже начал судорожно натягивать на себя одежду.
— Извините, ваше величество, — сердито сказал он Грайцу, — мы не ожидали, что кто-то ворвется к нам в комнату без предупреждения! Это невежливо.
— Война идет, мне не до церемоний! — оборвал его Грайц, оборачиваясь. — Я думаю лишь об этом, мне не до совращения невинных вампирш.
— При чем тут совращение? — возмутился вампир. — Мы с Викторией уже давно вместе, у нас все решено, мы собираемся пожениться. Так что все в пределах допустимого.
— Ха! А у нее ты спрашивал? — бесцеремонно усмехнулся Грайц.
— А ты? — не остался в долгу Хольгерд.
А вот это уже был удар ниже пояса. Грайц в упор посмотрел на дерзкого вампира.
— Надеюсь, что она ответит тебе то же, что и мне, — холодно и медленно произнес он. А у меня кольнуло в сердце. Действительно, что я отвечу Хольгерду, если он предложит мне остаться? Я не хочу жить в этом мире. А он не сможет жить в том, ведь там он даже не будет вампиром.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Вкус крови (СИ)", Гранд Виктория
Гранд Виктория читать все книги автора по порядку
Гранд Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.