Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда (СИ) - Гуйда Елена Владимировна
– Я не стал соблюдать условности, – губы Стейна дрогнули в намеке на усмешку, но даже намек получился каким-то горьким.
То есть он еще и сбежал из-под стражи, чтобы спасти меня. Ещё лучше.
– Проклятье! – откинувшись на подушки, не нашлась как еще прокомментировать ситуацию я.
– Прекрати терзаться такими мелочами. Я все решу! – жёстко скомандовал Стейн, снова взял тарелку, намереваясь продолжить процесс кормления. Словно над ним не нависла угроза его жизни. – Это моя семья, пусть и не самая идеальная. А со своей семьей я смогу договориться.
Это он меня так успокоить пытался? Я не настолько неискушенная в дворцовых интригах, чтобы не понимать – король не станет рисковать репутацией. От него потребуют действий. И он будет действовать. Минимум создаст видимость прилюдной порки. А после отправит брата стеречь артефакт, пока тот не поглотит проблемного родственника.
От подобных мыслей стало совсем тошно и страшно. Но сидеть и ждать, когда мои худшие опасения исполнятся, желания не было.
– Если нападавший не маг, то при нем должен был иметься артефакт, воссоздающий твой образ, – послушно проглотив еще ложку бульона, продолжила я рассуждать вслух. – А такие артефакты…
– Оставляют отпечаток в магическом фоне при активации.
– Средний заряд артефакта иллюзий – пять-восемь минут, – подхватила я нить рассуждений.
– Значит, активировали его в стенах дворца. В женском крыле.
Мы переглянулись, и в воздухе повисло недосказанное: “Этот человек вхож во дворец. И не просто вхож. Скорее всего, какое-то время он жил во дворце. А может, до сих пор живет”.
– Думаю, начать нужно с допроса Освальда, – разошлась я, и в ответ получила снисходительный взгляд и грустную улыбку. Ах да. Без меня бы и не догадались. – Уже допросили?
– Увы. Освальд покончил с собой сразу, как карета с тобой выехала за ворота королевского двора, – продолжил посвящать меня в суть дела Стейн. И меня затошнило от этой новости. Многоликий в пяти ипостасях, зачем я в это ввязалась?! Работала бы себе и дальше спокойно на Херенса. Пусть не за золотые горы, но зато живая. – Один из сопровождавших карету воинов сбежал, второй взят в плен. Кучер погиб.
– Столько смертей… бессмысленно.
– Боюсь, что очень даже со смыслом. Нападавшие точно знали, что едва они попадут нам в руки, как тут же следователям станет известно все, что они знают. Так что я даже сомневаюсь, что попавший к нам в руки воин что-то знает. Не удивлюсь, если он просто наемник, – и на мой немой вопрос пояснил: – Тони. Он не только мастер маскировки, но и менталист. Он способен не только читать мысли, но и считывать сознание. На время становиться тем, кого считал.
– О-о! – понятливо и уважительно протянула я, на самом деле мало что понимая в принципе. – Наверное, тебе следует обо всем рассказать королю. И поискать, где активировали артефакт иллюзии…
Сказала, но в то же время поймала себя на мысли, что не хочу, чтобы он уходил. На сердце было муторно и неспокойно. И меньше всего хотелось его отпускать.
– Я быстро, – пообещал Стейн словно в ответ на мои мысли.
– Только после того, как поешь сам, – спохватилась я, поняв, что Стейн даже не планирует прикасаться к своей порции бульона. – Я обещала миссис Колер… – и тут я задалась закономерным вопросом: – К слову… а как ты объяснил ей изменения в моей внешности?
Бенджи покорно взял свою тарелку и принялся за суп, выдерживая холодящую душу паузу.
– Мне было не до разъяснений, когда принес тебя домой. И мне нужна была помощь миссис Колер, – словно извиняясь, произнес Стейн, когда пауза стала невыносимой. – Она не глупая, быстро сопоставила факты. И пришлось сказать ей, что на тебе проклятье. Похитители специально изменили твою внешность, чтобы я тебя не узнал. Нужно время, чтобы от него избавиться.
– М-да… И она поверила? – с сомнением спросила я.
– У нее хватило такта не сомневаться в моих доводах вслух, – хмыкнул Стейн, разделавшись с супом быстро и аккуратно. – Я скоро вернусь, Линда, – словно извиняясь, произнес Бенджамин.
– Не волнуйся за меня. Я буду покорно спать и набираться сил, пока тебя нет, – пообещала я, зная, что покуда он не вернется, я не смогу и глаз сомкнуть.
Глава 25
Нет ничего более невыносимого, чем просто ждать. Лежать и думать, думать и предполагать, бояться… Вздрагивать от малейшего шороха, стука закрывающейся входной двери, завывания ветра за окном. И ждать. Ждать хоть каких-то новостей.
Ходики на стене отмеряли секунды, минуты, часы, вечность… А новостей все не было. Весь дом словно погрузился в стазис, застыл, замер, уснул.
Слабость, крепко сковав по рукам и ногам, пыталась удержать меня в постели. Но я все равно поднялась. Зря, наверное. Качало меня знатно. Пол в одно мгновение превратился в корабельную палубу, голова пошла кругом, а к горлу подступила тошнота, напомнив, что не так давно Стейн влил в меня самую гадкую на вкус настойку. Пришлось присесть, закрыть глаза и перевести дыхание.
Мелькнула мысль, что я еще с десяток таких пузырьков выпила бы, лишь бы он был здесь, рядом, и с ним все было бы в полном порядке.
Святая Агнесса, я впервые в своей жизни так волновалась о ком-то, кроме Сьюзан. Впервые я не находила себе места, строя новые и новые догадки и молясь Многоликому, чтобы с ним было все хорошо.
Когда я успела настолько привязаться к человеку, которого не так давно ненавидела? Ладно, может и не ненавидела, но ни любви, ни доверия не питала точно. Он был для меня воплощением всех моих проблем, бед. А теперь… я сижу на краю кровати и собираюсь с силами, чтобы дойти до окна и выглянуть во двор. Просто потому, что так я замечу его возвращение быстрее. Наверное.
Раз… два… три…
Я поднялась рывком, собрав остатки сил и самоуважения. Устояла на ногах, пусть и придерживаясь за столбик балдахина. И мир даже перестал кружиться и качаться, как мелкая шлюпка в шторм. Уже что-то.
Путь до окна я преодолела на чистом упрямстве. И тут же села на подоконник, прислонившись лбом к прохладному стеклу. Взгляд против воли упал на запястья. Шрамы стали уже, чуть темнее. Если верить словам Стейна, то я просто-таки семимильными шагами иду на поправку. О! Скорее бы. Что-то во мне проснулся какой-то кровожадный монстр с жаждой мщения. И еще никогда мне так не хотелось найти тех, кто изувечил меня и подставил Бенджамина. А дальше, думаю, фантазии у меня хватит на то, чтобы сделать их последние часы невыносимыми.
Спокойно, Линда. Для начала нужно дождаться Стейна! Без него вся твоя жажда возмездия – пустое сотрясание воздуха.
Перевела дыхание, выглянула во двор. К моему огромному сожалению, окна выходили не на ворота и входную калитку. Но все равно можно было поразглядывать оживленную городскую улочку.
На землю мягким пухом ложился снег. Словно кто-то там, на небесах, вытряхивал перину. Когда-то мы со Сью любили такую погоду, выбегали во двор, играли в снежки или лепили снеговика, а после возвращались в общие комнаты, мокрые, краснощекие и невероятно счастливые. Как же мало нам тогда нужно было для счастья! Как было просто быть счастливыми, не задаваясь вопросами, оставаясь в неведении.
По улицам спешили прохожие, поскальзывались, падали, вставали, отряхивались, громко костеря погоду и мэрию, и шли дальше. Я даже засмотрелась на все это, впав в легкое оцепенение.
…Не знаю, сколько я так сидела, глядя, как падает снег, но вывел меня из этого состояния шум на первом этаже. Нужно быть совсем глухим, чтобы не догадаться – там разгорался скандал.
Поднявшись с подоконника, ухватила пуховую шаль, заботливо дожидающуюся меня на краю кровати, и накинула ее поверх теплого халата. Кое-как доковыляла до двери, вышла из комнаты, тут же вцепившись в перила лестницы.
Отсюда холл был словно на ладони. Прямо у парадной двери замерли двое – миссис Колер и Сьюзан. И обе готовы были отстаивать свое любой ценой. Пусть даже кулаками.
Похожие книги на "Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда (СИ)", Гуйда Елена Владимировна
Гуйда Елена Владимировна читать все книги автора по порядку
Гуйда Елена Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.