Синдром отличницы - Ромова Елена Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Полтора года прошло, а кажется, будто мы не виделись пару недель. Я чувствую все то же самое, что чувствовала, уезжая от него.
— Значит, ты решила поломать ДНК, Лессон… — заговорил Кей.
С ним мне не хочется говорить о работе. Странно, верно? И я решаюсь на провокацию:
— Вы можете кое-что прояснить, доктор?
— Надеюсь, это не касается механизма программирования клеток?
— Это касается вас.
— Меня?
— Лично вас.
Это совершенно не к месту, но Такер не удивился, лишь бросил на меня быстрый взгляд через зеркало.
— Хочешь поговорить обо мне? — будто не веря, снова спросил он.
— Да.
— Не лучшая тема для разговора.
— Возможно, но вы пропустили поворот, поэтому у нас есть время, пока вы будете делать круг.
— Отлично, — усмехнулся он. — И? Что тебя интересует?
— Почему вы развелись?
И снова он не был удивлен, по его лицу скользнула тень напряжения и тотчас исчезла.
— Из меня вышел плохой муж, — ответил Такер, — семья, пусть даже она и состоит из двоих, отнимала слишком много времени.
— Это ложь, — изрекла я после минутной паузы. — Вы развелись не из-за этого.
— Да ну? — а вот теперь Кей удивился.
— Вы просто слишком высокого мнения о себе, а в таком случае даже очень красивая женщина не будет для вас идеалом. Помимо внешности у нее должно быть что-то еще…
— Скажи, где повернуть, Лимма… — уклонился от ответа Кей, — я плохо знаю город.
— Дуплекс, Лессон? — Такер оглядел дом через лобовое стекло машины. — Вижу, в университете тебе платят больше, чем платил тебе я.
— Меня там и ценят больше.
Я смотрю на крыльцо своего дома, на смешные разноцветные ленточки, навешанные на кованых перилах. У моих соседей две дочери, которые на прошлой неделе в честь городского праздника разукрасили дом. А еще они принесли мне пирог, зная, что я живу одна и целыми днями пропадаю на работе. Черт побери, как же я прикипела к своему новому жилищу за эти полтора года! И не только к нему, но и к виду из окна, к парку, к маленькому ресторанчику неподалеку… ко всему Элентропу.
— Ну что ж, Лессон… — Кей разблокировал двери, повернулся ко мне.
Он собирался попрощаться.
Он — мой бывший руководитель, который доводил меня до исступления, тиран и мой личный гений… Он — мужчина, которому я не хочу говорить «прощай».
— Хотите зайти?
— Хочешь, чтобы… — недоверчиво произносит доктор. — Приглашаешь меня на чай?
Женщина приглашает мужчину на чашку чая неспроста. Всем известно: чай здесь ни при чем.
Разумеется, Такер не может поверить. Я ведь не та девушка, которой нужен только секс, верно? Или та? Растерянность в его глазах так очевидна, что я решаю окончательно его запутать:
— На кофе. Черный. Без сахара.
Мне в новинку видеть этого человека в смятении. Он бросает взгляд на наручные часы и отвечает:
— Мне улетать через час.
— Тогда удачи, доктор Такер, — я толкаю дверцу, выхожу из машины.
Вечерний воздух колок, я поеживаюсь, бегу к крыльцу. В этом году весна в Элентропе выдалась холодная, не в пример теплому каптийскому климату и жгучему морозу Вейсмунда. Это была золотая середина. Как по мне — идеальная.
— Лессон!
По моей спине пробегает электрический импульс. Внутри все сжимается в комок, а на губах появляется торжествующая улыбка.
— Перед твоим кофе сложно устоять.
И не только перед ним, уж поверьте, доктор!
Моя квартира на втором этаже. Мы поднимаемся молча. У меня такое чувство, будто Такер впервые абсолютно не уверен в том, что делает.
Я могу смело гордиться своим домом: у меня идеальный порядок, в гостиной «живой» камин с лепниной, на мраморной каминной доске две фотографии в рамочке — здесь мама, Дейна и я — перед камином большое глубокое кресло с темно-зеленым пледом, рядом диван, у стены полка с книгами, а на полу ворсистый белый ковер. В углу домик для моей кошки, она вылезает оттуда, неспешно потягиваясь.
— Неплохо, — Такер с интересом озирается по сторонам, разглядывает фотографии, берет их в руки, касается пальцами мраморной доски, подходит к дивану и снова касается, а затем резко поворачивается и так же тщательно разглядывает меня. — Живешь здесь одна?
Никогда не видела Кея таким задумчивым, напряженным и строгим. Интересно, что он имеет в виду? Нет ли у меня любовника?
— Нет, — отвечаю.
— Нет? — Кей бросает на меня быстрый взгляд.
— Со мной живет Кассиопея, — я беру в руки кошку, — сокращенно — Кесс.
— Твоя Кесс не против гостей? — улыбается Такер, подходит к книжной полке, бегло оглядывает корешки книг, замечая, наверное, свою собственную, которую я грозила сжечь.
— Она дружелюбная.
Доказывая это, кошка спрыгивает с рук, бежит к Такеру и трется об его ноги. Пока он осторожно берет животное под передние лапки и заглядывает Кесс в глаза, я снимаю туфли, становясь сразу на несколько сантиметров ниже.
— Так что насчет кофе, Лессон? — спрашивает Такер. — Где у тебя кухня?
Этот вопрос застает меня за расстегиванием пуговиц пальто. Я медленно поднимаю голову.
До сих пор я даже не смела представить себя и этого мужчину занимающимися любовью. От одних лишь мыслей об этом я теряла осознание действительности.
— Предпочитаете секс на кухне, доктор Такер?
Мне сложно вынести взгляд, которым одарил меня Кей. Это не взгляд, это орудие пыток. Я не хочу краснеть, но чувствую, что краснею. Да чего уж там, сгораю со стыда.
Эффект от моих слов тот, что надо — Такер медленно отпускает Кесс на пол и подходит ко мне. Его шаги такие оглушительные, весомые, твердые!
— Мне это снится… — произносит он едва слышно.
Мужчина притягивает меня за талию, а затем касается моего приоткрытого рта указательным пальцем, окончательно смазывая помаду. Ему нравится наблюдать, как подрагивают мои губы, как учащенно я дышу, как трепещет жилка на моей шее.
Кей Такер совершенно не романтичный и не трепетный любовник, в чем я убеждаюсь очень скоро, потому что он заставляет меня пятиться до тех пор, пока я не упираюсь спиной в подоконник. Мы все еще в гостиной, за окном чудесный прохладный вечер, а Кей склоняется ко мне, чтобы поцеловать. Нет, не так. Поцеловать — слишком невинное слово! Он оттягивает мой подбородок вниз, заставляя губы распахнуться, а затем глубоко и беспощадно проникает в мой рот языком.
Его пальцы скользят по моей щеке, в волосы и сжимаются в кулак — он держит крепко, и вряд ли даст мне право передумать.
Он посасывает мою губу, а затем ласкает языком… очень горячо! Я задыхаюсь от удовольствия, стыда, предвкушения. Как бы грубо и физиологично ни прозвучало, но я промокла. Хочу ощутить касание там…
Мужская ладонь скользит по моему бедру лишь затем, чтобы задрать юбку. Одновременно Такер прижимает меня к себе, и я ощущаю его эрекцию. Не успеваю даже всхлипнуть, рывком он приподнимает меня за ягодицы и сажает на подоконник, на самый край, устраиваясь между моих ног. Никакой нежности!
Он сделает это прямо сейчас!
— Доктор Такер…
Он тянет меня за волосы, а когда я запрокидываю голову, влажно и горячо целует в шею.
— Что, Лессон? — шепчет мне на ухо.
Какой же сладкий, соблазнительный шепот.
— Я должна кое-что вам сказать…
Мужчина не снимает с меня блузку, а лишь запускает под нее руки и добирается до лифчика, стягивает вниз, чтобы коснуться груди.
— У тебя нет презерватива, Лимма? — тихо смеется.
Настойчивое поглаживание приводит к ужасному — я возбуждена до предела.
— Я — девушка.
Такер отстраняется, чтобы посмотреть на меня, и я вынуждена признать, что боюсь его реакции. Он и подумать не мог о том, что у меня никого не было. И до этого момента он вел себя соответствующе: несдержанно, нетерпеливо, резко. Он смотрит на меня удивленно, ласково проводит по щеке, и я подаюсь вперед, чтобы поцеловать его, нарочито нежно и медленно.
— Хорошо, Лимма, — шепчет Кей мне в губы, — в твоем доме есть кровать?
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Синдром отличницы", Ромова Елена Александровна
Ромова Елена Александровна читать все книги автора по порядку
Ромова Елена Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.