Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Летняя Анна
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
— Я не знаю, хозяйка. Очень похож, но и отличия имеются значительные. Умер он сильно исхудавшим, измученным, с грязными и сильно отросшими волосами. Подобное искажает черты. Выступающие скулы, острый нос, бледные обветрившиеся губы… Если мы умираем быстро — отличий нет, но вот таких метаморфоз нужно долго добиваться.
— Он пропал без вести пять лет назад. Сколько времени он был в непростой жизненной ситуации и как дошел до такого, мы не знаем, — тяжко вздохнула я, пожав плечами.
Мои надежды улетучивались с непомерной скоростью. Даже Шико не опознал по снимку призрака.
— Очень может быть, — кивнул дух и обратился к Донгару. — Майор, может художникам стоит сделать пару портретов, скинув ему вес? В том призраке хорошо, если шестьдесят килограмм было, а это накладывает свой отпечаток.
— А какой смысл? — повернувшись в сторону Шико, спросил Кристофер. — У нас нет ничего, с чем мы сможем сравнивать, используя точные параметры. Нет никакой фотографии того духа, с которой можно было бы сравнивать, беря за основу астрометрические данные.
— В этом смысле работа с призраками непросто протекает, — сочувственно протянул младший лейтенант.
— И как же быть? — спросил расстроенный Шико, обращаясь ко всем, кто его мог слышать.
— Ничего страшного не случилось. Спасибо вам обоим за фоторобот, но пока ничего другого, кроме как перебирать дела и надеяться на новые его появления, мы не можем. Следите дальше за улицами, и этим вы порядком поможете нам в дальнейшем.
Кивнув, Шико исчез. А я обратила внимание на воцарившуюся в помещении тишину. Ранее спорившие некроманты смотрели на меня выжидающе. Давления я не ощущала, но и приятного в подобном внимании не было.
— Что-то не так?
— Значит, призрак не опознал разыскиваемого? — склонив голову к плечу, разведчик-некромант едва не прошипел, как настоящая змея.
— Да, но он и не сказал, что это не наш потерявшийся молодой человек, — выдержав его напор, спокойно ответила, не уступив.
Не такому, как он, мне указывать. Есть и схожие черты, и то, что отличает фотографию от призрака.
— Зачем вообще нужны эти призраки, если они не могут нормально работать?! — вспылил говнюк, разом оказавшись для меня в стане врагов, с которыми я и не подумаю налаживать отношения в будущем.
Ответить первой я не успела. Казавшийся расслабленным Донгар резко переменился и сделав шаг вперед, рыкнул, не испытывая никакого уважения.
— Полегче, майор!
— Не нужно, сэр, я прекрасно могу ответить на подобное сама, — сказала, прикоснувшись к руке, что сжимала несчастную кружку с остатками кофе слишком сильно. — А вы уверены, что вся проблема в моих призраках? Что же ваша могучая разведка, вместе с вами в своих плотных рядах, не отказались от призраков в качестве помощников? Они же такие ненадежные! Кстати, вы ничего не путаете? Никто за вас работать не будет. Не нравится моя помощь и призраков, так ищите тело этого пропавшего бедняги самостоятельно.
— Вы забываетесь Йорго! — рыкнул он, явно не растеряв свое хладнокровие.
Как же хорошо, что мне нравится бесить людей своей откровенностью.
— Майор Йорго, Истарг, не забывайтесь! И я уверена в своих словах. Если потребуется, могу повторить их, где угодно и когда угодно. Молодой человек пропал без вести пять лет назад, а не неделю назад.
— И каким боком тут разведка?
— Понятия не имею! Но это вы тут строите из себя униженного и оскорбленного, желая найти крайнюю и решить возникшую проблему по щелчку пальцев. Чего-то требуете и мешаете нормально начать рабочий день. Никто не собирался просто позабыть об этом призраке и без вашего вмешательства!
На его лице заиграли желваки, но особо ему ответить было нечего. Мы даже не начали расследование, и тыкать в нас пальцем пока еще рано.
— Много на себя берете.
— Только столько могу вынести, коллега. Не напирайте и я не буду огрызаться в ответ. Такой уговор вас устроит?
Едва заметно кивнув, Истарг постарался перевести тему.
— И с чего же вы собираетесь начать проверку этого дела? Для доследования слишком много обоснований. Новые ресурсы вам не предоставят.
Глубоко вздохнув, я демонстративно принялась еще раз изучать дело пропавшего. Что-то зацепило мой взгляд при первом прочтении, но я пока не поняла, что именно. Определенно нужно уделить ему больше времени.
— Да, я, вернее, мы с моим подразделением, подобное понимаем и на данный момент собираемся поднимать материал по делу. Но с чего майор Йорго должна отчитываться вам? Когда вы получили звание генерала? Мне приятно, что вы так радеете за общее дело, но не пора ли вам идти в свой кабинет?
И снова майор опередил меня, отвечая не менее жестко. В знак поддержки Кристофер Донгар положил мне руку на плечо, словно боялся, что я кинусь на этого засранца. Хотя, признаю, в некоторых моментах он все-таки был прав. Зацепок у нас не было, а куда двигать, начиная расследование на этот раз, пока и понимания не появилось. Одни предположения и допущения.
— Я жду ответ не от вас, Донгар, — снова посмотрев на нас недовольно, рыкнул Истарг.
Как будто ему необходимо было довести сегодня именно меня.
— Удачного вам рабочего дня, майор Истарг, — доброжелательно улыбнувшись, я обошла его и скрылась в своем кабинете.
Пусть сколько угодно бодаются, но делают это, не привлекая меня в свои развлечения взрослых. Может, дело вовсе не во мне и моих призраках? Отделы нередко соперничают между собой, так почему сейчас не может развернуться такая битва?
— Вы сейчас сбежали от ответа? — с любопытством уточнил мой помощник.
— И тебе доброго дня. Считай это моим тактическим отступлением. Как он уйдет, организуй кофе и собери все материалы по этому делу. Не упусти ни одной бумаги, что могли остаться в общей комнате, — указала на папку, что унесла с собой, так и не положив ее обратно на стол.
— Сделаю. Спор, кажется, заглох сам собой, как только вы ушли.
И что бы это могло значить?
Из уст этого неординарного призрака я с равной степенью вероятности могу услышать как издевку, так и похвалу. И не факт, что интонация при этом будет разной.
— Это было легко предугадать. Гнев гения из разведки был изначально направлен на меня и моих призраков. Думаю, он и ждал тут меня, желая первым узнать, что скажет Шико. А раз другие присутствующие не лучше него могут влиять на все происходящее, то и задевать их не так интересно.
— Вы все посчитали?
Пожав плечами, я ослабила пару верхних застежек на кителе и устроилась за столом. Нужно было бы еще и сумку разобрать, но силы кончились. Видимо, не настолько я толстокожая, чтобы выдержать прессинг в ситуации, с которой не сталкивалась ранее.
— Не все можно рассчитать, но подобных забияк я знаю достаточно хорошо. Они дергают за косички объект своего интереса, и что-то доказывать им привычным способом бесполезно. Откровенный разговор в его случае — лучший способ показать, что цели он не добивается, а лишь, напротив, все больше злит меня. В итоге я буду раздражаться, лишь только увидев его и услышав его голос. Таким путем он даже дружбы моей не добьется, а про что-то большее и говорить не стоит.
— А разве не лучше игнорировать подобных типов? Безразличие порой отрезвляет упорных мужчин, — с некой заинтересованностью спросил призрак.
— Игнорирование — это почти что замалчивание. Оно распыляет интерес, заставляет пытаться снова и снова… — покачав головой, я откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. — Он и правда, лезет не в свое дело. К тому же, сваливает в кучу личное и профессиональное. Для мне подобное недопустимо.
Возможно, призрак удовлетворил свое любопытство. Выждав пару минут, он вернулся к обыденным привычным моментам.
— Полный доклад о происшествиях за прошедшие выходные лежит на вашем столе. Краткий отчет выслушаете сейчас или позже? Когда приступите к кофе, во время перерыва?
— Нет, спасибо. Сегодня я сама все прочитаю, — встрепенувшись и пододвинувшись к столу, я посмотрела на целую кипу бумаг, что скопилась за пару дней. — Проконтролируй доставку материалов для первой партии гримуаров. Как только их доставят в мой дом, сообщи. В тот же день нужно будет отвезти их ведьме.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.