Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Летняя Анна
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
— Хорошо. Сейчас запишу все это.
— Нет, я сам, а ты потом прочтешь и добавишь то, что я упущу. А пока изучай его дело. Я читал уже дважды, а к концу недели, вполне возможно, смогу процитировать наизусть с каждого места.
Усмехнувшись, я протянула Кристоферу пару чистых листов, а сама снова взяла в руки папку и постаралась сосредоточиться на чтении.
Простой и даже заурядный Тадеуш не отличался от сверстников. Учился, работал и встречался с парой девушек, но последние отношения накануне его исчезновения закончились по обоюдному согласию. Приблизительно за два месяца до того, как было принято заявление об исчезновении.
— Его девушку опрашивали? — спросила, принявшись перелистывать в поисках ответа на мой вопрос.
— Бывшую девушку? — удивленно спроси Донгар, отвлекаясь от записей. — Да, но она ничего не знала. На последних страницах есть один лист протокола ее опроса. Ничего не знала и не искала с ним встречи после разрыва.
Пролистав бумаги, я убедилась, что Кристофер прав. Хотя кое-что там мне удалось отыскать, почитав сразу после него опросы коллег, а затем и родителей. Я удивленно прикусила губу. Пусть слова не были переданы дословно, смысл в них был заложен именно такой.
— Он хотел развеяться. Ты это знал? Говорил девушке об этом и намекал на поездку в соседнюю страну коллегам. Не говорил, когда и куда, что очень странно. Словно подготавливал почву.
— И что с того? Я тоже порой мечтаю попутешествовать, но времени на подобное нет. Тадеуш был трудягой, и у его фирмы скопилась целая куча контрактов, не принятых к исполнению. Такие, как он, не убегают. Либо делают подобное крайне редко, разорвав все связи и смотря в глаза окружающим.
Кивнув, принимая правоту майора, я опустила глаза, уставившись на краткое описание характеристик его родных. Жалко будет снова бередить их души.
— Знаешь, не вижу смысла трогать его родителей и тревожить их раны. Если и обращаться к кому-то с новыми расспросами, то пусть это будут его друзья, коллеги и девушка. Думаю, они могут быстрее что-то вспомнить, потому что виделись с ним чаще родных.
— Наверное, ты права. У них остался только горький осадок, а родные все еще надеются на его возвращение. Должны это делать по определению, — покачав головой, Донгар усмехнулся, словно уже тревожась о покое посторонних для него людей.
Странный он. Тот самый вредный Кристофер, что отравлял мою жизнь в прошлом, не был и близко похож на этого, повзрослевшего.
Заставив себя отвести взгляд, я поискала глазами чашку. Но, увы, она так и не появилась передо мной. Что наталкивало на неприятные выводы.
— Как же хочется кофе. Неужели Истарг все еще не ушел?
— Откуда знаешь, что он все еще там? — встрепенувшись, спросил Донгар.
— Я дала задание призраку принести кофе, когда он нас покинет, но все еще жду, — ответила, указав рукой на стол.
— Отказала бы ты ему, раз и навсегда.
— В чем отказать? Он мне не интересен хоть сам, хоть со всем своим послужным списком!
— Вот именно этого он никак не поймет.
— Майор, не лезьте в это… В эту ситуацию. Она гадкая, но не имеет под собой никакой основы. Его наглость и непонятные ожидания на мой счет построены на сплошных заблуждениях. Они личного характера, и наш отдел это не касается. Тебя не касается.
— Так меня еще ни разу не ставили на место. Обычно просто говорили, чтобы отвалил со своими советами. Слышать неприятно, но не смертельно. Не отставай от коллектива, — прикрываясь усмешкой, пожурил меня майор.
Не думаю, что ему и правда было плевать на мой ответ.
— Не воспринимай все столь персонализировано, — тяжко вздохнув, попыталась смягчить ранее сказанное. — И не сгущай краски. Если тебе это важно, то будь на твоем месте кто-то другой, я говорила бы еще жестче. Терпеть не могу выставлять личное на всеобщее обозрение.
— Значит, мне повезло? — воодушевившись, Кристофер расслабился и откинулся на спинку кресла. — Поступай с Истаргом, как пожелаешь, и не оглядывайся на ребят из отдела. Он нам не указ. Если не сложно, то попроси принести кофе и мне. Ненавижу монотонную работу.
— Не собираюсь я еще и вас приплетать, — пожав плечами, я подхватила пару кружек и вышла в общую комнату.
В одном призрак с Донгаром были правы — стоит отказать придурку из разведки, пока не поползли неуместные слухи по всему управлению. Мужики — еще те сплетники, и быстро выдумывают то, чего нет на самом деле. Их усилиями я стану той, кто бегал за ним, пытаясь обратить на себя внимание столь перспективного некроманта. Оправдаться или доказать свою невиновность будет уже невозможно. В прошлом всю грязь останавливал Ли Хорн, взявший на себя роль моего наставника и начальника. Но сейчас Донгар не является ни тем, ни другим в моей карьере.
Да и я уже не тот новичок.
Смело выпорхнув из кабинета, я сразу оказалась под прицелом внимательных глаз.
— А, это вы, майор, — с некоторой ленцой проговорил обнаглевший Истарг. — Как дела с нашим делом?
— Так оно ваше и наше? В равной степени, надеюсь. Если да, то я готова хоть сейчас передать все имеющиеся материалы.
Ходьба по опустевшей общей комнате до угла со всеми баночками, колбочками и кофеварками заняла лишь пару секунд. Обычно приходилось терять время, разговаривая с коллегами, но на сидящего Истарга я с радостью не смотрела.
— Не паясничайте и не придирайтесь к словам. Конечно, дело передали вашему отделу на доследование. Мы такой мелочевкой не занимаемся, — скривился он, словно ему испортили настроение одним предположением.
Вот бы он еще и перестал смотреть на меня, было бы идеально.
— Мелочёвка? — поставив кружки рядом с кофемашиной, дала знак маячившему тут призраку наполнить их и повернулась к майору лицом. — Пропавший без вести человек для вас ничего не значит? Впрочем, мне не важно. Мое впечатление о вас уже сложилось. Уходите к себе или я не сдержусь и выскажу все, что о вас думаю.
— Так я не против. Вперед, — оскалившись, а не улыбнувшись, Истарг развалился на диванчике.
— А какой в этом смысл? Вы мне никто, и посторонним останетесь. Еще один коллега, с которым у меня нет точек соприкосновения, не считая этого здания. Зачем мне тратить время на откровенность?
— Мы ходим на общие миссии. Разве этого недостаточно для некого сближения? Ко мне порой стоит присмотреться повнимательнее, и тогда я предстаю перед людьми в совершенно ином свете.
— О, нет! Это вы с другими оперативниками ходите на задания, а я буду отсиживаться и ждать результатов в очередном укромном и безопасном месте. Мои призраки лишь на бумаге считаются за полноценных участников. Они, а не я, посещают вместе с вами опасные места. Но это не важно. Сейчас речь идет о вашем отношении к моим коллегам и нашему делу.
— Они меня не интересуют. Ваши коллеги и призраки… — подобрался к цели своего пребывания в нашем отделе Истарг.
Слушать о его великих перспективах и планах, в которых мы фигурируем вместе, я не желала. Потому и прервала без размышлений.
— А меня вы не интересуете. Так понятнее, майор? Я не ищу мужчину для отношений. Скоротечных или постоянных, не важно. Я хочу служить без шлейфа сплетен на свой счет. Возможно, когда-нибудь мое мнение поменяется, и я стану подыскивать себе пару. Однако, вас в списке рассматриваемых кандидатов не будет никогда.
Его кадык дернулся, а черты лица изменились, став острее. Некая звериная часть души некроманта вышла наружу, а у меня по спине пробежался озноб. Если раньше он был приветлив ко мне и не показывал эту часть своей личности, то теперь предстал во всей красе. Настоящий охотник в его лице был для меня куда привлекательнее льстеца. В профессиональном плане, конечно же.
— Прямолинейно.
— По-другому не умею и извиняться за подобное не стану. Вы же знаете, что всех бесите, а я говорю то, что думаю, и этим часто бешу людей. Очень сильно бешу. Порой со мной даже отказываются работать.
— Я понял, — и снова улыбка мужчины из разведки разительно отличалась от прошлых.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.