Объединенные шрамами (ЛП) - Марсо Иви
— Да хранят Святые их души, — напряженно повторила она.
Напряжение повисло в воздухе, пока двери не распахнулись и не вошли Грейсы. Старый король Ангус опирался на руку своей молодой жены, его глаза были такими же мутными от катаракты, как и у королевы Амелии. Королева Ханна помогла своему пожилому мужу опуститься на диван, а затем просияла от облегчения, увидев Брин.
— Королева Брин! — воскликнула она, бросаясь к Брин и сжимая ей руку. — Я так ждала встречи с вами. — она обвела взглядом мужчин постарше и сказала более спокойно: — Приятно видеть еще одну молодую женщину.
Брин всем сердцем сочувствовала молодой королеве. Брин избежала участи выйти замуж за мужчину гораздо старше ее, но Ханне повезло меньше. Она сжала руки девушки в ответ, размышляя, смогут ли они использовать наивность королевы Ханны в своих интересах. Если бы Ханна имела влияние на своего мужа, возможно, она смогла бы нашептать ему на ухо о магии…
— Действительно, — сказала Брин с искренней добротой. — Надеюсь, что у нас с вами будет возможность познакомиться поближе, пока вы здесь. Я хочу узнать все о Дреселе. Вы знаете, там сейчас живет моя сестра, она замужем за герцогом Драйденом.
— Да, конечно! Элисандра и герцог Драйден редко бывают при дворе, но всегда с удовольствием приезжают. И я умираю от нетерпения услышать о ваших приключениях! В высшем обществе только об этом и говорят со времен осады Мирского замка!
Брин еще немного поболтала с Ханной, стараясь незаметно выведать у девушки ее отношение к магии, в то время как Рангар и Деклан подошли к тележке с виски и начали наливать себе напиток в бокалы. Делегация Зарадона осталась у камина, выглядя напряженной и чувствующей себя неуютно.
— Король Марс и королева Иллиана из Мира! — объявил слуга, появившийся в дверях библиотеки.
Брин едва не пискнула, когда, повернувшись, увидела, как ее брат и Иллиана входят в библиотеку, одетые в ослепительные золотистые костюмы и платья со сверкающими драгоценными коронами, словно только что отполированными. Они тоже явно хотели произвести сильное первое впечатление.
— Марс! — Брин бросилась к брату, который усмехнулся под золотой повязкой и крепко ее обнял.
— Мышка. — он поцеловал ее в макушку.
Затем Брин поприветствовала Иллиану, а Рангар подошел поговорить с Марсом. Краем глаза Брин заметила, какими холодными взглядами обменялись король Сальватор и священник Ред с бароном Мармозом.
Под пристальным вниманием стольких людей Брин едва ли могла открыто говорить с Марсом и Иллианой о магии влияния Мармоза. Ограничиваться разговорами о погоде и простыми восклицаниями по поводу нападения волков-берсерков было мучительно.
Позже в тот же день обе делегации лесного королевства прибыли одновременно. Король Ханс Виклунд и королева Карин Виклунд из Виль-Россенгарда вошли в шерстяных одеждах цвета лесной зелени, их длинные темные волосы были заплетены в одинаковые косички, а сразу за ними вошли принц Антер Ярккинен со своим отцом, королем Отто.
Брин почувствовала облегчение, увидев, что их союзники наконец-то здесь. Принц Антер поймал ее взгляд и, подойдя к ней, отвесил глубокий поклон.
— Королева Брин. После долгого путешествия полезно побыть в компании друзей.
— Я того же мнения, принц Антер. — ее взгляд на мгновение переместился на барона Мармоза и делегатов от Дреселя и Зарадона. Понизив голос, она сказала: — Сегодня вечером, после приветственного банкета, встретимся на пляже, к югу от дворцовой стены.
— На пляже?
— Так легче проверить, что нас не подслушивают.
Делегаты вели вежливую, но напряженную беседу, когда солнце начало клониться к закату, и наконец к ним присоединились хозяева. Королева Амелия и король Мартин рука об руку вошли в библиотеку.
— Друзья из разных уголков Эйри, — объявил Мартин. — Мы польщены вашим присутствием. Нам сообщили, что последняя делегация из Румы задерживается. Они присоединятся к нам завтра утром, как раз перед началом грандиозной встречи. А пока наши повара приготовили прекрасный ужин, чтобы продемонстрировать океанские богатства Воллина. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам в банкетном зале.
Официальная речь, похоже, исчерпала дипломатические способности короля Мартина, потому что слуге пришлось подойти и отвести его на банкет. Однако Брин не сводила глаз с королевы Амелии. У пожилой женщины был ошеломленный, отстраненный вид, и когда принц Антер подошел к ней, чтобы поблагодарить за то, что она приютила их, она, казалось, не знала, кто он такой.
Ужин был таким же напряженным, как и разговоры в библиотеке. Пока слуги приносили им одно за другим блюда из рыбы на гриле, свежих устриц и рагу из морепродуктов, запивая их большим количеством вина, все, казалось, не хотели говорить, приберегая свои слова для важного разговора на следующий день.
Как только подали последнее блюдо, королева Амелия начала что-то бормотать себе под нос. Брин, сидевшая через три стула от нее, наклонилась к ней. Ей показалось, что она услышала слово «колдовство».
— В чем дело, моя королева? — спросила она.
Барон Мармоз, сидевший на дальнем конце стола, резко бросил:
— Королева Амелия выглядит измученной. Мы утомили ее своим приездом.
Король Мартин, который последние полчаса был полностью сосредоточен на своем рагу, удивленно моргнул.
— Ах, да. Эй ты, дворецкий. Помоги ей.
Двое слуг поспешили помочь королеве подняться на ноги.
— Подождите, — начала Брин, но Рангар накрыл ее руку своей. Он молча покачал головой. Она закрыла рот и бросила сердитый взгляд в сторону барона Мармоза.
— Прошу нас извинить, — сказал король Мартин, вытирая рот. — Мы хотели бы отдохнуть перед завтрашней встречей. Она начнется в полдень в библиотеке. Никаких клинков, никакого оружия. Те же правила, что и на любых переговорах.
Король Сальватор из Зарадона откашлялся.
— И никакой магии, я полагаю, это предусмотрено правилами, не так ли, король Мартин?
— Ах, да, конечно. И это тоже.
Как только хозяева отбыли, делегации разошлись по своим делам, заявляя о желании отдохнуть после долгого путешествия, хотя Брин знала, что ночь будет наполнена долгими, тайными встречами, интригами и, возможно, даже угрозой насилия.
Они с Рангаром тоже заявили о своем уходе, но, как только оказались в своей комнате, Рангар сбросил свою официальную одежду и облачился в простые бриджи и тунику. К боку он пристегнул короткий меч.
Брин подошла к окну, глядя на последние лучи заходящего за горизонт солнца.
— Тебе удалось поговорить наедине с Марсом и Иллианой?
— Да, они встретятся с нами на пляже, как только появится первая звезда. Что насчет принца Антера?
Брин кивнула.
— Он тоже там будет.
— Хорошо. Он говорит как от имени Виль-Кеви, так и от имени Виль-Россенгарда.
Брин переоделась в менее официальное платье, ее движения были рассеянными.
— А если за нами проследят и сообщат, что мы затеяли заговор?
Рангар пренебрежительно пожал плечами, зашнуровывая ботинки.
— Это ведь не заговор, если все открыто, не так ли? Ты просто встречаешься со своим любимым братом и его женой. А Антер наш старый друг.
— Никто никогда в это не поверит.
— Это не имеет значения. Пока нас не подслушают, никто не сможет доказать наличие заговора. Кроме того, тебе не кажется, что семьи Зарадона, Дреселя и Румы тоже собираются встретиться сегодня тайно?
Они подождали, пока слуги не погасят фонари по всему дворцу, а затем притворились, что отправляются на романтическую прогулку по уединенному участку пляжа, предназначенному только для дворцовых чиновников. Первая звезда появилась над головой, когда они достигли южной стены, отделявшей дворцовый пляж от пляжа Серры, открытого для простых людей и рыбаков.
Развалины старой часовни из песчаника отмечали конец дворца. Брин присела на сломанную колонну, обхватив себя руками, чтобы защититься от прохладного ветра. Начинался прилив, который набегал на ее туфли. Она сбросила их и опустила пальцы ног в воду.
Похожие книги на "Объединенные шрамами (ЛП)", Марсо Иви
Марсо Иви читать все книги автора по порядку
Марсо Иви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.