Лорд, который влюбился (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Пространство изменилось. Подёрнулось серой дымкой, а потом свет померк, в воздухе появился запах сырости, потолок опустился, а стены наоборот отдалились — кажется, в темноте не слишком-то видно. Зато ощущений, сопровождающих обычную телепортацию, не было, что лишний раз доказывало — компас никуда не перенёс, мы по-прежнему в академии, или где-то очень близко.
Увы, невзирая на всю древность этой традиции и невероятную пронырливость студентов, подробностей о том, как работает компас, мы не знали. Где расположены локации, в которые он переносит, тоже оставалось тайной — даже бытовала версия, будто локаций этих вообще нет.
Мол, физические тела временно перемещаются в некую потайную комнату, а остальное лишь плод коллективного воображения. Правда из этого «воображения» периодически вытаскивались вполне материальные предметы, но не суть. Уж кого, а нас, первокурсников, принцип работы компасов интересовал мало, гораздо интереснее была возможность утереть нос другим факультетам. Ну и второй, не менее ценный момент — в случае победы, преподы собственного факультета становились к игрокам значительно добрей.
Для меня снисходительность преподавателей имела особую ценность, именно поэтому я в затею с игрой и ввязалась. Хотя в команду не напрашивалась, ребята сами пригласили, решив, что у девушки мозги устроены иначе, и это может помочь. Пока не помогало, но и поводов навесить на меня ярлык балласта не было. Я тоже приносила пользу, а однажды так чудесно отыграла приманку для разъярённого упыря… Впрочем, не суть. В этот раз упырей вроде не предвиделось, но, когда в воздухе появились призрачные песочные часы, отмеряющие время, отведённое на задание, я невольно поёжилась. Просто часы светились, и этого света было достаточно, чтобы определить — изначальная догадка верна, нас переместило в склеп.
— У-у-у, — сообщил Фикс, и я, вновь поёжившись, кивнула. А Максион зажег сразу три пульсара, одновременно отправляя их в разные концы помещения, и давая возможность увидеть, что склеп довольно большой.
В углах между опорными колоннами и потолком белела паутина, где-то вдалеке приглушенно капала вода и слышался свист ветра. Зато саркофагов было немного, всего три штуки. И располагались они в центре — собственно там, где столпились мы.
— Ну, что? Начнём? — вопросил Максион бодро.
Все кивнули и, призвав собственные пульсары, разбрелись в разные стороны. Для начала следовало осмотреться и сообразить, что к чему.
Несколько минут я, как и положено, озиралась, а потом заметила на одной из стен узор, частично прикрытый паутиной. Убедившись, что хозяина плетения поблизости нет, брезгливо отодвинула зыбкое полотно, и…
— Тут головоломка, — опередив, крикнул Φикс.
— И у меня, — подхватил Ютас.
— Тоже нашел, — отозвался Гиберт.
— И я! — Максион.
В общем, когда появилась возможность вставить слово, я о головоломке тоже сообщила. Потом ещё раз окинула узор взглядом и, потянувшись, ткнула пальцем в единственный подвижный элемент.
Небольшой железный шарик. Судя по всему, его надлежало «провести» по лабиринту до нижней точки.
— Хорошо, — вновь подал голос Макс. — Каждый занимается своей, а дальше — посмотрим.
— Угу, — тихонько пробормотала я.
Шарик двигался неожиданно тяжело, а узор оказался довольно заковыристым. Я не спешила, но поторапливалась, одновременно хмурилась, прикидывая, чем нам эта разгадка ребусов грозит.
Просто за подобными элементами обычно следовали другие, более сложные и неприятные, хотя шанс отделаться малой кровью тоже имелся. Возможно, после прохождения всех головоломок, вожделенная монетка выпадет откуда-то из пространства, и всё, мы отправимся домой.
Тут же представилось, чем займусь, если вернёмся в академию пораньше. Во-первых, я таки дойду до прачечной, а потом… Взгляд на ногти — после учебной недели они выглядели жутко и требовали срочного внимания. Волосы — я подхватила одну прядь и осмотрела, — тоже жаждали ухода. Что уж говорить о коже? Особенно о коже лица.
Ещё были множественные синяки по телу и боль в правом боку, намекающая, что у меня там, вероятно, ребро треснуло. Ну и последнее — в комнате, на прикроватной тумбочке, лежал свеженький номер журнала «Теоретическая магия», где рассказывалось о последних достижениях науки, который я жаждала прочитать.
В общем, не будь этого соревнования между первокурсниками, жить было бы легче и приятней! Но… От мыслей отвлёк тихий щелчок, с которым шарик упал в нужную выемку, и я победно улыбнулась. А спустя миг, скривилась, потому что соседняя стена вспыхнула и на ней проявился новый узор.
Через пару секунд запылало где-то сзади, и Фикс воскликнул: — У меня ещё одна головоломка!
В стороне, куда ушел Максион, тоже загорелось.
— Народ, кажется, у нас проблемы, — озвучил очевидное капитан. — И нам нужно ускориться, потому что головоломок, судя по всему, много.
— А может это отвлекающий манёвр? — предположил Гиберт. — Может быть.
Следующие полчаса Гиберт рыскал по склепу, заглядывая всюду, куда только можно, а мы, высунув языки, перемещали шарики в нужном направлении. К моменту, когда стало ясно, что никакой обманки нет, у меня уже пальцы от напряжения дрожали, а мозг отказывался воспринимать все эти линии и многочисленные тупики.
А потом… раздался очередной, но весьма громкий щелчок, и крышка одного из саркофагов, плавно поползла в сторону. Сердце замерло, по коже пробежали мурашки, однако никакого монстра из могилы не вылезло. Вместо этого Ютас заявил:
— Монету, как понимаю, нужно искать там?
Я нервно сглотнула и вернулась к незаконченной головоломке. Едва довела шарик до нижней точки, раздался новый щелчок, и крышка второго саркофага тоже «поползла». — Ага! — воскликнул Максион. — Остался последний лабиринт.
Он сам с головоломками уже закончил и теперь подскочил к саркофагам, чтобы тут же отшатнуться. Не побледнел, но заметно скривился. И спросил:
— Кто готов поискать монету?
— Давайте я, — откликнулся Γиберт.
Подошел и наклонился, по пояс скрывшись в каменном ящике. Макс поморщился, но без промедлений отправился ко второму. К третьему саркофагу, когда тот открылся, поспешил Ютас.
Ну а я…
Подошла, глянула и чуть не рассталась со съеденным обедом. Просто саркофаги были заполнены дохлыми личинками, каждая размером с мою ладонь.
— Какие милые зверушки, — прокомментировал Фикс. Именно он разбирался с последним настенным лабиринтом, поэтому оказался у саркофагов позднее. — Эрика, хочешь погладить? С этими словами он пихнул руку в ближайший каменный ящик, а я отскочила, едва не взвизгнув.
— Эрика, ну ты чего? — мне миленько улыбнулись, демонстрируя особо омерзительную особь. — Смотри какая красота.
Фикс смеялся, но, зная этого идиота, я призвала боевой пульсар.
— О! А это идея! — сообщил вынырнувший из саркофага Гиберт.
Посмотрел на призрачные часы, сообщавшие, что время на исходе, переглянулся с Максионом и, отступив, зашвырнул боевой пульсар в саркофаг.
Вообще использовать магию в выполнении игровых заданий не разрешалось. Игра рассчитана на иные умения, к тому жe магия могла спровоцировать другой, нежелательный результат. Но сейчас мы в самом деле не успевали и имели все шансы остаться без приза, то есть упасть в турнирной таблице. Поэтому никто не возразил, и после того, как сухие личинки в саркофаге Гиберта вспыхнули, Макс и Ютас тоже призвали пульсары.
Ещё секунда, и пространство озарил уже не один, а три магических костра.
Сперва всё шло хорошо, и я даже успела подумать, что обойдётся, но потом в каменных ящиках затрещало. Костры один за другим погасли, а там…
— А-а-а! — отскочив, воскликнула я.
Просто сухие личинки не сгорели, более того, они обуглились и начали лопаться, распадаясь на десятки личинок поменьше. Те тоже лопались, и саркофаги стремительно заполнялись тысячами маленьких, зато вполне себе живых червяков.
— А-а-а! — панически повторила я.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Лорд, который влюбился (СИ)", Гаврилова Анна Сергеевна
Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку
Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.