Дар Амана: Игра кланов - Мариенко Дарья
Мелькали малочисленные деревья и кустарники, сливаясь в единый фон. Сначала Рора испугалась – казалось, что управлять машиной на такой скорости просто невозможно. Но спустя полчаса, поняв, что водителю не впервой так ездить, привыкла и уже спокойно дожидалась окончания этой сумасшедшей гонки.
По мере приближения к скальному массиву сердце билось чаще. Природная мощь во всей красе – монументальная, вечная. Сколько народов и цивилизаций видели эти скалы? И сколько ещё увидят?
Кажется, не только Рора испытывала трепет – в машине повисла тишина. Только Нартым предупредил:
– Подъезжаем.
Когда горная порода уже перекрыла собой оба солнца, а скорость автомобиля так и не уменьшилась, девушка с ужасом поняла, что они несутся прямо на камни. Сердце ухнуло вниз. Она посмотрела на Хуго – начальник тоже был бледный, но ничего не говорил. Нартым с водителем вели себя так, будто не собираются совершить самоубийство через несколько секунд.
Рора пыталась убедить себя, что всё хорошо и их никто не стал бы убивать таким глупым способом. Но когда до удара оставались считанные мгновения, не выдержала – крепко зажмурилась и, кажется, даже вскрикнула.
Она вся сжалась в ожидании боли, но удара не последовало. Ещё не веря в своё счастье, девушка осторожно приоткрыла глаз. Они ехали по узкому ущелью – целые и невредимые.
– Ух ты… – тихонько выдохнула она.
Под воздействием только что пережитого всплеска адреналина Рору потряхивало. Захотелось истерично то ли рассмеяться, то ли заплакать, но она не сделала ни того, ни другого. Ущелье впечатляло – впрочем, как и всё на этой планете.
– Извините, что не предупредили, – повернулся к ним Нартым. – Но такие правила были заведены ещё в древние времена. Считается, что только в ожидании смерти может открыться путь. Времена прошли, а традиция осталась. На самом деле ущелье видно лишь под определённым углом, да и то если знать, куда конкретно смотреть. Раньше это помогало клану – никто чужой не мог проникнуть сюда, не зная этого секрета, а его передавали лишь среди своих. Даже сейчас, как я уже сказал, быть тут – особая честь. Не каждый член клана её удостоен.
– Мы это очень ценим, – ответил нетвёрдым голосом дар Хуго, который, видимо, тоже успел распрощаться с жизнью, но, как и Рора, молча пережил потрясение, не пытаясь выпрыгнуть из машины или кричать дурным голосом.
– Вы проявили себя достойно, – вторил её мыслям Нартым, – поэтому сможете увидеть чудо Инкара.
С этими словами машина в очередной раз повернула, после чего ущелье расширилось, а перед послом Смирта и его помощницей появился целый город, вырубленный в скале.
3.3
Рора тут же забыла о том, что несколько минут назад чуть не разбилась о скалу. Нартым назвал это «чудом Инкара», и девушка была с ним абсолютно согласна.
Страшно представить возраст этого невероятного творения рук человеческих. Сколько труда и сил было вложено поколениями людей, чтобы вырубить в скалах город!
Рора видела лишь фасады зданий, расположенных подобно ступеням друг над другом, которые создавали причудливую иллюзию многоэтажных домов. Но девушка была уверена, что за каждым фасадом – свое отдельное жилище, уходящее вглубь камня. Сами фасады украшали петроглифы, сюжет которых Рора не могла рассмотреть – слишком далеко стояла.
На условной «площади» посреди ущелья, где они остановились, выделялось одно сооружение, которое было больше остальных. Вход по бокам «охраняли» статуи каменных животных, которых раньше Рора не видела. Больше всего они напоминали волков, только хвост раздваивался, а пасть была непропорционально большой.
– Невероятно, – прошептала девушка, но сопровождающий её услышал.
– Это древний город Камтыш. Предки построили его изначально как убежище от враждебных кланов, чтобы женщины и дети могли уходить вглубь ущелья во время битв. Потом город разрастался, и здесь уже жили на постоянной основе. Но не все допускались в него – лишь часть клана: мудрые старцы, хранящие клановую память, и, как бы сейчас сказали, «редкие специалисты» с семьями, а также дамари и их помощники.
– Дамари? – переспросила девушка.
– Да. На всеобщем языке нет прямого перевода этого слова, но ближе всего по смыслу – «духовник» или «шаман». В общем, тот, кто может видеть больше, чем простые люди. Тот, кто владеет знаниями, превосходящими остальную часть населения.
– Ничего себе, – удивилась Рора. О духовной части жизни кланов Инкара девушка знала немного, и о том, что раньше на территории Корола были дамари, слышала впервые.
– Можно посмотреть поближе этот архитектурный памятник? – спросил дар Хуго.
– Это не совсем памятник. Здесь и сейчас живут несколько семей, они присматривают за Камтышем. Хоть условия жизни и тяжёлые – несмотря на генераторы и наличие средств связи.
– Почему же люди соглашаются жить здесь? – поинтересовался Хуго.
– Это большая честь. Многие мечтают занять их места и стать частью этого города.
Нартым повёл их к самому большому сооружению, тому самому, что располагался на «площади».
– Это как раз место, где собирались дамари. Дом дамари.
– Как храм? – уточнил посол.
– Нет, тут никому не поклоняются, а познают то, что скрыто от простых людей. Вход в дом дамари охраняют варкалы – мифические существа, которые, по сказаниям, обладают невероятной силой и верностью. Никто с плохими помыслами не сможет пройти мимо варкалов.
Рора как раз подошла к статуям, любуясь искусной работой неизвестного мастера, который смог превратить бездушный камень в произведение искусства.
3.4
– Когда появился город? – поинтересовалась Рора.
– Никто точно не знает, – пожал плечами Нартым. – Сотни или тысячи лет назад.
Подойдя ко входу Дома дамари, Рора смогла рассмотреть вырубленные изображения. Они показывали какой-то схематичный сюжет, но девушка не могла уловить суть петроглифа. Она хотела спросить сопровождающего, но оказалось, что Хуго и Нартым уже зашли внутрь сооружения.
Испытывая внутренний трепет, Рора двинулась за ними. Стоило скрыться от палящего солнца, как тело тут же окутала прохлада.
Они оказались в относительно небольшом зале. Внутри была даже мебель – не современная, но вполне понятная в использовании. По бокам расположилось несколько грубо сколоченных скамеек, в небольших углублениях виднелись полки, на которых были расставлены статуэтки мужчин и женщин из неизвестной Роре каменной породы, а ещё множество подсвечников. В некоторых даже остались оплавленные свечи.
Рора стояла и думала о том, как много видели эти стены и сколько тайн об Инкаре и клане Корола они знают.
– Здесь ещё есть несколько внутренних помещений, но мы туда не пойдём – они закрыты для посещения, – пояснил Нартым.
Рора испытала лёгкий укол разочарования. Она бы хотела увидеть как можно больше – ведь когда ещё в жизни сможет прикоснуться к древним тайнам Инкара?
Хуго прошёлся по залу, но Роре было видно, что особого интереса он не испытывает, а лишь проявляет вежливость. А вот девушка действительно прониклась атмосферой.
Рора осмотрела почти всё, что было можно, когда увидела у входа новую фигуру. Свет падал таким образом, что девушка не сразу поняла, кто зашёл внутрь, да и не ожидала она кого-то встретить, несмотря на то, что Нартым предупреждал о местных немногочисленных жителях.
Когда через несколько секунд она смогла рассмотреть пришедшего человека, то сильно удивилась. Это была глубоко пожилая женщина. Бесформенная одежда висела балахоном, полностью скрывая очертания тела. На волосы каким-то хитрым способом был повязан платок, но тем не менее одна непослушная седая прядь выбилась, частично прикрывая лоб. Лицо было испещрено морщинами, а глаза запали от старости. На Смирте большинство людей после определённого возраста пользовались пластикой либо специальными уколами, которые были доступны почти для всех слоёв населения, а потому встретить человека, который полностью естественно состарился и дожил до глубокой старости, было редкостью.
Похожие книги на "Дар Амана: Игра кланов", Мариенко Дарья
Мариенко Дарья читать все книги автора по порядку
Мариенко Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.