Сделка с вампиром (ЛП) - Уолт Жасмин
Я потянулась к своему внутреннему источнику магии, пытаясь собрать вокруг себя тени, чтобы скрыть движения, но черпать было почти нечего. А при тончайшем серпе луны в ночном небе я не могла призвать силу своей богини.
Позади раздались крики, когда я перемахнула через южную стену, по пути прикончив двух вампиров у ворот.
Стрелы просвистели мимо, едва мои ноги коснулись мостовой. Я петляла зигзагами, уклоняясь от них, и ворвалась в переполненные городские улицы.
Город расплывался вокруг меня, пока я бежала: фосфоресцирующие фонари отбрасывали зловещий свет на завитки гладких металлических конструкций. Металлический привкус воздуха смешивался с морозным, пропитанным смертью запахом вампиров и тёплым, пульсирующим ароматом человеческой жизни.
Я гнала себя изо всех сил, проталкиваясь сквозь людей и вампиров, дыхание резало лёгкие, стараясь увеличить расстояние между собой и стенами комплекса.
Но я знала: чем дольше бегу, тем больше людей меня заметят.
Я свернула за угол, проскочила через переулок, а затем неспешно вышла на рыночную площадь, глубоко дыша, чтобы замедлить сердцебиение и раствориться в толпе.
Я держалась теней, внимательно осматриваясь в поисках преследователей.
Торговцы — и люди, и вампиры — предлагали товары со своих лавок: овощи, кожаные изделия, одежду, механические устройства. И… флаконы с кровью.
Кровь выкачивалась напрямую из людей, подключённых к странному механизму.
Ужас скрутил мне нутро. Я уставилась на мужчину, который смотрел в пустоту, пока его хозяин извлекал свежий флакон из аппарата и передавал ожидающему вампиру.
Кровосос облизнул губы, шлёпнул монету в ладонь торговцу и исчез в толпе.
Это не может быть реальностью.
Неподалёку ударили часы на башне, вырывая меня из оцепенения. Я взглянула на её хрустальный циферблат — часовая стрелка указывала на два. Но колокол продолжал бить… три… четыре… пять… шесть…
Тревога начала расползаться внутри меня, становясь всё тяжелее с каждым ударом колокола, который я отсчитывала. Двенадцать… тринадцать… четырнадцать…
А затем — тишина.
Такая, будто мир выскользнул у меня из-под ног.
Было не два часа ночи.
Было два часа проклятого богами дня.
— Это какая-то ошибка, — пробормотала я.
Я вскинула взгляд к кромешно-чёрному небу, словно могла увидеть солнце, спрятавшееся между звёздами или выглядывающее из-за тонкого серпа луны.
Это оказалось роковой ошибкой.
Чувство необъятности снова разверзлось вокруг меня. Я ощутила себя открытой, уязвимой — как мышь посреди пустого поля, а звёзды были мерцающими глазами хищной птицы.
Лоб покрылся потом. Ощущение нарастало, поднималось от груди к горлу, пока не сомкнулось на нём удушающей хваткой.
Вампиры вокруг начали поворачивать головы в мою сторону, уловив учащённый ритм моего сердца. Я задыхалась.
Осознав опасность, я отступила, растворившись в толпе, ускользая от их хищных взглядов. Мне хватило остатка рассудка, чтобы нырнуть в переулок. Когда тени сомкнулись вокруг, паника немного ослабла. Шум города притих, и я смогла сделать полноценный вдох.
— Ну надо же. И что это у нас тут?
Я резко обернулась.
Кирпичную стену подпирал вампир, в пальцах — трубка. Крепко сложенный, красивый, в чёрной рубашке с воротником и подтяжках, брюки подкатаны у щиколоток, рукава закатаны, обнажая предплечья.
Зловещий шрам пересекал его левый глаз и переносицу — след либо от ранения до Обращения7, либо от серебряного оружия, потому что иначе вампиры шрамов не оставляют.
Его тёмные глаза блеснули любопытством, когда он окинул меня взглядом, оценивая одежду.
— Необычный наряд для рабыни. Чья ты?
— Я ничья.
Я сжала в ладони кол, стискивая его так крепко, чтобы рука перестала дрожать. Сделала шаг к нему, смещаясь так, чтобы перекрыть выход из переулка спиной. Даже если бы я хотела его отпустить — не могла. Он мог позвать своих дружков и вернуться, чтобы добить меня.
Глаза вампира расширились, когда он заметил кол в моей руке — и он расхохотался.
— Не знаю, где ты нашла эту игрушку, но брось её, маленькая человечка. Только настоящий серебряный кол сработает, а ты—
Я бросилась на него, намереваясь доказать, насколько «настоящим» является мой серебряный кол, но вампир оказался быстрее. Он метнулся в сторону, и моё оружие прорезало глубокую борозду в кирпичной стене — ровно там, где он стоял мгновение назад.
Я попыталась развернуться, но потеряла равновесие — движения были ржавыми, непривычными. Жёсткий удар пришёлся в рёбра, и я выругалась, растянувшись на земле, пока кол откатился под мусорный контейнер.
— Сука! — прорычал вампир.
Он снова замахнулся, чтобы пнуть меня, но я перекатилась в другую сторону, проклиная собственную слабость. Побег из Башни отнял у меня слишком много сил, а годы заточения притупили когда-то молниеносные рефлексы.
Вампир схватил меня за волосы и рывком поставил на ноги, затем обхватил рукой за талию, притягивая к себе.
— Откуда у тебя эти колья? — зарычал он.
Клыки царапнули мне шею, и по телу хлынула ярость.
— Охотников на вампиров не видели уже десятилетиями — с тех пор как ведьмы закрыли свои границы!
Ведьмы закрыли границы?
Я едва не задала вопрос вслух, но не собиралась выдавать собственное невежество. Вместо этого я резко откинула голову назад и одновременно вдавила каблук в его подъём стопы.
Раздался хруст — его нос сломался от удара. Рука ослабла. Я перехватила вторую его руку и перебросила его через плечо.
Мой кол последовал за ним вниз, и его предсмертный крик отразился от стен переулка, когда серебро вошло точно в центр его сердца.
Кровь забулькала на губах. Кожа обвисла на костях лица. Когда бессмертие покинуло его, вместе с ним исчезло и тело — мышцы усыхали, пока он не стал похож на мумифицированную оболочку.
Честно говоря, примерно так же, как, вероятно, выгляжу сейчас я.
Задняя дверь здания слева распахнулась, и в переулок вывалились ещё двое вампиров. Они явно слышали шум: один держал в руке меч, и оба выглядели так, будто жаждут крови.
Я вскочила на ноги, метнув кол, но мечник отбил его резким взмахом клинка.
Второй вскинул руку — я выругалась и рванула влево, когда воздух задрожал от невидимой энергии.
Но я всё равно оказалась недостаточно быстрой. Телекинетический удар задел плечо, развернул меня и заставил споткнуться.
— Взять её живой, — приказал телекинетик, пока мечник надвигался. — Босс захочет об этой услышать.
Ярость вспыхнула во мне, и я сжала в ладонях два кола. Я только что впервые за целую вечность вдохнула вкус свободы — и не позволю этим кровососам снова запереть меня в клетке.
Мечник ринулся вперёд. Я резко пригнулась, уходя из-под удара, и всадила кол ему в бедро. Вампир взревел, тёмная кровь брызнула в ночной воздух — но рана не была смертельной.
Его сообщник попытался ударить меня ещё одной телекинетической волной, но я поджала ноги и прыгнула прежде, чем энергия успела меня настигнуть. Ледяной ветер подхватил полы моего пыльника, распахнув его за спиной, когда я взмыла вверх, и я метнула второй кол в телекинетика.
Его глаза едва не вылезли из орбит, когда серебро пронзило сердце. Он рухнул на колени, и тело его начало распадаться.
Но второй вампир взмыл за мной в воздух — и я оказалась слишком медленной.
Я извернулась в полёте, когда он опустил меч, и вскинула предплечье, чтобы блокировать удар. Наруч принял на себя силу удара, но импульс отбросил меня прочь.
Боль взорвалась по всему телу, когда я рухнула на мостовую. Пыль взметнулась облаком, камень подо мной треснул, образовав воронку.
Сапоги вампира ударились о мостовую. Я перекатилась на бок, пытаясь подняться, пока он надвигался.
— Я вырву тебе глотку и напьюсь твоей крови прямо здесь, в этом переулке, — прорычал он, глаза полыхали яростью.
Вот тебе и «взять живой».
Похожие книги на "Сделка с вампиром (ЛП)", Уолт Жасмин
Уолт Жасмин читать все книги автора по порядку
Уолт Жасмин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.