Свободное падение - Миллер Лорен
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
– Не исключаю такой возможности, – тоном ученого дядьки ответил Норт, помогая мне встать.
Глава 19
Мне все-таки пришлось отправиться в клинику. Не в нашу, а в городскую, где школьников и студентов прививали бесплатно. Я сказала Норту, что прекрасно дойду сама, но он лишь выпучил на меня глаза и молча надел куртку.
Комната ожидания пустовала.
– Кто-то к нам с гриппом пожаловал, – сказала дежурная медсестра, когда мы вошли через автоматические двери.
Посмотрев на меня, она прищелкнула языком.
– А что, по мне видно?
– У вас, девочка, такой вид, как будто вас сбил грузовик, – ответила она. Женщина обладала своеобразным чувством юмора. – Учитесь? – спросила медсестра.
Я кивнула.
– Приложите ваш унисмарт к сенсору.
Пока я выполняла ее просьбу, мне пришло новое сообщение.
– Подождите. Вас вызовут, – сказала мне медсестра.
Я что-то промямлила. Мне было не до нее. Я получила новое задание.
Я – начало каждого конца
и конец времени и пространства.
Я – необходимый элемент творения,
и каждое место окружено мною.
Кто я?
Я перечитывала загадку, бредя в комнату ожидания. Норт уже сидел там и просматривал на одном из здешних планшетов старые номера журнала «Уайред», посвященного влиянию компьютерных технологий на культуру и искусство.
– Тебя примут? – спросил он.
– Угу, – пробормотала я, садясь рядом.
Я в третий раз читала загадку, пытаясь вникнуть в смысл слов. «Я – начало каждого конца и конец времени и пространства. Я – необходимый элемент творения, и каждое место окружено мною». Лоб мой покрылся капельками пота. У меня не было даже приблизительного варианта разгадки.
– Может, это природный элемент? – рассуждала я вслух. – Например, воздух. Это может быть воздух? Но как может воздух быть началом каждого конца? Тогда это… Наверняка это Бог.
– Рори, что ты там бубнишь?
Я подняла голову. Норт, забыв о журнале, смотрел на меня.
– Ты всегда сама с собой разговариваешь?
– Не всегда. Я пытаюсь разгадать загадку.
– Загадку?
– Ну да.
– А зачем?
– Просто так.
– И что за загадка? Если хочешь, я помогу.
– Я не могу тебе ее показать. Это было бы нарушением условий.
Только сейчас я сообразила, что мне не отводили время на разгадывание и не выдвигали никаких условий. Значит, я вполне могла обратиться к кому-нибудь за помощью или даже ввести текст загадки в поисковик. Однако что-то удерживало меня от этого. Почему-то я не сомневалась, что тайное общество узнает о моих уловках.
– Нарушением условий? – удивился Норт. – Это что, контрольная работа?
– В какой-то мере – да, – ответила я, не погрешив против правды. – Это для тэдемского неформального клуба, куда я хочу вступить.
– Что за клуб?
– Клуб как клуб, – огрызнулась я. – Чтобы туда попасть, мне нужно разгадать эту загадку. Пожалуйста, не мешай мне думать.
Я снова достала унисмарт, вгляделась в текст, надеясь, что сами слова, быть может, дадут мне зацепку.
– Думаю, это Бог, – прошептала я, пытаясь убедить себя в правильности своей разгадки.
Все было бы хорошо, но мне не давали покоя странные слова «начало каждого конца». При чем тут Бог?
Норт наклонился и подсмотрел текст загадки.
– Так это же буква «е» [24]. – Довольно ухмыляясь, Норт привалился к спинке стула. – Как ты думаешь, меня бы приняли в их клуб?
Я перечитала загадку. Норт был прав.
Я быстро отправила ответ и стала ждать. Вскоре пришел стандартный ответ. Теперь можно было и расслабиться. Я привалилась к стене и закрыла глаза. У меня болело все тело.
– А почему тебе так жутко хочется попасть в этот клуб? – услышала я вопрос Норта.
– В нем состояла моя мама.
– Аврора Воган, идите в кабинет, – услышала я голос медсестры.
– Я тебя подожду, – пообещал Норт.
– Не беспокойся, сама дойду.
– Да-да. Я помню, как ты вставала с дивана.
Я проковыляла в кабинет. Врача еще не было. Не зная, чем себя занять, я вытащила унисмарт и открыла снимок, который пересняла во время бала-маскарада, пробравшись в Хэмилтон-Холл. С тех пор я его не открывала. Я вглядывалась в мамины глаза. На фото они были почти черными. Так кем же была Авиана Грейс Джекобс?
Я слышала, как открылась дверь кабинета и вошел врач.
– Здравствуйте.
Я стала запихивать унисмарт в карман, как вдруг один фрагмент снимка заставил меня остановиться. Этот фрагмент находился возле самого края. Только сейчас я заметила, что мама держала чью-то руку.
– Меня зовут доктор Райленд. На что…
– Подождите, я сейчас, – отмахнулась я и увеличила фрагмент.
Мамину руку держала рука какого-то парня, а у парня на пальце был перстень. Такой перстень я уже видела. Четыре серебристые буквы.
Я вспомнила, кто стоял на снимке рядом с мамой!
Гриффин Пейн. Великий Гриффин Пейн. Генеральный директор корпорации «Гнозис».
Ну… блин!
Дрожащими пальцами я открыла поисковик, набрала имя и фамилию и добавила: «в 18 лет». На дисплее мгновенно появился снимок. Таким Гриффин был в свои восемнадцать. Зеленовато-голубые глаза, заметная ямочка на подбородке. Черты лица, которые я видела каждый день, смотрясь в зеркало.
Я получила исчерпывающее доказательство. Сомнений не оставалось.
Гриффин Пейн – мой отец.
Голова пошла крэгом. Я привалилась к спинке стула и закрыла глаза.
– Как вы себя чувствуете? – допытывался врач.
Я даже привскочила. Я совсем забыла о существовании этого доктора Райленда.
– Паршиво я себя чувствую, – ответила я, говоря сущую правду.
– Слушай, мне нужна твоя помощь, – заявила я Норту, вернувшись в комнату ожидания.
Норт встал, держа в руках мою куртку. Подавать дамам пальто он явно не умел.
– Хорошо. Нужны какие-то особые лекарства? Что сказал врач?
– Лекарствами меня уже снабдили, – ответила я, показывая пластиковый мешочек. – Врач сказал, что у меня банальный грипп. – Я взяла у него куртку. – Мне нужен доступ к Гриффину Пейну.
– Ладно. А под словом «доступ» ты понимаешь… что?
– Мне нужно поговорить с ним. Наедине. – (Норт потрогал мой лоб.) – Температуры у меня нет! – бросила я. – В кабинете измеряли. Медсестра заставила аспирин выпить.
– Так… Значит, тебе необходимо поговорить с Гриффином Пейном. Наедине.
– Вот именно, – подтвердила я, застегивая молнию куртки. – И не по унисмарту, а живьем.
– Ты понимаешь, с кем ты собираешься говорить? Легче добиться аудиенции у президента страны.
– Гриффин не так уж недосягаем. Кстати, один раз я уже с ним говорила. Во время бала-маскарада. Очень приятный и общительный человек.
Я прошла мимо Норта к автоматическим дверям. Над улицей висело пасмурное вечернее небо. Фонари придавали ему зеленоватый оттенок. Мне сразу вспомнились фильмы ужасов.
– Не сомневаюсь, что Гриффин – обаятельный человек, – проговорил Норт, выходя следом. – Но захочет ли он встречаться с какой-то старшеклассницей, пусть даже и из Тэдема?
Я быстро пошла вперед. Улица была пуста. Какое-то время Норт стоял, затем бросился вдогонку и забежал вперед:
– Рори, что все это значит? Ты идешь на заурядный врачебный прием по поводу заурядного гриппа. Потом выходишь и заявляешь, что тебе нужна личная встреча с генеральным директором самой крупной хай-тек-корпорации в мире.
– Он – мой отец, – тихо сказала я.
На лице Норта отобразился шок, точно такой же, какой испытала я, сделав неожиданное открытие.
– Ничего не понимаю… – пробормотал Норт. – С каких это пор он стал твоим отцом?
– Думаю, с тех самых, как семнадцать лет назад они с моей мамой занимались сексом… Извини, – добавила я, пораженная собственной резкостью. – Я все еще перевариваю свое открытие.
– Но как ты вообще узнала об этом? Ты ведь росла с отцом, так? Я же помню, как ты говорила о нем.
24
Загадка строится на особенностях слов английского языка. «Каждый конец» по-английски – every end; слова «время» (time) и «пространство» (space) тоже оканчиваются на букву «е». А в словосочетании «каждое место» (every place) буква «е» создает своеобразное «окружение».
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
Похожие книги на "Свободное падение", Миллер Лорен
Миллер Лорен читать все книги автора по порядку
Миллер Лорен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.