Свадебное путешествие (СИ) - Крыжановская Елена Владимировна "Зелена Крыж"
Натал понял расклад:
— Ты считаешь, одна парочка заинтересована в возвращении другой? Но король не поддастся на угрозы какого-то испанца, пусть трижды гранда и принца. — Он тихо добавил: — Даже ради Гиацинта.
Розанчик почти развеселился:
— А принцессы?! Да они для него… Они… от престола отрекутся, только бы его вернуть!
— Думаешь? — с горьким сомнением возразил Натал. — Привязанность сильных мира сего не всегда такая уж прочная. Если им придётся терять что-нибудь в политическом плане, в интересах Франции, думаешь, они согласятся?
— Уверен! — заявил верный паж.
— А я нет, — Натал серьёзно посмотрел на него: — Может быть, это отсутствие придворного опыта, но я пытаюсь трезво оценить обстановку. Милость принцесс мне, лично, не внушает доверия.
— Ты не понимаешь! — возмутился Розанчик. Виола взглядом заставила его замолчать и обернулась к Наталу.
— Здесь особый случай, — спокойно пояснила она. — Это не политика. Испания никогда не поддержит Неро`, тут личные счёты. У них с принцессой Скарлет очень давняя война. И если речь только об обмене военнопленными, Розанчик прав: принцессы-то пойдут на это. Только…
— Дай Бог, чтобы так и было! — вмешалась Амариллис. — Тогда мы имеем некоторую гарантию безопасности Гиацинта. Королевский двор сейчас в Англии? Надо спешить туда!
Виола покачала головой:
— Не стоит. Принц вряд ли сам явится в Англию для переговоров. Скорее, вызовет принцесс куда-то к себе. Меня беспокоит другое: удав не отпустит свою добычу. Неро достаточно изобретателен, чтобы придумать ещё одну ловушку.
— На это он мастер! — поддержал Розанчик. — Слушайте! Надо связаться с Пассифлорой! Она может поднять на ноги всё полушарие или хотя бы Европейский союз королевств. Они вмиг накроют Чёрного Тюльпана в его логове!
Джордано грустно заметил:
— Знать бы где оно, это бандитское гнездо…
— Как, где? — воскликнул Розанчик. — В его поместье возлеОхос-Негрос,[1] конечно! У него там замок и это недалеко от Барселоны.
Боцман Баобаб покачал головой:
— Малыш, если ты знаешь об этом, то принц тем более знает, что это самое опасное для него место. Оно хоть на побережье?
— Нет. Миль сто от моря.
— Вот видишь. Он понимает, что оттуда трудно уйти в случае погони. Может, у него есть какой-то замок на побережье?… — Баобаб взъерошил свою бороду в глубоком раздумье.
— Есть! — произнёс звонкий детский голос.
Кориандр, о котором они на минутку забыли, стоял у двери и внимательно слушал спор о высокой политике.
— Ну-ка, говори, малыш, — Адансон-Дигит от неожиданности оставил бороду в покое.
— Очень просто, — Кориандр старался подражать тону взрослых. — Я расспросил одного своего друга, который знает все корабли на свете, потому что всю жизнь работает в порту. Он сказал, что "Чёрный Гесс" — это испанский пиратский бриг, который называется "капер", потому что у его хозяина хватило денег, чтобы купить королевский патент, разрешающий делать на море всё что угодно. Он грабит торговцев тех стран, которые не поддерживают Испанию в политике. Он возил в Африку наркотики и рабов, а теперь, оказывается, ещё и похищает людей! В общем, зарегистрирован он действительно в Барселоне, а его этот… риз… ризен… Как место, где живут короли называется?
— Резиденция, — подсказал Джордано.
— Угу, резиденция, тоже в Испании. Там, на берегу у него есть крепость. Вот!
Будь момент менее напряжённым, Кориандр заслужил бы аплодисменты и бурный восторг всех друзей. Сейчас они только молча с вновь ожившей надеждой смотрели на мальчика. Натал спросил:
— А где именно находится эта крепость, ты знаешь?
— Знаю, конечно, — небрежно сказал Кориандр, сознавая всю значительность своей персоны. — Это в бухте между Эль-Ферроль и Ла-Корунья, — он смущённо замигал: — Только что это, я понятия не имею…
Натал не удержался от улыбки:
— Не волнуйся, мы найдём эту бухту. Это два города на крайнем северо-западе испанского полуострова, — он подошёл, обнял мальчишку за плечи и потрепал по спутанным чёрным кудрям: — Я даже не знаю, как тебя отблагодарить. Ты спасаешь нас всех. Твоим сведениям просто цены нет!
Кориандр серьёзно сказал, глядя в сторону:
— Моя цена два золотых. Только мне их больше ни от кого не надо…
Виола потянула его за руку к себе. Мальчишка остановился перед ней, опустив голову и не решаясь прямо взглянуть на молодую красивую даму, смотревшую на него снизу так, словно от его слов зависит её жизнь. Кориандр никогда прежде не говорил по-дружески с таким обществом, хотя ему приходилось иногда отвечать на вопросы дам из благотворительных организаций, приходившим к ним в школу. Но никто из богатых дам и господ никогда не говорил с ним так.
— Скажи мне по секрету, о чём вы говорили тогда с Гиацинтом? На набережной.
Она ласково смотрела на портового оборванца. Кориандр засопел и упрямо замотал головой. Виола улыбнулась, как мать, угадывающая все секреты своего сына:
— Вы говорили о море?
Он хмуро глянул на неё:
— Это он вам сказал?
— Нет, просто я его жена.
— Тогда понятно, — мальчик не удивился. И наконец посмотрел Виоле в глаза: — Я просил графа взять меня юнгой на свой корабль.
— Тебе нравится "Дельфиниум"?
Глаза Кориандра вспыхнули:
— Si, синьора! Очень!
— Тогда, я беру тебя, если твоя семья не против, конечно.
— О, нет, они только обрадуются, что я нашёл работу. Но… — Кориандр недоверчиво нахмурился, — это правда, синьора?
— Да.
Виола решительно встала и обратилась ко всем присутствующим:
— Господа, завтра до рассвета "Дельфиниум" выйдет в море! Советую идти, собирать вещи. Нам надо ещё многое успеть за сегодня.
Розанчик недоумённо спросил:
— А кто примет командование? Нат?
Натал Кливи` сделал отстраняющий жест:
— К сожалению, в отличие от Гиацинта, я ничего не смыслю в управлении кораблём. Скорее, это по силам месье Адансону.
Боцман нахмурил рыжие брови и потянулся за трубкой:
— Я бы предпочёл не занимать этот пост. У меня — команда. Тут можно справиться, только если иметь шесть глаз: четыре на управление судном за капитана и за старшего помощника, да за экипажем надо следить. Это очень непросто. Нет, можно, конечно, — он задумался, грызя свою трубку, потом добавил: — Я только одно вам скажу, нанимать кого попало со стороны нельзя. Я ему не отдам "Дельфиниум", и ребята взбесятся…
Джордано взволнованно оглянулся на друзей:
— Какой же выход? Надо решать, кто поведёт яхту.
— Я! — спокойно ответил женский голос. Взгляды всех обратились к Виоле.
— Ты?! — изумился Розанчик.
Графиня снова опустилась на диван и железно сказала:
— Да, я.
Мальчишки растерянно переглянулись. Из присутствующих, только Баобаб да ещё Амариллис, знали, что Виола имеет некоторое понятие о навигации.
— Ты не можешь быть капитаном! — заявил Розанчик. — Я понимаю, это у вас семейное, но чтобы управлять кораблём, надо знать тысячу вещей. Желания недостаточно, я, например, и не рвусь даже…
Виола серьёзно кивнула:
— Правильно делаешь. Потому что ты не способен вести яхту.
— А ты сама сможешь?! — огрызнулся паж.
— Я — смогу. Не сама, конечно. Месье Адансон, согласны вы быть моим старшим помощником, а также боцманом?
На удивление всем, Баобаб полностью поддержал предложение Виолетты:
— Знаете, мадам, может из этого и выйдет толк. Вы сейчас единственная, кого наша команда признает как капитана. Я буду помогать вам.
— Прекрасно, — сказала графиня. — Я повторяю вам своё предложение укладывать багаж. Завтра в четыре часа утра мы снимаемся с якоря. Сообщите команде, боцман, и приготовьте корабль к отплытию. Розанчик, поднимай это сонное царство в лице моей мамочки и сестрицы, пусть откладывают молитвенник и возьмутся за чемоданы. Позови герцога Провансальского, мы вместе сейчас едем в полицию. Джордано, в этом городе есть кто-то, кто представляет власть герцога Тосканского?
Похожие книги на "Свадебное путешествие (СИ)", Крыжановская Елена Владимировна "Зелена Крыж"
Крыжановская Елена Владимировна "Зелена Крыж" читать все книги автора по порядку
Крыжановская Елена Владимировна "Зелена Крыж" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.